Лекция по этимологии

Олег Шаркан
Как показывает практика современного русского языка, не всеми географическими названиями обретены свои этимологические корни. Хе-хе, я никогда не мог выговорить это слово с первого раза, хотя, казалось, этой самой, прости ее господи, этимологией и занимаюсь всю свою сознательную жизнь.
Да, именно так. Как перестал гонять кошек и стрелять голубей на чердаках так сразу и стал сознательным и в тот же миг, прямо там же, не сходя с чердака, занялся этимологией.
О чем это я? Ах да. Еще раз об этимологии.
Ну, казалось бы, всем известное географическое название Чита. Все мы живем в этом городе. Видим, как хорошеет он и как все лучше и лучше в нем живут всякого рода чиновники и прочее отребье. Кстати, об этимологии слова «отребье» и почему его стоит считать синонимом слова «чиновник», на нашей следующей лекции.
Так вот Чита. Процитирую строки неизвестного местного поэта:
"Чита, Чита, как много в этом звуке
Для сердца жителя слилось.
И глава, собака полный,
Говенный все же он чувак…"
Ээ, или это не те строки? Хорошо, в другой раз поговорим о двух синонимах «мир» - «дерьмо», «мир» - «гавно» и так далее. Это даже станет темой нашего следующего семинара.
Так вот, Чита. Откуда пошло название это, которым мы сегодня пользуемся и даже не задумываемся, что оно обозначает. А вдруг кто-нибудь из древних заложил в него немало нехорошего? Как в случае со словом «чиновник» или того хуже «мэр». Нам сегодня остается только гадать.
Существует версия, что название это дал один пьяный хохол, направлявшийся на своей хромой кобыле с грузом сала из пункта А в пункт Б. Промежуточным пунктом его путешествия должен был стать пункт Це. И вот, выехав из-за пригорка, археологами, кстати, уже с точностью до метра установлено это историческое место, он увидел некий населенный пункт и воскликнул:
- Чи та? Чи не та?
Рядом проезжал бурят на лошадке пегой масти. Летописные источники, к великому нашему сожалению, не оставили нам его имени, услышав речи хохла и ничего в них не понимая, спросил:
- Чита?
Хохол воспринял вопрос как ответ и решил для себя назвать пункт «Це» - Чита. О чем, собственно, и сообщил всем жителям пункта Це.
Как ни странно, название прижилось. Селянам понравилось. Они даже нарисовали собственноручно карту, немного кривенькую, но вполне сносную, чтобы отослать царю-батюшке. Имя государя-императора я сожалению запамятовал, но сие и не так важно.
Двигаемся дальше.
Так же дальше двинулся и уже упомянутый в нашем повествовании бурят, имя которого нам история не сохранила. И зря, надо сказать. Направлялся бурят в населенный пункт, который мы сегодня и все географические карты называют не иначе как Хара Шибирь. В ту пору этот населенный пункт, как вы понимаете, так не назывался. Равно как и речушка, на которой он расположен. Что интересно, речку позже назвали Хара Шэбэр. В ту далекую пору буряты, сидя в юртах задушевно пели. Вот строки:
- Акына я, заслышав голосок,
Припомню я забытые свидания,
В две жердочки березовый мосток
Над тихою речушкою без названия.
Вдумайтесь. Названий еще не было, а мост был. С разрешением транспортной проблемы у них тогда проще было. Проще. Не то, что наше время.
Откуда же и от кого пошло Хара Шибирь. «Хара» во многих языках очень созвучно «харэ», то есть – хватит, с меня достаточно, мне больше не наливать.
Но в то же время, «хара» имеет также родственные корни со словом «хана». Здесь, я думаю, всем все ясно. Что слово сие означает, я объяснять не буду. Поэтому пойдем дальше.
«Шибирь» - это, по мнению специалистов этимологов, исковерканная форма слова Сибирь. Ну а, название реки еще более исковерканное, почти до неузнаваемости. Сибирь – Шэбэр.
Теперь образуем из двух слов одно название – Хара Шибирь. Что у нас получается? На первый, казалось бы, взгляд ничего вразумительного – Хана Сибири, Конец Сибири? Бессмыслица? Но нет. Есть и в этом названии свой глубокий потаенный смысл.
Расскажу одну древнюю бурятскую легенду.
На одном далеком бурятском стойбище жила прекрасная как сама Луна девушка. Звали ее, как вы уже догадались, Шибирь. Никто из местных женихов, что приходили к ней свататься, не нравился ей. Горда и своенравна была бурятка. Но прослышала как-то красавица о красавце по имени Урал. Красив и статен был Урал. И что самое главное, не женат. Хотя многие красавицы рвались к нему в жены. Волосы на себе рвали. В пропасть кидались, получив отказ. Никто не мог тронуть сердце красавчика Урала. И вот пришла к нему как-то Шибирь. Еще более возжелала она стать женой его. А Урал остался равнодушен к красоте луноликой Шибири. А чтоб не огорчать девушку отказом, спросил он ее о приданном, которое есть у девушки.
- Вся Шибирь (Сибирь в данном случае) мое приданное, - гордо ответила красавица, надеясь на положительный ответ.
- А сколько это? – удивился Урал.
Шибирь пожала плечами.
- Так вот, как будешь знать, сколько у тебя в приданном числится рек, озер, кряжей горных. Пока не перемеряешь все свое приданное вдоль, а еще лучше, и поперек, не быть нам мужем и женой.
Не стала печалиться Шибирь такому ответу и послушно пошла, исполнять волю Урала.
Сосчитала она все реки, озера, кряжи горные. Перемеряла страну свою поперек и когда мерила она ее своими шагами вдоль, идя в сторону Урала, повстречался ей на пути уже упомянутый бурят.
Едва не ослеп он от красоты Шибири и спросил ее:
- Как имя твое, красавица?
А Шибирь продолжала старательно считать свое приданное. Все количество рек, озер и горных кряжей, длину поперек она держала в уме. Не было тогда у бурятов письменности. Не чем было и Шибири записать эти данные. Приходилось юной красавице рассчитывать только на свою память.
- Как имя твое, о луноликая? Ответь, умру иначе.
Забылась на миг Шибирь и ответила:
- Умирай, - в тот же миг забыла количество рек, озер и горных кряжей. Количество шагов вдоль она забыла. И последняя цифра поперек тоже вылетела из ее головы. Заплакала от горя Шибирь и слезы ее стали рекой, что впоследствии стала Шэбэр, и умерла от горя, в сей же час.
Лошадка пегой масти, на которой ехал бурят, тоже околела в тот же миг. Хотя, некоторые летописные источники утверждают, что с лошадкой все осталось хорошо, она лишь заржала в этот миг.
А пораженный бурят воскликнул:
- Хара Шибирь!
То есть, бурят в переводе на русский сказал следующее:
- Хана (сдохла) Сибирь! Все после этого в рот ни капли архи (бурятская водка).
На этом месте неизвестный науке бурят поставил юрту. Позже кто-то поставил еще одну и так родился населенный пункт, который все мы сегодня знаем по названию Хара-Шибирь.
Так, собственно говоря, и родилось название. Таковы его этимологические корни. Что ж, встретимся на следующей лекции по этимологии самых разных и уже совсем других слов.
Всего доброго!