Замок коварства и любви

Воловой-Борзенко
АФОРИЗМЫ.РУ - Литературный сайт Геннадия Волового ( www.aphorisms.ru )
Впервые на едином портале собраны только самые талантливые произведения рунета - Русская литература XXI века.

ЗАМОК КОВАРСТВА И ЛЮБВИ

В горах Кавказа на вершине
Стоит до сих пор замок с башней старинной
Тот замок построил могучий Казбек
Суровый но честный властительный бек

Как страж на утесе та башня стояла.
А рядом глубокая пропасть провала
Обломки от скал устилали там дно,
И дерево там не росло ни одно.

И, если вдруг, камень в провал упадет,
То звук от паденья не скоро дойдет,
До ждущих его. Он едва донесется,
И к чуткому уху на миг прикоснется.

Казбек поселился в том замке с женой
Во всем доверяясь ей только одной
Царили меж ними любовь и совет
Да дочкой любимой. Ей только пять лет.

Всегда шаловлива, по детски мила
Она для Казбека отрадой была,
С розовым личиком, взором лучистым,
С свежим дыханьем младенчески-чистым.

Был друг у Казбека испытанный, верный,
И как-то, в беседе одной задушевной
Казбеку сказал его верный Ахмед
«Не мало с тобой пережили мы бед,

И горе, и радость с одной пили чаши,
Давай породнимся. И пусть дети наши
Узами брака союз наш скрепят
Враги на границах не дремлят, не спят».

Казбек отвечал "что ж признаться я рад
Всегда для меня ты Ахмед был, как брат
Клянусь я, что дочку любимую, Зару
По воле Аллаха дам в жены Омару"

Пожатием рук они клятву скрепили
Бодрящим, холодным кумысом запили,
А утром Ахмед о своим сыном Омаром,
Уехал назад, в свои степи к хазарам.

Казбек из набега мальчишку привез
Он с детства пастушил. Когда же подрос
То стал разбираться в лекарственных травах
Он их собирал на полях и в дубравах.

Чтоб эту наклонность его укрепить
Амиру, решил князь, садовником быть,
И Зара, частенько гуляя там, рядом,
Следила за парнем задумчивым взглядом.

За тем как, прижмурив от солнца ресницы.
Следит он за летом какой нибудь птицы,
Как чуткими пальцами ловко и смело,
Ножку у голубя лечит умело.

А раз подсмотрела как, в чаще ветвей
На плечи Амира взлетел соловей,
И Зара, не зная как это случилось,
Сама не заметив, в Амира влюбилась.

А, что же Амир ? Его душу тревожит,
И сердце, как червь надоедливый гложет
Сомненье. Любовь его разум туманит,
И взгляд черноокий смущает и манит.

Хоть внутренний голос твердит, что не пара
Амиру-рабу несравненная Зара
К тому же вдобавок, чужая невеста
Амир от любви не найдет себе места.

Ему до Омара и нет вовсе дела
Ведь сердце в груди ликовало и пело,
О чистой любви, как озера глубокой,
Как свет необъятной, как небо высокой

Однажды, нарезав букет белых роз
Он, с низким поклоном, их ей преподнес
Коснувшись нечайно друг. друга рукой
Утратили оба и сон и покой

Он бродит ночами. И Заре не спится,
а если уснет то Амир только снится,
Но знает об этом одна лишь подушка
Девичья верная чудо-подружка.

Луна чародейка по небу плывет,
Смущает сердца и куда-то зовет,
С небесного лика покровы сняла,
И как-то их вместе у башни свела.

И хоть они оба, робея молчали,
В едином порыве сердца их стучали
Любовь перед ними раскрыла весь мир,
И губы их встретились "Зара!" "Амир!"

С тех пор, и не раз, они тайно встречались
Любви, без остатка, своей отдавались
И Зара ему отдалась без кольца,
Забыв про Омара, про мать и отца.

Однажды по утру приехал отряд
Казбек был Ахмеду несказанно рад
Признаться давно не находит он места
Что долго не едет жених за невестой.

Кони в отряде один к одному,
С ношей тяжелой. Видать по тому,
Как дышат они, тяжело и устало.
Видно калым привезли. И не мало.

Слуги меж тем расседлали коней
Поклажу тяжелую сняли, а в ней
Шелка и парча, и мешки с серебром,
С золотом, утварью, прочим добром.

В ларцах пожаром горят самоцветы
Жемчуг, алмазы. "В подарок все это,
Молвил Ахмед. - С моим сыном мы дарим
Нашей невесте, красавице Заре.

Им воздали хвалу и почет
Влага искристая в кубки течет,
А там у обрыва, средь чащи ветвей.
О близкой разлуке поет соловей.

Омар между тем в нетерпенье встает,
Ларчик открыл и кольцо достает
"Когда я увижу невесты лицо,
Чтобы надеть ей вот это кольцо? "

Камень огромный в кольце том.
Один Пламя кровавое мечет рубин,
Дышит пожаром Казбеку в лицо,
"Завтра наденешь ей это кольцо".

Ночь развернула свое покрывало
Золото - звезды на нем разбросало,
Смотрит на землю спокойно луна,
Все так же надменна и холодна.

Лишь с ранней зарею пир шумный утих,
Все спать удалились, Ахмед и жених,
Только Казбеку не спится в тревоге
Зара вошла и... бросается в ноги.

Молит, рыдает несчастная Зара
"Отец, не губи! Не люблю я Омара"
Потом добавляет с надеждой и страхом "
Да буду я вечно у ног твоих прахом".

Но, что за причина? - Казбек говорит
- Омар не красавец но храбрый джигит
К тому же отец его друг мне и брат
Я слово свое не могут взять назад.

Позора Ахмед никому не прощает,
И пусть твою душу ничто не смущает
Разгневать меня ослушаньем страшись
Устал я. Прилягу.Ты тоже ложись.

Но Зара покинув, как сорваныи цвет,
Ни нет еще даже семнадцати лет,
Сказала отцу "Я другого люблю,
Омару отдашь - знай, себя погублю".

Казбеку глаза застилает туман
"Как ! В доме моем поселился обман?
Кто этот несчастный? Его назови?
И если то правда - с ним вместе умри!"

Но Зара, сжав губы, упорно молчала,
Характер отца своего она знала
А если Амира она назовет
То в этот же час ее милый умрет.

От ног своих Зару отец отрывает,
И в девичьей спальне на ключ запирает,
В рыданьях она будто горлинка бьется,
А сердце болит и к любимому рвется.

Амир между тем, прождав Зару напрасно,
На миг ощутил так предельно и ясно,
Что счастью с любимой приходит конец,
Что Зара уходит с другим под венец.

От боли на части в груди сердце рвется,
И мысль, лишь одна, в голове его бьется,
Порою срывается даже на крик
"Как Зapy увидеть, хотя бы на миг?! "

От Зариной спальни проход тайный был
Казбек, видно в гневе, о нем позабыл,
А, Зара, меж тем, сей присущей ухваткой
Спустилась по лестнице ветхой и шаткой.

Бежит на свидание Зара в слезах,
В глазах ее волнами плещется страх
В башню вбежала совсем уж без сил,
На руки любимый ее подхватил

Крепко обнявшись сидели они
Никем не замечены, в башне одни
"Зара, бежим - говорит ей Амир
Нам, за горами откроется мир".

Буду свободен, я там наконец
"Что ты! Разыщет, убьет нас отец".
Зара сказала: - "Нам некуда скрыться,
От глаз его даже не скроется птица"

Влюбленным разлука страшнее, чем смерть
Решаются оба они умереть
В предчувствии смерти напрасной и страшной
Стоят у окна, что на куполе башни.

"Готова ль ты Зара" - Амир ей сказал:
"Прыгнуть со мною в глубокий провал
Иль предпочтешь быть женою Омара?"
"Не жить без тебя мне" - ответила Зара.

Казбек между тем не покинул поста,
У Зариной спальни. "Ужель не с проста
Он думал - грозилась себя погубить,
Лишь только б Омару женою не быть?"

И кто тот, другой? Она имя скрывает,
Ну что же Он сам обо всем разузнает.
Но в спальне все тихо и Зара молчит,
Тогда он тихонечко дверь открывает,

И на пороге ее застывает,
В комнате пусто. Не смята постель,
И потайная распахнута дверь

На зов его тут же жена прибежала
Казбек закричал: "Твоя дочка сбежала,
И если ее ты сейчас не найдешь,
То вместе с позором из жизни уйдешь"

Жена его робко, ему отвечает
Мол: "Зара частенько у башни гуляет.
Напрасным сомненьем гостей не тревожь.
Пусть спят. Успокойся. Не надо брать нож

Спешат они к башне и видят - их Зара,
В оконном проеме над пастью провала,
С ней рядом мужчина. Несчастья виновник
Казбек разъярен - Раб - дочкин любовник!

В последнем пожатье их руки сплелись
Последним объятьем они обнялись,
И взором прощальным обняли весь мир,
И первым бросается в пропасть Амир.

А мать протянув к Заре руки кричала
"Меня подожди! Дай стать рядом.
Сначала Я прыгну. Одною судьбой,
Хочу я быть связана дочка о тобой"

Аллах! пощади и спаси мою Зару,
Излей на меня ты и гнев свой и кару!
И Зара в испуге в окне застывает
Платок соскользнув с головы улетает

Над пропастью ранений птицей кружится,
И, ветром влекомый, к Амиру ложится
Ему укрывая разбитую грудь,
Прощальным подарком в неведомый путь

К окну между тем мать с отцом подоспела,
И Зара, качнувшись, упасть не успела,
Отцовские руки ее подхватили,
И бережно, с башни, на землю спустили.

Казбек, в тот же час, слуг надежных созвал
Им тело Амира достать приказал,
Чтоб гости не знали, его схоронить,
Взяв клятву о них страшную тайну хранить

В беспамятстве Зара лежала весь день,
Потом все по замку бродила как тень,
То вдруг засмеется, потом зарыдает
Казалось рассудок ее покидает.

Весь замок, как в трауре будто притих
Остались в неведенье гости, жених
Казбек свадьбу Зары на год отложил
Врачами искусными дочь окружил.

Ночами она не смыкала очей
И призрак Амира являлся пред ней
С платком белоснежным в разбитых руках
Без слова упрека на бледных губах

Но столько в глазах его боли и муки
Он тянется к ней. Но, разбитые руки,
Не в силах подняться, не в силах обнять,
И кровь, что течек с них, никак не унять.

И билась в рыданьях она на постели,
А дни, между тем, словно птицы летели,
Хоть медленно, стала она поправляться
Все чаще стал призрак Амира являться.

Без помощи слуг она всюду ходила,
Но, тайная сила ее приводила,
Всегда к этой башне. Над пастью провала.
Часами, задумавшись, Зара стояла.

Омар между тем приезжал и не раз,
С красавицы Зары не сводит он глаз,
И как то Казбеку он прямо сказал:
«Ты клятву исполнишь, которую дал?»

Мне кажется - дочь твоя Зара здорова,
А, что до капризов, так это не ново
Я, князь, говорю это вам не в укор
Назначьте день свадьбы и весь разговор".

Казбек, чуть нахмурившись, так отвечал:
"День свадьбы, мне, кажется, я назначал.
Но год на исходе. Осталось семь дней,
Эй, слуги! Седлайте скорее коней.

Скачите в аулы и дальние села,
Где о низким поклоном, где с песней веселой
Гостей приглашайте на свадебный пир,
Пусть будут на свадьбе плясун и факир

Пусть будут певцы, акробаты, шуты
Откройте ворота, спустите мосты
Пусть весть разнесется про щедрость мою
Казбек выдает замуж дочку свою"

Омар в нетерпенье седлает коня
"Прошу, коль обидел, простите меня,
Домой поспешу, что б обрадовать мать
Друзей и знакомых на свадьбу созвать"

Казбек, проводив его, к Заре пошел,
И вот, когда к двери ее подошел,
Увидел, свеча в ее спальне горит,
А, Зара кому-то меж тем говорит

"Любимый молю, свою Зару прости,
И, если сумеешь, от брака спасти,
Сотру поцелуями кровь я с лица
Любви моей нет и не будет конца"

И кто-то ей тихо в ответ отвечает
"В душе моей пламень ответный пылает
Бесплотною тенью к тебе прилетаю
И в мире загробном покоя не знаю.

Я рай променял на окно в твоей спальне
Но путь предстоит мне неведомый, дальний
Прошу тебя Зара в час тихий, ночной,
Приди к нашей башне проститься со мной".

Казбек, диким вепрем врывается в двери.
Себе самому он не может поверить,
Что нет никого. Со свечой у окна,
Стоит его дочь совершенно одна.

К окну все же быстро Казбек подбегает
а там, за окном, словно облачко тает
Да ветер парчу на окне том колышет,
И горной прохладой в лицо ему дышит

В смущеньи из спальни Казбек удалился
Свершив омовенье, пророку молился.
Но червь его душу сомнением гложет,
А сердце предчувствием горя тревожит

С рассветом приехал с друзьями Омар,
Он снова привез драгоценности в дар.
Кольцо обручальное с крупным сапфиром,
Соперничал камень с небесным эфиром.

А, Зара, всю ночь простояв у окна,
Бежит, между тем, по тропинке одна.
И призрака просьбу она исполняет
Запыхавшись в башню свиданий вбегает.

Взбежав по ступенькам к тому же окну
Застыла она на секунду одну.
Но призрак Амира к окну подлетел,
И Зару в объять я схватив улетел,

Их видели вместе летящих по небу
А слуги, спустившись в обрыв тот по следу,
Нашли тело Зары на тех же камнях.
С улыбкой счастливой на мертвых губах.

Несчастная мать возле Зары легла,
И больше подняться уже не смогла,
Обеих, до солнца заката, обмыли
И вместе, в могиле одной, схоронили.

Куда подевался могучий Казбек,
Никто не узнал. Ни один человек.
Лишь ведала башня, где князя могила,
Но свято ту тайно она сохранила.

Никто в этом замке с тех пор не живет
Лишь ветер унылую песню поет.
И даже случайно заблудший в пути,
Спешит стороною ее обойти

Плывут над землей чередою века.
Уносит с собой их забвенья река,
И вместе собрав погружает их в лету
Оставив потомкам легенду. Вот эту.



© Copyright: Борзенко-Канатопская, 2008