Глава 4. Сорочье гнездо

Николай Пономарев
Пир в замке был в самом разгаре. Полночь миновала давно, но веселье не прекращалось, тем более что до рассвета оставалось еще тьма времени. А ночь, как - никак, - лучшая декорация для буйства.
 ;Нет счастья в разврате! - крикнул пьяный гедин и свалился под стол. Его соседка презрительно буркнула:
-Вот алкаш! - И, тщательно пошарив в карманах горе - любовника, добавила, ; из-за таких «козлов» ни денег, ни радости. Вся работа насмарку. Тьфу, ; девица плюнула на валяющегося ухажера и огляделась в поисках новых клиентов.
В тусклом освещении факелов и свечей казалось, что столы, заставленные всяческой едой, уходят в бесконечность. Толпа очень и не очень знатных гединов, вперемешку с пёстрыми юбками ночных красавиц, предавалась культурному отдыху.
-Да, нет в жизни счастья, - согласилась женщина, не обнаружив вблизи подходящего объекта для работы. Она легко встала, взяла со стола два полных серебряных бокала зелена вина и пошла в обход охотничьих угодий. Но вся дичь была либо уже захвачена конкурентками, либо не проявляла признаков жизни. Вокруг шел бурный водоворот вина в природе. Какой-то пьяный гедин, явно не очень высокого дохода и звания, схватил её за руку.
Подружка, ну что? Покувыркаемся? - выпалил он, брызгая слюной.
А как же, дорогуша, - мило улыбнулась чаровница и двинула своей нежной коленкой в нужное место. Гедин схватился руками за ушибленное достоинство и рухнул на пол, воя и корчась от боли. - Я в кредит не отовариваю, - скромно проворковала она и, грациозно переступив через поверженное тело, продолжила свой путь.
По большому счёту Обрина была очень красивой женщиной, и, если бы не обстоятельства, была бы женщиной верной и целомудренной, уже поэтому ей не хотелось отвлекаться на всякую мелкотню, тем более задарма.
«А все же какая я дрянь. Ведь мальчику больно и неуютно на грязном, холодном полу», - иронично размышляла она, маневрируя среди пьяных туш и распростёртых тел.
Крики, мат, болтовня и песни неслись со всех сторон. Иногда эта какофония перебивалась хрипами, стонами, звоном шпаг или храпом. В общем все было как всегда.
-Надо держаться поближе к стене, - решила красавица, - в центре слишком много пьяных «свиней», и они могут залапать моё платье.
Она выполнила задуманный манёвр, но неожиданно оступилась и, пытаясь найти опору, шагнула в сторону каменной кладки. Удара не последовало. Вино из бокалов плеснулось и, вместо предполагаемой стены, пролилось на ступени винтовой лестницы, круто уходившей вверх и тускло освещенной голубовато-сизым светом.
«Странно, - подумала девица, - как это я не заметила света, находясь в зале». Обрина сделала шаг назад и вновь оказалась перед стеной. Никакого света не было.
Только черные каменные блоки радовали глаза. Она вытянула вперёд бокалы и медленно двинулась на препятствие. Каменная граница никак не обозначала своего присутствия, и женщина вновь оказалась перед лестницей.
«Это похоже на чудо», - подумала девица и обернулась. Пиршественный зал был виден как на ладони.
Надо же, значит, с обратной стороны стена прозрачная. Интересно, куда ведёт эта лестница? – спросила красотка саму себя, отвернувшись от зала... и осторожно пошла вверх. В эту секунду совпали три вещи: женское любопытство, хмельная решительность и происки случая, а такой коктейль часто приводит к необычным вещам. Впрочем, Обрина умела создавать себе проблемы и при менее удачном стечении обстоятельств. Можно сказать, что поиска приключений на определённые части тела требовала её древняя профессия.
Время шло, женщина поднималась всё выше и выше, а ничего не происходило. Её вызывающее красное платье с глубоким декольте и длинными разрезами на бёдрах усердно подметало ступеньки на пути к вершине. Наконец она оказалась на небольшой площадке перед дубовой дверью и слегка коснулась ее носком туфли, проверяя на прочность. Дверь, скрипнув, открылась. Обрина застыла на месте. Хмель из её головы выскочил и куда-то пропал, сердце рухнуло в пятки, зубы клацнули, и наступила тишина. Повисла длительная пауза. Наконец девица успокоилась и перешагнула через порог, очутившись в круглой комнате, освещенной лунным светом, который свободно лился через раскрытые, расположенные с четырёх сторон окна. В комнате не было ничего страшного и странного. В центре стоял чёрный деревянный стол, рядом высокое чёрное кресло. В воздухе ощущался аромат можжевельника, сдобренный лёгким привкусом серы.
Обрина подошла к одному из окон и взглянула наружу. Она находилась в самой высокой башне. Вблизи высились еще несколько подобных сооружений, но значительно меньших габаритов. Отсюда был прекрасно виден почти весь замок, защищенный мощными валами, глубокими рвами и громадными стенами. Но нигде не было видно ни одного часового. Даже подвесные мосты через рвы были опушены, а крепостные ворота распахнуты. Казалось, всё вокруг дышит беспечностью и безмятежным спокойствием. Единственное, что нарушало идиллию - доносившийся снизу шум пира.
- Какое прекрасное место, - прошептала девица, - и за что только его прозвали «Сорочьим Гнездом». Обрина залюбовалась пейзажем и не услышала, как в комнату влетела и села на стол громадная сорока. Птица внимательно посмотрела на женщину и громко застрекотала. Обрина резко обернулась и уставилась на сороку, которая в следующее мгновение превратилась в высокого мужчину, закутанного в плащ из черно-белых перьев. Женщина вскрикнула от ужаса и обмочилась пролитым вином. Выроненные бокалы жалобно звякнули об пол, покатившись к ногам незнакомца.
Ищем проблемы, красавица? — спросил он вкрадчивым голосом. Девица тупо промолчала, не понимая, что происходит.
Ты как здесь оказалась? - грубо рявкнул мужчина. Обрина вздрогнула и быстро забормотала:
Я тут не причем, господин. Это всё из-за пьяного «козла». Он меня бросил, а точнее послал, и я…
Говори конкретно: кто тебя подослал ко мне?
Никто, ; всхлипнула девица. - Просто гедин, которого я обслуживала, оказался «козлом», напился и бросил меня, даже не заплатив; я пошла, споткнулась и случайно попала сюда. Вот! Но я абсолютно не виновата.
Еще бы, - усмехнулся мужчина, - я ни разу не встречал хорошенькую женщину, которая считала бы себя виноватой...
Обрина моментально уловила сентиментальные нотки в его голосе и решилась на контрнаступление.
-А как вас зовут, таинственный незнакомец? - томно спросила она, призывно закусив губки.
;Меня не зовут, красавица, мной пугают. Запомни это. А имя моё - Рогомор.
Услышанное повергло Обрину в тихий ужас. Её голубые глаза расширились, пухлые губки приоткрылись, и нежные ручки судорожно впились в её собственные вьющиеся белые волосы.
Так вы ужасный злой колдун? — растерянно и безнадежно прошептала она.
Рогомор искренне расхохотался, любуясь произведенным эффектом.
Я думаю, слухи обо мне излишне преувеличены, - сказал он.; Согласись, красавица, я не так уж и ужасен, хотя бы внешне.
Женщина посмотрела в лицо Рогомора: оно действительно было симпатично и не лишено благородства, но его черные холодные зрачки не оставляли никакой надежды.
Что же касается колдовства и злобы, - продолжил Рогомор, - то я скорее пытливый исследователь природы, отбросивший моральные суеверия толпы.
Вы меня будите пытать, а потом убьёте? - обреченно прошептала она.
Ну что вы, милочка, ; никогда. Я ведь в некотором роде творец, даже почти художник, - утешил девицу колдун. - Я всего лишь превращу вас. Например, в жабу.
«Это конец», - подумала Обрина.
Но вы же не только колдун, вы же еще и мужчина! - воскликнула она в надежде на чудо. - Неужели жаба - это единственное, для чего может пригодиться вам красивая женщина.
Рогомор оценивающе посмотрел на девицу и с некоторой грустью произнес:
К глубочайшему сожалению, дорогуша, вы проникли в тайну, а женщина и тайна - понятия несовместимые. Поверьте, в моих действиях нет ничего личного - один только голый профессионализм. Но я обязательно учту твою красоту, - добавил он, отвернувшись к столу.
«Вот он - шанс», - подумала Обрина. Она бросилась к открытой двери и на крыльях надежды полетела вниз. Вначале ей трудно было бежать: ноги заплетались в длинном платье, мешали туфли, глаза плохо разбирали дорогу, но постепенно становилось все легче преодолевать лестничный серпантин. Наконец она оказалась на последней ступеньке и облегченно прыгнула, уверенно приземлившись на все четыре лапы.
Зал, казалось, полностью преобразился. Вместо каменного пола росла густая мягкая трава, пропали толпы пьяных гединов и вереницы ночных красавиц. Даже бесконечные столы с яствами исчезли. Всюду плавал только густой белый туман..., но Обрина не обратила на это внимание. Она втянут воздух носом и по запаху побежала к выходу из замка.