ПЕТУХ И ЖЕМЧУЖИНА
(Басня Эзопа в пересказе Федра)
Голодный петушок в навозной куче рылся,
Но не зерно — Жемчужину он обнаружил,
«Красиво, — молвил он, — но место неприлично.
Ах, если б отыскал вас подлинный ценитель,
Он вам вернул бы прежнее великолепье.
А петухам-то что, — наполнить бы утробу!
Ни вам от нас, ни нам от вас, — ни капли проку».
Об этом поразмысль, коль в баснях толк не видишь!
(© Перевод с латинского Дмитрия Н Смирнова, 4 марта 2007, Сент-Олбанс)
Pullus ad Margaritam
In sterquilino pullus gallinaceus
Dum quaerit escam, margaritam repperit.
«Iaces indigno quanta res» inquit «loco!
Hoc si quis pretii cupidus vidisset tui,
5 Olim redisses ad splendorem pristinum.
Ego quod te inveni, potior cui multo est cibus,
Nec tibi prodesse nec mihi quicquam potest».
Hoc illis narro, qui me non intellegunt.