Танец ведьм или Мой первый чайный опыт

Морозов Павел
     Решил как-то и я однажды приобщиться к миру элитного китайского чая. Друзья уши все прожужжали. А запах, мол, а вкус, а чайная церемония, а эстетическое наслаждение – ну ни дать ни взять – почище посещения Эрмитажа или первой платонической любви. Достали, гады. Считай – убедили. Решил составить личное мнение об этом чудесном явлении – China tea. По пути на работу зашел на рынок. Только остановился у чайного лотка, как глаза разбежались от скопища разнокалиберных жестяных и стеклянных банок. Собрав глаза в кучку и придав им осмысленное выражение я чуть ли не каждую банку попытался повертеть в руках, обнюхать (хотя, какой там запах, сквозь банку?) и почитать тексты под этикетками со всевозможными драконами, иероглифами и прочими китайцами.

     Господи, одни легенды звучат так, что слюнки капают на прилавок и глаза прищуриваются. На круглой позолоченной банке с лазурным драконом текст гласил: «Сбор этого чая очень невелик. В прошлом веке этот сорт преподносили только в дар императору. И даже сам император в год мог получить только 1 килограмм этого ценнейшего сорта чая...» У-ммм...

     «Сбор почек для изготовления этого чая, - читаю я на янтарной банке, покрытой китаянками с веерами и цветами жасмина, - происходит ранним утром до восхода солнца. После нежной обработки почек чаинки покрываются тончайшим ароматным пушком - мелкими ворсинками. Эти ворсинки придают сухой заварке некоторую изумрудную серебристость, а при открывании баночки с этим чаем из-под крышки всегда ощущаете утонченный изысканный запах...» Ой, мамочки... Мочи моей нет... Так бы и проглотил эту банку, не распечатывая!..

     Но тут мой взгляд наткнулся на чай с мистическим и интригующим названием "Танец Ведьм". Название так зацепило меня, что я, спешно расплатившись заспешил на работу. Иду, витая в предвкушениях, мурлыкаю единственную из известных мне китайских песен «Сяоляовей, мой, сяоляовей....». Прихожу на работу (я тогда на радио работал), попадающимся под ноги коллегам втираю про новый офигительный чай и блаженно закатываю очи - пусть завидуют.

     Вхожу в кабинет, закрываюсь, и благоговейно открываю банку... И тут мне в нос бьёт бьет запах кокой-то дряни, почище болотной плесени, в которой вывалялся обпившийся пива бык. Я отпрянул от банки, и уже издалека с опаской принюхался. Гм... Чего-то это не очень похоже на неземной аромат. Стал я читать этикетку. " Элитный чай "Танец ведьм" тысячелетиями поставляли только Императорам Китая. На заре, девственные красавицы собирают губами первые молодые листочки....."

     Да, блин, думаю.... Не тошнит же этих юных дамочек? Значит, думаю, чего-то я не так нюхаю. Пораскинул мозгами и решил все-таки заварить это китайское чудо - может именно при заварке происходит волшебное перерождение запаха и вкуса?

     Заварил. При чем пришлось открыть окно и дверь кабинета, чтоб как-то перенести акт заваривания и не потерять сознание от тошнотворного болотного запаха.
Через двадцать минут решился глотнуть. Нос перед этим закрыл, чтоб не мешал запах.

     Гм... Мдя...

     Именно в тот момент я понял, каково на вкус жаркое летнее болото после брачных лягушачьих игр. Настроение упало на европлинтус. С тяжелым сердцем вылил в унитаз эту «прелесть». Проветрил комнату и стал уже принципиально читать инструкцию до конца, надеясь все-таки дойти до таинственной сути этого чая.

     "Вам будет чрезвычайно интересно заваривать так называемые “прыгающие” или “танцующие” чаи, к группе которых и относится чай "Танец ведьм", - гласила инструкция. - Если вы поместите щепотку чая в большой стеклянный чайник и зальете кипятком - стреловидные чаинки начнут красиво подпрыгивать и выстраиваться на дне стакана. Если же вы включите подходящую китайскую музыку, то увидите, как чаинки кружатся в медленном древнем танце, будто китайские девушки на берегу кристально чистого озера".

     Тут я, окончательно озверев, полез в музыкальный архив, нашел псевдо-китайскую медитативную хрень, нашел пустую стеклянную банку, поставил ее на пол, высыпал туда пол банки чая и залил кипятком, предварительно ошпарив руку, и чуть не уронив чайник. На вонь я уже не обращал внимание: я включил музыку и вперился в банку.

     Через пару минут листья действительно распределились по всей банке в странном вертикальном порядке, но вот танцевать они так и не хотели... Не знаю, может, музыка была не китайская, а тибетская? День был потерян. Миф о чудесном зеленом китайском чае таял на моих глазах в невидимом облаке болотной вони.

     Но в этот момент...

     В этот момент в кабинет заглянули мои сотрудники, привлеченные странной моей возней и ругательствами. Не трудно было представить их лица - они увидели меня, своего начальника, стоящего на четвереньках с лицом убийцы над трехлитровой банкой. Надо всем этим витала условно китайская музыка и фальшиво постукивал деревянный тибетский колокольчик... Зрелище, надо сказать, не для слабонервных...

     И тут...
 
     И тут одна из ведущих эфира втягивает носом воздух и произносит: "Господи!.. Какой изумительный запах... Что это?" Я бешено посмотрел на нее снизу вверх, но увидел трепетно подрагивающие ноздри и закаченные к потолку глаза и понял, что это не сарказм, и что я действительно чего-то не понимаю в чудесах китайского чая. Не судьба, как говорили древние греки не менее древним римлянам.

 Короче, злополучный чай я отдал этой чайной извращенке и она целый месяц заваривала эту дрянь, провоняв всю редакцию, а потом еще полгода нюхала пустую банку из-под этого китайского «чуда». От морали воздержусь... Она вам известна – там то ли про вкус и цвет, то ли про свиное рыло в калашном ряду говорится. Одним словом – не сложилось.

     А вам, милые дамы и господа, желаю удачи на пути постижения удивительного, полного неожиданностей, мира китайского чая. Может вам повезет больше?