Девица-краса

Евгений Петрович Ганин
British Wit and Hummor
NURSERY RHYMES
Перевод с английского.
********************
"Where are You going ,
 my pretty maid?"
"I"m going a-milking, Sir, "
 she said.

"My I go with You ,
 my pretty maid? "
"You"re very welcome, Sir, "
 she said.

"What is your father
 my pretty maid? "
"My father"s a farmer, Sir,"
 she said.

"Would you like to marry,
 my pretty maid?"
"Yes, thank You, I would, Sir,"
 she said.

"What is your fortune,
 my pretty maid?"
"My face is my fortune, Sir,"
 she said.

"Then I can"t marry You,
 my pretty maid."
"Nobody axed You, Sir!"
 she said.

***************
- Куда ты идёшь,
 девица - краса?..
- Коров подоить! -
 сказала она.

- Позволь проводить,
 девица - краса?..
- Я рада всегда! -
 сказала она

- А кто твой папаша,
 девица - краса?..
- Отец мой крестьянин ! -
 сказала она.

- Желаешь ты замуж,
 девица-краса?..
- Спасибо!..Желаю! -
 сказала она.

- А где же наследство,
 девица - краса?..
- Наследство - лицо ! -
 сказала она.

- Тогда не женюсь,
 девица - краса !..
- Никто и не просит! -
 сказала она.