Великий Ньютон не ладил с почтенным Гуком (тем самым, которого Hooke's Law про пружину). Ученые люди часто спорят о приоритетах, потому что у них такая профессия. Так вот Гук когда-то послал Ньютону частное письмо, где высказывались намёки на идею закона всемирного тяготения. Только намёки, никаких обратных квадратов, но ведь и дело непростое.
Такое бывает. Как известно, Ломоносов, писавший графу Шувалову (по поводу воровства в академии наук), "если где чего убудет, то в другом месте непременно того же и прибудет", не дожил до того, чтобы предъявить Антуану Лавуазье справедливые претензии... тем более, что этому Лавуазье в 1794 году и без всякого Ломоносова отрубили голову. Кстати, учёный Lavoisier даже свою казнь обратил на пользу науке. Он хотел проверить, как долго живет отрубленная голова. Договорился с другом, что будет мигать сколько сможет... друг сидел возле самой гильотины и считал... Антуан мигнул 14 раз!... Вот что значит настоящий друг !
У Ньютона тоже были настоящие друзья. Комиссия по разбору его склоки с Лейбницем состояла сплошь из этих друганов и пришла к выводу, что Ньютон прав, а Лейбниц неправ.
Но Ньютон и сам мог за себя постоять. Когда его назначили главой монетного двора, он послал невероятное количество народу на виселицу как фальшивомонетчиков. Детей у Ньютона не было, ибо женщин он сторонился и, судя по всему, не знал вовсе. Но ученый был человек, почище любого Лавуазье. И даже Ломоносова. Быстрый разумом Невтон, одно слово.
И случилось этому великому человеку открыть закон всемирного тяготения. Может быть, открыл именно потому, что женщины ему не мешали, а может потому, что Гук надоумил, но факт налицо открыл! И доложил об этом (согласимся, эпохальном) открытии на заседании Королевского Общества. Кстати, не менее великий Свифт описал это общество в свойственной ему сатирической манере. Страна схоластов. Лапутия. Но Свифт преувеличивал. Хорошее было общество. Сам Ньютон в нем состоял! И Гук.
И вот докладывает Ньютон, дескать так и так, яблоки падают недалеко от яблони, гравитация всякая, сколько весит этот зад, узнает скоро шея, и так далее. Элиота цитирует:
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity,
He's broken every human law, he breaks the law of gravity...
... как вдруг встает Гук и обвиняет его в плагиате! Дескать, письмишко моё помните? А нет, так напомню. Копия сохранилась. Xerox, знаете ли....
Скандалище жуткий. Это же Royal Society, не хухры-мухры. Там двое министров в первом ряду!..
Но наш Ньютон и перед женщинами устоял, не то что перед каким-то Гуком. Улыбнулся саркастической улыбкой и сладко-сладко отвечает "If I have seen further, it is by standing on the shoulders of giants." Всеобщий смех разрядил обстановку и сконфуженный Гук сел на место. Сама цитата была хорошо известна образованным членам королевского общества, ибо впервые она была произведена на свет в XII веке, в писаниях монаха Иоанна (12th century monk named John of Salisbury). Вот что писал этот монах в своей религиозной книге "The Metalogicon" (1159):
"We are like dwarfs sitting on the shoulders of giants. We see more, and things that are more distant, than they did, not because our sight is superior or because we are taller than they, but because they raise us up, and by their great stature add to ours."
Приоритеты ужасно хитрая штука. Нынешние исследователи утверждают, что и монах Иоанн спер фразу у другого монаха, Bernard de Chartres, которому принадлежит цитата "We are like dwarfs standing [or sitting] upon the shoulders of giants, and so able to see more and see farther than the ancients." А сам Бернар почерпнул мысль у грамматика Присциана (VI век) [6th century grammarian named Priscian], who wrote: "The younger the scholars, the more sharp-sighted."
Далее генезис ускользает в глубь веков. Вслед за Томасом Манном, не уподобим ли мы историю бездонному колодцу?
Возвращаемся в конец 17 века на заседание Королевского Общества. Каким образом сумел Ньютон заткнуть рот Гуку старой цитатой? Очень просто. Гук был карлик (dwarf)... больной человек, лилипут. Слова Ньютона были апофеозом всепобеждающего хамства. Есть такая партия!
У знаменитого Стивена Хокинга (Stephen Hawking, the paralyzed genius) есть занятная статья, начинающаяся словами "Newton was not a nice man." Хокинг нынче занимает ньютонову кафедру в Кембридже и счел возможным высказаться.