Роза

Алия Егизбекова
Сердце розы.

        На день рожденья мне подарены были три багровых розы. Как и всегда, две из них завяли к вечеру того же дня.  «Не умирай, как сможешь дольше!» - попросила я оставшуюся розу. Она крепилась.  «Увянь красиво, чтобы я могла сохранить тебя на память». Она держалась. Я гладила ее, шептала. Хотелось маленького чуда. Хотелось, чтобы роза стояла еще и еще. Листья ее уже опали, остался гордый бутон и шипы. Чего еще можно было ждать? Чтобы ее лепестки не опали, а  чуть раскрывшийся бутон стал бы целиком сухим, и я смогла бы брызнуть на него лаком? Да, о большем я и не просила ее и не представляла, что может быть что-то еще.  Но «жизнь богаче всех наших представлений…». И однажды по полудню вместо шипов я увидела зеленые росточки! Эти зеленые брызги вырвались из шипов и переливались!
Мое романтическое прощание, проскочив этап дикого восторга, превратилось в бурную деятельность по поиску горшка, почвы, удобрения, пересадке, поливу, перестановке горшочка со света на тень и обратно. После того, как  ревнивый кот элегантно прижал стебель к окну, и обиженная роза решила поникнуть, пришлось предпринять «расчленение», черенкование… «Да дай же ей спокойно умереть!» -  иронизировали домочадцы. Я готова и дальше бороться за ее жизнь. Не знаю, надолго ли. Зато я никогда не забуду, как полуденная роза ответила мне взаимностью. У розы есть сердце. Хотя год назад в литературных играх  с коллегой  Димкой я так не считала:      

***
Маленьким муравьем из центра багровой розы
Опущусь по лепесткам. Ах, бы не упасть!
Идти через шипы неприятно. Но что-то влечет!
Это пальцы твои. Я поставлю на указательный палец
Мои две передние ножки. Идти ли дальше?
***
Зачем спускаешься со столь красивого цветка?
Влечет тебя интрига, неизвестность?
И можно ли познать всю прелесть розы,
Не чувствуя болезненность шипов?
***
Шипы, что пальцы, розу обнимают,
Ползи по ним, не бойся ничего.
Это пальцы мои, не раздавишь,
Иди, коль хочешь, только возвращайся вновь.
***
По мере удаления от розы прелесть тайны ускользает
Что мячик, о который обопрешься на воде?
А если муравей вернется к розе,
То долго ль будут пальцы удерживать цветок?
У розы сердца нет.
Зато есть роза сердца у цветка владельца.
***
Cогласен я, что прелесть тайны ускользает,
Но остаются краски памяти, не спорь. 
А мячик тот, что брошен, на воде,
Лишь место отдыха, где может муравей,
Перевести дыханье, если хочет.
И думается, тому мячу за это,  будет благодарен.
***
А пальцы держат розу, пока та не завянет,
Нет ничего печальнее, чем мертвые цветы.
Но память сохранит ее надолго,
Наполненную жизнью и прекрасной.
Такой и будет ждать она возврата муравья,
Ведь это “роза сердца” у цветка владельца.
***
На крае лепестка сидит тот муравей
От бездны, что внизу,  кружится голова.
Подуй на лепесток  и в вальсе с муравьем
Тот нежный лепесток сорвется
***
Cорвутся, полетят гонимые ветрами,
Жизнь муравья зависит от листа.
Ведь отпусти его и муравья не станет,
И все его забудут, забудут навсегда.
***
А у листа судьба другая,
Он обречен на смерть, так как, оторван был.
Но смерть его красива, муравья спасая,
Он будет помнить вальс, в котором он кружил.