Первые впечатления

Ольга Виттингтон
Я постараюсь посвятить специальные главы питанию, телевидению, рекламе, домам, магазинам, политике, увлечениям американцев, образу жизни, расходам и доходам средних американцев, небольшим городам. Не знаю удастся ли мне это, но мне хотелось бы передать свои ощущения от необыкновенной для русских, но обычной для американцев жизни с недоступными для русских удобствами, которые американцы воспринимают, как нечто само собой разумеющееся.
Большинство русских имеет искаженное впечатление об Америке, насмотревшись знаменитых голливудских фильмов с участием худых длинноногих красавиц типа Николь Кидман (Nicole Kidman) и Шэрон Стоун (Sharon Stone), проживающих в огромных особняках на берегу океана или в центре Нью-Йорка, их отношения с богатыми красавцами, пустыми любовными переживаниями и, как правило, со счастливым концом. Безусловно, эти фильмы сделаны очень профессионально, что стоит одна «Красотка» — мой любимый фильм с участием Джулии Робертс (Julia Roberts), самой высокооплачиваемой актрисы Голливуда. Меня поразили слова про очень хорошую американскую актрису Лизу Хартман (Lisa Hartman), которая вышла замуж за популярного певца и музыканта Клинта Блэка (Clint Black), исполняющего кантри-музыку. Лиза Хартман прекратила сниматься и стала ездить с мужем по Америке, где он давал концерты в различных городах и в одном из интервью Клинт сказал: «Моя жена впервые познакомилась с простыми американцами, с их жизнью, о которой она совершенно ничего не знала, живя в Голливуде».
Посещая США, Вы восхищаетесь, в первую очередь, небоскребами, великолепными дорогами и огромным количеством машин. Действительно, любой уважающий себя город строит в центре небоскребы, а автомобиль создал американскую промышленность.
Наверное, Вы знаете из уроков истории, что США приобрели независимость в 1776 году после войны с Англией. Победив Англию, 13 колоний создали государство. Немногим больше 200 лет существуют Штаты, но добились колоссальных успехов. Что же движет американцами: жажда наживы? желание властвовать? Что сохраняет их как единую нацию? Почему Россия с ее тысячелетней историей, неисчислимыми природными ресурсами, огромным интеллектуальным потенциалом погрязла в конфликтах, нравственно деградирует и теряет свое самое ценное достояние — людей? Мужчины умирают рано, женщины перестают рожать детей, многие стремятся уехать за границу, как это сделала я.
Дорогие читатели, я не претендую на всеобъемлющий анализ, мои выводы возникли после общения с американцами, их традициями, культурой, но мой ответ прост: Америку создали религия, демократия и свобода. Вы просто не представляете, но они учат своих детей с младенческих лет: «Нет ничего невозможного!» («Nothing is impossible!»). В любом городе я видела множество храмов, в самой небольшой деревеньке есть церковь, которая объединяет не только верой в Бога, но и заботой о своих членах; и везде я обнаруживала истинную свободу слова, печати, бизнеса.
Я уважаю нашего российского президента Путина, но мне было смешно, когда после дня Победы, они вместе с президентом Бушем давали пресс-конференцию и Путин сказал Бушу, что в США тоже нарушается свобода слова: «Вы же уволили корреспондента СиЭнЭн (CNN) Дэна Рэзера (Dan Rather)» — я, конечно, не помню дословно слов Путина, — «какая же это свобода слова?» Увы, даже президент России со своим колоссальным штатом помощников не знает, что ведущий программы сам объявил об отставке, так как он выпустил в эфир непроверенную информацию, которая, кстати, была направлена против Буша и имела колоссальный успех. И это одно из достижений Америки, ее демократии: можно критиковать кого угодно, вплоть до президента, но если твоя информация неточна, хуже того сфальсифицирована, то ты профессионально дискредитирован и должен покинуть свой пост. Я могу Вам привести огромное количество примеров, когда высокопоставленные руководители компаний попадают в тюрьму за ложь, нарушение закона, обман вкладчиков или инвесторов. Сегодня, когда я пишу эти строки, все средства массовой информации объявили о приговоре, вынесенном Бернарду Эбберсу (Bernard Ebbers), прежнему руководителю крупной компании WorldCom — 25 лет тюрьмы и никакие самые дорогие адвокаты не смогли уберечь его от наказания.
Но, кажется, я несколько отвлеклась от своего рассказа. Приехав в Америку, я вела дневник в течение года, и теперь я вижу, что там немало наивных рассуждений, так как я не понимала многих вещей, к тому же мне мешало слабое знание английского разговорного языка. Но все же в дневнике чувствуется американская атмосфера в свежем восприятии иммигранта, и я решила ничего в нем не менять.


Дневник

12 июля 2002 года

Я уже 7 дней в Америке, но такое ощущение, что живу здесь давно. Мне скоро исполнится 53 года и я начала совершенно новую жизнь. Все осталось позади: мой дом, работа, семья, друзья.
На подлете к Нью-Йорку из окна «Боинга» я увидела восхитившую меня картину — огромный океан, изрезанную береговую линию и аккуратные ровные ряды небольших строений. Потом я поняла, что это и есть одноэтажная Америка, где практически каждый американец живет в уютном собственном доме.
Аэропорт Кеннеди поразил меня своими размерами, терминалами, правда снаружи было не слишком чисто. (Я выходила курить из здания — там существуют специальные места для курения.) Среди служащих очень много молодых афроамериканцев. Все весьма дружелюбны, мой несовершенный английский слушали внимательно и объясняли подробно и четко, что мне делать, куда идти. В общем, я благополучно перебралась в другой аэропорт и прилетела к моему любимому Вэйду.
Его любовь всепоглощающа и бесконечна, для него я — сказочная русская принцесса и он старается выполнять каждое мое желание.
Вэйд снял небольшую уютную квартирку в Хьюстоне (Houston), арендовал мебель, практически ничего не привез из Миссисипи (Mississippi), все оставил дочери. С балкона квартиры видны усыпанные белыми пучками цветов, незнакомые мне деревья, ярко-зеленые газоны и бассейн. Рано утром слышно беспрестанное птичье пение, и мой бог, здесь даже живут белки!
Я прилетела в Штаты в День независимости (Independence Day) — 4 июля — их национальный праздник, может, это хорошее предзнаменование для меня? Надеюсь!
На следующий день после приезда мы поехали на побережье, где я сделала свою первую американскую покупку — шляпу с огромными полями. Здесь так жарко и так ослепительно светит солнце, что в первые же минуты лицо стало красным, как рак! Но во всех зданиях, в квартире, в машине, в магазинах работают кондиционеры, временами мне становится холодно, а ночью я просто мерзну при включенном кондиционере.
Удивительно, но на улицах совершенная пустота, никто не ходит пешком, только одни машины проезжают мимо. Здания, магазины, рестораны — их множество и в основном — одноэтажные. Даже McDonald`s гораздо меньше, чем у нас в Петербурге или в Москве. Мы были в двух ресторанах — американском (морепродукты) Red Lobster и мексиканском Techilla Willie’s. Все улыбаются, обслуживают быстро и внимательно, все очень демократично, в ресторанах сидят целыми семьями, даже с маленькими детьми, практически все одеты в шорты, джинсы или легкие брюки и футболки (T-shirts). Мне кажется, основное для американцев — это удобство. Я не знаю, возможно, демократия предполагает множество ограничений, но американцы любят себя; работают и живут в свое удовольствие, расчитывая на свои собственные средства.
На многих машинах укреплен маленький американский флаг (у Вэйда на заднем стекле). Очень много рекламы на дорогах (дороги великолепные), особенно меня поразили слова «Бог благословляет Америку» — «God bless America!»
Автомобилей очень много, но почему-то здесь в Хьюстоне больше всего пикапов. На них ездят мужчины и женщины, молодые и старые, потом постараюсь понять. Удивительно, но Вэйд свой пикап практически не запирает; может быть, это благополучный район, где живут средние американцы? Встречаются очень красивые спортивные машины, но такое ощущение, что никто никому не завидует. У нас в России от зависти обязательно сделали бы какую-нибудь пакость человеку.
Заканчиваю описывать свои первые впечатления и думаю, что больше всего меня удивило дружелюбие и улыбки. В апартаментах, где я живу, никто не знает друг друга, но все здороваются со мной: «Hello!» или «How are you doing, mam?», даже подростки мне всегда улыбаются.
Сегодня вечером идем в ресторан знакомиться с друзьями Вэйда, иду в шортах, даже смешно... в ресторан.

21 июля 2002 года

К сожалению, мне не хватает времени записывать свои впечатления регулярно. Я начинаю привыкать к жаре и, как ни странно, чувствую себя очень хорошо.
Познакомилась с друзьями мужа. Первый вечер в ресторане Polly’s прошел очень весело и сердечно. Конечно, вначале я чувствовала себя неловко, но все были внимательны ко мне, хотя я и ловила их изучающие взгляды.
Когда мы вошли в ресторан, все встали и по очереди представлялись мне.
Боб (Bob) — друг Вэйда, среднего роста, худощавый, седой, голубоглазый (по происхождению канадец-франкофон), владелец небольшой строительной фирмы. Он много шутил, смеялся за столом, старался привлечь меня к общему разговору. Очень милый человек, вдовец (жена его умерла около года назад) и мне кажется, что он весьма замкнут и никого не пускает в свою внутреннюю жизнь. Выглядит прекрасно, хотя ему далеко за 60.
Отступление от дневника: Боб увлекается классической музыкой, любит театр (имеет постоянный абонемент), занимается в спортивном зале.
Марси (Marcy) — худая, с седыми коротко стриженными волосами, с очень живым и выразительным лицом. У нее больное сердце и ее настроение зависит от самочувствия. Она шутила с Бобом, много смеялась, Вэйд потом сказал мне, что она — дальняя родственница писателя Эрнеста Хемингуэя.
Отступление: Марси стала моим настоящим другом, но ненадолго — она умерла в декабре 2004 года. Она работала секретарем в адвокатской фирме, очень много читала, увлекалась театром и любила выпить, особенно вино.
Энди (Andy) — болезненного вида мужчина, седой, худой, постоянно дышит кислородом. По профессии инженер, еще не старый, но выглядит на все 90, долго расспрашивал меня о моем образовании и о том, чем я в жизни занималась.
Еще один Боб — импозантный представительный мужчина с седой аккуратно подстриженной бородкой и черными волосами. Очень мило представился, но за столом большую часть времени молчал и наблюдал. У него темные и грустные глаза, и оказалось, что он гей.
Отступление: работал в NASA, удивительно образованный и интеллектуальный человек, разбирается в искусстве, хорошо знает русскую культуру, много читает. (На дни рождения дарит мне альбомы моих любимых импрессионистов или фильмы «Доктор Живаго», «Война и мир».)
Бад (Bud) и Джина (Gina) — супружеская пара. Он — высокий, полноватый, седой, работает в компании Shell, она — невысокого роста, очень худая, коротко подстриженные темные волосы, карие глаза, медицинский работник. У обоих — это второй брак.
Синди (Cindy) — очень полная блондинка, среднего роста. Крупные черты лица, большие глаза, двойной подбородок. Синди очень больна — волчанка. В этот вечер она больше молчала, чем говорила.
Отступление: удивительно добрый и отзывчивый человек, работала официанткой в кафетерии, заболела, живет только на лекарствах, инъекциях, 57 лет, но никогда не теряет оптимизма. Всегда шутит, что врачи не должны позволить ей умереть скоро, так как ей нужно оплатить все их счета.
И, наконец, Гейл (Gail) — очень давняя знакомая Вэйда. Высокая женщина среднего телосложения, короткая стрижка и пронзительные карие глаза. Она как бы всех опекает, ухаживает, говорит очень много и быстро, я ее практически не понимала.
Позже всех пришла Либби (Libby) со своей дочерью и внучкой (15 лет). Как я поняла она была учительницей для детей-инвалидов. Среднего роста, с красивыми седыми волосами, чем-то напоминает наших ухоженных интеллигентных дам в возрасте.
Ее дочь Дон (Dawn) — полная блондинка, очень живая, смешливая, обаятельная, много говорит. Она сидела рядом со мной и всегда, когда я отвечала на ее вопрос, произносила: «Good!», протягивая букву «у», и с такой радостью, будто бы мой ответ осчастливил ее на всю жизнь. Она приехала погостить к своей матери.
За столом шел непринужденный разговор, возникая в одном углу, становясь общим, распадаясь на беседу друг с другом, умолкая и вновь разгораясь. Я практически не понимала ни слова из общего разговора, только могла отвечать на вопросы, и то — с помощью Вэйда.
Обед продолжался до 9 часов вечера, пили красное калифорнийское вино, кофе, колу, ice-tea (холодный чай со льдом). Когда закончили обедать, все, у кого осталась еда на тарелках, упаковали ее в коробки, принесенные официанткой.
Ресторан — китайский, работает одна семья, очень уютный и быстро начинаешь чувствовать себя непринужденно. Боб расплатился за нас с Вэйдом, поскольку именно он пригласил нас — так объяснил мне Вэйд. Все друзья очень хотели увидеть меня. В конце концов сели в машины и разъехались по домам. Уже стемнело, ночи удивительно темные, правда, совсем мало звезд на небе, так как Хьюстон — огромный город с большим количеством химических предприятий.
17 июля был мой день рождения. Вэйд поздравил меня утром и приехал с работы около 3 часов дня с подарками и цветами. Его поздравительная открытка была со словами:
You are a miracle in my life.
You fill my heart with a beautiful dreams.
You are and always will be my love.
I love you so!
Wade.
(Русский перевод: «Ты чудо в моей жизни, ты наполнила мое сердце прекрасными мечтами, ты — есть и всегда будешь моей любовью, я люблю тебя очень сильно!»)
Вечером мы обедали в ресторане «Steak and Ale», была среда, в ресторане практически никого не было, особенно в помещении для курящих.
Еда была великолепна: хорошо прожаренный стейк, запеченная картошка со взбитыми сливками внутри, запеченные шампиньоны с сыром и черный хлеб специальной выпечки.
Здесь очень вкусные калифорнийские сухие красные вина: шардоне, мерло, каберне, и дешево по американским понятиям. Конечно, есть вина для гурманов, весьма дорогие, выдержанные, но легкие калифорнийские, особенно охлажденные, очень хороши в жару. Вэйд, придя с работы, с удовольствием выпивает два бокала, прежде чем принять душ и обедать.
Мне позвонили мои сыновья и поздравили с днем рождения, запомнились слова младшего сына, когда я его спросила, что он хочет мне пожелать. Ваня ответил: «Мам, у тебя сейчас есть все. — А здоровье? — У тебя всегда будет хорошее здоровье, ведь ты спокойна, не нервничаешь!»
Меня поразило, насколько он прав. В России ты постоянно должна быть в форме, каждый день возникают проблемы — большие или маленькие, но это проблемы, и ты никогда не можешь расслабиться. А здесь Вэйд мне сказал: «Запомни, у тебя нет проблем, ты только люби меня, а я все сделаю сам».
После моего дня рождения мы подали заявление на регистрацию брака.
Господи, все было чрезвычайно просто, только снова поднимали правую руку и клялись, что все, что мы сказали — истинная правда. Не нужно было предъявлять никаких документов, кроме моего международного паспорта.
За эти дни мы сделали много покупок для меня, для дома. Меня поразили продовольственные магазины — супермаркеты. В любом супермаркете существует фармацевтический отдел, отдел кулинарии со свежеприготовленными салатами, сэндвичами, деликатесными продуктами и отделы, обслуживающие клиентов по оплате коммунальных услуг, переводу денег (Western Union).
Глаза разбегаются, сколько разнообразных вещей и приспособлений для выпечки тортов. Но теперь я понимаю, почему американские женщины не готовят: полно готовых полуфабрикатов в магазинах и множество недорогих ресторанов на любой вкус.
В пятницу, 19 июля мы снова обедали в китайском ресторане вместе с друзьями Вэйда (у них традиция встречаться по пятницам в этом ресторане). Все поздравили меня с днем рождения: обязательный торт со свечками и словами: «Счастливого дня рождения! — Happy birthday to you, happy birthday to Olga!»
В этот вечер пришел друг Вэйда — его босс с женой. Друга зовут Джим (Jim), ему около 70 лет, худой, приятной внешности, но я с ним мало разговаривала и пока ничего не могу написать о нем. А вот его жена Шерли (Shirley) произвела неизгладимое впечатление на меня: ей далеко за 60, но выглядит великолепно, седые, аккуратно уложенные волосы, очень гладкая кожа, красивые глаза. Видимо, в молодости она была красавицей, да и сейчас поражает своей внешностью. Шерли это понимает и любит быть в центре внимания, старается овладеть разговором. Одета была хорошо, но многовато украшений, причем, крупных: серьги, кольца, браслет, большой крест на груди, может быть, с бриллиантами, не знаю, сейчас много хороших подделок.
Мне этот вечер не понравился, так как говорила в основном Шерли, Боб молчал, Марси, по-моему, плохо себя чувствовала и помалкивала. Все дружно съели мой торт и разъехались по домам.
На следующий день, в субботу, Вэйд работал. За мной заехала Гейл и мы поехали завтракать в ресторан. Собрались практически все друзья Вэйда. На завтрак подали омлет, блины (как наши русские оладьи — pancakes), тосты, яйца, чай, кофе. Мой завтрак стоил 6 долл. 3 пенса и чаевые 1 доллар. За столом было очень интересно и весело. Меня просили научить печь мои эклеры (заварные пирожные), расспрашивали о России. С непонятным мне трепетом поинтересовались, умею ли я шить, а когда я ответила, что не умею и терпеть не могу, все почему-то облегченно вздохнули. Рассказывали мне об Америке: что Север очень сильно отличается от Юга по акценту, традициям и еде и что янки (северяне) терпеть не могут конфедератов (южан). Мне было, конечно, интересно все это сравнить с моими знаниями, поскольку я прочитала множество книг американских писателей, а мой любимый дамский роман «Унесенные ветром» («Gone with the wind») М. Митчелл (Margaret Mitchell) как раз описывает войну Севера и Юга.
Я не поняла пока, насколько они образованны — круг друзей Вэйда, но Вэйд мне сказал, что я намного образованнее его и он хочет, чтобы я учила его, рассказывала об искусстве, культуре, о России. Должна отметить, что Вэйд прочел немало, но в основном книги американских писателей, увлекается географией, путешествиями, любит и знает классическую музыку (в отличие от меня), в его машине постоянно работает станция, исполняющая классическую музыку.
Наш писатель-юморист Задорнов постоянно подчеркивает во всех своих выступлениях, что большинство американцев — тупые обыватели. Но мои первые впечатления — прямо противоположные. Мне кажется, что они просто «правильные» люди, делают то, что предписано, и если на двери написано «Не входить» — никогда не войдут; если на дороге знак «Stop», то они обязательно остановятся, хотя на дороге никого нет. Мне смешно, когда Вэйд останавливается, но это по большому счету, правильно. У нас в России людей приучили хитрить, изворачиваться, поэтому пренебрегать правилами, если возможно, для русских — святое дело. Не может такая богатая и ухоженная страна состоять из тупых людей и только 5%, как пишут в России, образованных и умных американцев не могут достичь такого процветания страны.
24 июля — день рождения Вэйда, странно нас соединила судьба, даже дни рождения рядом! Я приготовила подарки, постараюсь испечь вкусный торт и устроить ему настоящий праздник.

1 августа 2002 года.

Июль пролетел незаметно, по-прежнему стоит очень жаркая погода — 40;С.
По телевидению передали, что несколько человек умерло от жары. Конечно, если ты находишься днем на улице, жарко невыносимо, но в помещениях везде чувствуешь себя комфортно.
Вообще, телевидение в США сильно отличается от русского, на кабельном — порядка 800—900 каналов, совершенно разнообразных, причем 700—800 — музыкальные каналы, начиная от рок-музыки и заканчивая классикой. Мои любимые — музыка 70—80х годов и легкая музыка — «easy listening». Четырехсотые каналы — разнообразные фильмы, причем существуют каналы фильмов для женщин — 67, 40 — lifetime movies, как они называют, спортивные, новостные, местные и т. д. К моему удивлению, очень много «breaking news», то есть, как говорят в России — криминальных. Например, женщина убила мужа, застав его с другой; крадут, насилуют и убивают детей, перестрелки в барах. По-моему, зря говорят, что Петербург — бандитский, у нас в России намного меньше таких случаев, а больше пьяных и бандитских разборок. Может быть, когда капитал будет поделен окончательно и русские поймут: чтобы быть богатым, нужно упорно работать, — моя страна станет процветающей, как Америка. Я думаю это произойдет не иначе, чем через 100 лет, слишком много нужно изменить в российском сознании. А вдруг сработает закон геометрической прогрессии? Это было бы замечательно!
Я отвлеклась, на телевидении очень много рекламы, в основном она идет на новостных каналах, вернее основных каналах, в различных шоу (о шоу пока не могу ничего написать, все смеются, но я ничего не понимаю). Да, практически все русские игры и шоу на телевидении скопированы с американских, правда с русским «запахом». Стараюсь вникать в смысл слов, но очень тяжело, так как в Америке, особенно в Техасе, свой сленг, и я часто повторяю Вэйду, что они говорят на неправильном английском.
Самое замечательное для меня событие, произошедшее за эти дни — день рождения Вэйда. Замечательное в том плане, что я не ожидала, насколько он будет рад. Было очень скромно с моей стороны, но я все сделала от всего моего сердца: купила ему новые кроссовки и книгу — большой атлас мира, коньяк, мартини и цветы. Все мои подарки я надежно спрятала (под кровать) и все думала, когда его поздравить. И вдруг мы проснулись в три часа ночи и я спросила, хочешь ли ты, чтобы я поздравила тебя перед работой? «Yes», — ответил Вэйд. «В таком случае лежи 5 минут и встань, когда я разрешу». Я быстро все расставили на столе в столовой, привела себя в порядок и пригласила его.
Удивлению Вэйда не было предела, он разворачивал подарки, как ребенок, а когда прочитал мою открытку, прослезился, сказав, что никто и никогда не поздравлял его с днем рождения так, как я.
Мы выпили мартини в честь наступившего дня рождения, а Вэйд все удивлялся, как я сумела сохранить в тайне и купить все без машины. Конечно, его друзья помогли мне купить основные вещи, но коньяк, цветы я купила сама. (Дорогие читатели, вы не можете себе представить, каково идти пусть и на расстояние меньше трамвайной остановки в ужасную жару с сумками в руках по американской улице, где никто не ходит пешком! Может быть, вы поймете, почему мой американец был так потрясен и благодарен мне!).
После работы мы продолжили наш праздник, звонили его дочери, сын и он всем рассказывал, что я ему устроила праздник, «как Рождество».
День рождения Вэйда пришелся на будний день, поэтому, так же как и меня, друзья поздравили Вэйда в пятницу в традиционном месте встречи в китайском ресторане Polly’s. В этот вечер пришел друг Синди — boyfriend Ларри (Larry). Довольно молодой мужчина, моложе Синди лет на 10, с тонкими усиками, коротко подстриженный, черноволосый, с хорошим брюшком. У него тоже в этот день был день рождения, они с Вэйдом задули свечки на тортах, загадали желание и, конечно, все спели «Happy birthday!».
Вэйд получил много подарков, в основном недорогие вещи, что-то для кухни, для дома. Все друзья понимают, что мы начинаем новую жизнь практически с нуля. Много было поздравительных открыток, у них традиция обязательно дарить открытки — greeting cards. (Американцы помешаны на поздравительных открытках, позже я напишу об этом подробнее.)
После обеда мы погрузили все свои сумки (подарки) в машину и поехали домой. Вэйд очень ласков со мной и все время заглядывает мне в глаза: довольна и радостна ли я? Он мне сказал, что у него теперь только одна цель в жизни — сделать меня счастливой! «Ольга, ты принесла мне столько счастья, я никогда не был так счастлив, как сейчас!»
Мои сыновья и Машенька (жена старшего сына Виктора) прислали поздравления Вэйду по Интернету, что обрадовало его, так как он действительно хорошо относится к ним. После дня рождения в одном из наших разговоров Вэйд предложил забрать младшего сына Ивана к нам в Америку, если, конечно, он захочет. Мне стало так радостно на душе, ведь, я не проронила ни единого слова об этом. Я так страстно хочу этого и тоскую по Ивану очень сильно. У старшего сына Виктора — своя семья, своя жизнь в Москве, а с Ваней мы прожили и пережили столько за последние годы после смерти моего русского мужа. Странно, но я пока тоскую по нему и моей сибирской кошке Надюшке. Наверное, для меня сейчас жизнь в США — как праздник, отпуск, и я до сих пор не верю, что я в Америке и теперь она будет моей страной, моим домом. Я — русская женщина и люблю свою Родину бесконечно, но когда я вижу сытую, обеспеченную страну, людей, мне до глубины души больно за мой народ! За что? Почему на долю России и русских выпало столько испытаний и страданий! Я здесь часто вспоминаю свою любимую мамочку, великую труженицу, добрейшего и умнейшего человека. Она прожила достойную жизнь и только всегда мне повторяла: «У меня ничего не было, но я верю, что ты будешь жить лучше». Как часто мне не хватает ее! Правда, могу честно сказать, Вэйд — первый человек в моей жизни, который любит меня просто за то, что я существую, почти как моя мама.
Я уже писала, что по-моему мнению, американцы — очень правильный народ. Мои наблюдения подтвердил смешной случай с Вэйдом. Он попросил покрасить ему волосы перед днем рождения, раньше это делала ему старшая дочь Ким. Мы купили краску для волос, и вечером я решила покрасить его. Вдруг увидела, что он хочет смешать в баллончике краску. «Что ты делаешь?» — спросила я. Вэйд ответил, что в инструкции так написано и Ким делала так же. Мне стало смешно, я попросила его довериться мне. Он с ужасом смотрел на меня, когда я вылила по половине из баллончика и тюбика в миску, взяла старую зубную щетку, размешала и зубной щеткой с помощью расчески стала красить его. «Что будет?» — спрашивал он. Я, смеясь, отвечала, что за цвет я не отвечаю, а покрашу его хорошо. Когда вся процедура была закончена и он вымыл голову, не было видно ни одного седого волоска, цвет прекрасный и краска осталась для другого раза.
Вэйд посмотрел на меня: «Ты покрасила лучше всех, но я доверился только потому, что это была ты, мы так никогда не поступаем».
Этот забавный маленький факт — и есть отражение одного из наших отличий от американцев. Другая особенность — отношение к деньгам.
Они так счастливы, если покупают вещь дешевле и экономят деньги, причем все — богатые и бедные. Это чувствуется по рекламе на телевидении «to save money» (сохранить деньги). И действительно: столько разных фирм, торговых марок, что можно купить товар, продукты одинакового качества, но по разным ценам, в том числе намного дешевле. Я начала разбираться в ценах (prices), и Вэйд с гордостью говорит, что Ольга покупает намного больше продуктов на те же 100 долл., что мы тратили вначале в супермаркете. Они ценят и уважают деньги и, как в России говорят, «деньги идут к деньгам», поэтому миллионер может ставить машину за квартал, лишь бы не платить за стоянку.
Доллар, если можно так выразиться, весит гораздо больше в Америке, чем в России. Продукты дешевые, но по отношению к их зарплатам. Я не могу сказать, что здесь дешевле.
Например:
pound — фунт — 453,59 г
фунт помидоров — 1,69 долл.
яйца (12 шт.) — 1,19 долл.
хлеб (самый дешевый) — 1 долл.
Сейчас точно не помню все цены, но для себя прикидывала: фрукты, колбаса, мясо на уровне наших цен (петербургских, 2002 года).
Живя в России, невозможно представить жизнь в США, тем более все-таки существует пропаганда всего плохого, что можно сообщить об Америке, наверное, по инерции. В США же я не видела по телевидению (может быть, пока) ничего плохого о России, кроме констатации каких-либо фактов (чрезвычайных) — разбился самолет и т. п. Американцам настолько интересна их собственная жизнь, да и страна у них такая огромная, как Россия (Россия, конечно, больше по территории, но население здесь порядка 300 млн. человек, в отличие от наших 140 млн.). Если горит лес в Калифорнии — Парк со знаменитыми секвойями — все каналы полны информацией об этом событии; спасали шахтеров — все каналы передавали подробные репортажи.
Когда я звонила Ивану в Питер в один из ближайших дней, он спрашивал меня об экономическом кризисе в Штатах, говоря, что по всем российским каналам передают об этом. Я посмотрела новости, никаких сообщений, послушала Д. Буша — экономика развивается хорошо, но недостаточными темпами, как он считает. Вэйд на мой вопрос ответил, что у них одни компании разоряются, другие богатеют и это естественный процесс. Правительство вмешивается только в том случае, если банкротства задевают интересы страны и народа.
Американцы очень уважают Джорджа Буша, да и, по-моему, слово «президент» у них уже вызывает уважение. Вэйд очень хорошо говорил о нашем президенте Путине.
У нас в России еще нет в обыденном сознании понимания того, что если кто-то достиг такого положения, то он — незаурядный человек — нравится он тебе или нет. Возможно, слишком сильна память о наших Генеральных секретарях ЦК КПСС — старых, тупых, самовлюбленных, больных.
Вспомнила, и на душе словно камень. Какое счастье, что мои дети, наверное, уже забыли то время. Но ведь это была моя жизнь, лучшие мои годы! Однако, хватит о грустном!
В выходные вечером ездили в Галвестон (Galveston) — остров на побережье Мексиканского залива, купались, как американцы говорят, в океане. Это такая стихия! Были огромные волны, вода соленая-соленая, песок мелкий-мелкий. Машина въехала прямо на пляж. Садилось солнце, огромное, красное, уходило за горизонт, и еще некоторое время его лучи, как прожектора, освещали небо.
Вода — очень теплая, наверное, 30;С, ну может быть 28;С. Я с упоением истосковавшейся души бросилась в волны, ведь я выросла на Черном море, и волны для меня родная стихия. Море всегда манит меня, и в юности мне казалось, что я могу уплыть по лунной дорожке далеко-далеко, волны будут качать и баюкать меня и, когда я умру, я растворюсь в морской воде. (Лирика!) Волны были большие и, конечно, я никуда не уплыла, Вэйд боялся за меня, зачем огорчать любимого!
Затем мы поехали ужинать в ресторан Landry — морская пища. Здесь на побережье, огромное количество сверкающих огнями разнообразных ресторанов, отелей, магазинчиков, правда, небольших. В Галвестон я увидела много гуляющих по набережной, по пляжу, многие ловят рыбу на пирсах. Машины припаркованы рядом на набережной, американец не представляет себе жизни без автомобиля; как мне сказал Боб, если у тебя нет машины, ты — очень бедный человек или мексиканец.
О ресторане и говорить нечего! Как всегда, обслуживание великолепное. Мы сидели в зале для курящих. Вэйд выбрал для меня напиток — какой-то вкусный легкий коктейль с уложенной поверх бокала палочкой с разнообразными фруктами. Я заказала тарелку с морскими продуктами: жареные устрицы, рыба, краб и удивительно вкусный жареный лук. Официант предлагает на выбор несколько приправ, соусов. Порции отличаются от русских по размерам раза в три. Мы наелись до отвала (full, как говорят американцы), а недоеденное, по традиции, упаковали в коробку и забрали с собой. Стоило все удовольствие 44 долл. плюс чаевые (по-моему, 5-6 долл.), точно не знаю, правда, Вэйд не пил спиртного, ему нужно было вести машину домой порядка 30 миль, или около 50 км, в общем полчаса до нашего дома.
Итак, моя жизнь здесь сплошной праздник! (Пока!)
Сегодня пятница, у меня приготовлен борщ, жду Вэйда с работы, и мы идем в ресторан на встречу с друзьями.
Следующую неделю я не смогу вести дневник, так как 10 августа в 11 утра — регистрация брака, потом придут друзья, и я должна накрыть вкусный русский обед — lunch.

14 августа 2002 года

Не могу привыкнуть, что я стала миссис — Mrs. Wade Whittington. Утром Вэйд отвез меня в салон, где мне сделали макияж и красивую прическу. Я надела свое старое белое платье (оно очень элегантное), жемчужные серьги, браслет. В волосах цветы, в руках красивый букет. Вэйд был одет в черный пиджак, белую рубашку, серые брюки и серый галстук, на лацкане — бутоньерка. За нами заехали Боб и Гейл, и мы отправились к судье.
Церемония была простой, но очень трогательной. Судья (молодой мужчина) говорил сердечно, а когда мы по очереди, взявшись за руки и смотря в глаза друг другу, произносили с Вэйдом, повторяя за судьей, обещание любить друг друга в радости и болезнях, заботиться друг о друге до конца своих дней, слезы наворачивались на глаза. Затем мы надели кольца друг другу и поцеловались, так я стала «американской» женой. После окончания процедуры наши друзья сняли несколько фотографий, а судья сделал мне комплимент о хорошем знании английского.
Вэйд был так счастлив, вечером он сказал мне, что не верил, что я буду верна ему 6 месяцев до нашей встречи в США и не забуду его. (Они не знают настоящих русских женщин!) Он удивительный человек, искренний, добрый, его чувства ко мне настолько глубоки! Для него я — ребенок, принцесса, любовница, друг. Ему 62 года, но он еще весьма сексуален и в то же время очень бережно относится ко мне, и я получаю огромное наслаждение с ним. Всю ночь он обнимает меня, такое ощущение, будто он боится, что я исчезну. И каждое утро будит меня со словами: «Good morning, my darling! I love you so much!»
По-моему, я была очень красива и счастлива в этот день!
Гости пришли к нам в 2 часа дня, все были поражены изобилием и delicious (замечательным вкусом) приготовленных блюд: разнообразные салаты, закусочные эклеры, бутерброды с черной икрой, свинина с жареным картофелем (почему-то нашу жареную соломкой картошку называют здесь французским жареным картофелем — French fried potatoes), пироги с яблоками, пирожки с рисом и яйцами, конечно, ветчина, сыр, колбаса, овощи, фрукты. (Я никогда больше в Америке не устраивала такой стол, несмотря на огромное количество праздников и застолий в нашем доме — позже я объясню вам причину, мои дорогие читатели.)
Когда все собрались, разлили шампанское, Боб произнес тост, пожелав счастья нам и сказав мне: «Ольга, теперь ты стала нашим другом». Все было очень искренне и тепло.
Хочу написать о их традиции пить за столом. Больше никто не произносил тостов, как у нас в России. У каждого был бокал с шампанским, вином, соком, колой и каждый наливал себе то, что он хочет. Разговаривали, ели, шутили, очень много было добрых слов в мой адрес, особенно по поводу моих блюд.
В США существует обычай подарки складывать в одно место и потом при всех открывать, рассматривать, прочитывать поздравительные открытки. Удивительно, но никто не приносит цветов, зато несут воду, шампанское, вино.
Гости разошлись в 6 часов вечера, мы с Вэйдом убрали, отдохнули и вечером поехали танцевать. Ох, это было замечательно!
Напишу позднее, Вэйд сейчас придет с работы. Я так скучаю по нему!

15 августа 2002 года

Вэйд принес наши свадебные фотографии. Мы выглядим просто великолепно, правда, я чуть-чуть выше его на высоких каблуках, но нас, прежде всего Вэйда, это не смущает. Всю свою жизнь я любила высоких черноволосых мужчин, и хотя Вэйд — совершенно другого типа человек, я стала его женой!
Сейчас продолжу рассказ о нашем первом вечере моего «замужества».
Мы пошли в настоящий техасский ресторан с «живой» музыкой — Texas music. В ресторане были люди нашего возраста, в основном супружеские пары, мало одиноких женщин и мужчин. Много мужчин было в ковбойских шляпах, простых брюках или джинсах, рубашках в клеточку. Такими я и представляла настоящих американцев, не лощеных денди в дорогих костюмах, а настоящих мужчин. По-моему на них держится вся Америка, очень простые приятные лица. Одна чета была пожилая, но как трогательно они танцевали и муж кружил жену вокруг себя с необыкновенной нежностью. Я натанцевалась от души, хотя и тяжело привыкнуть к их ритму — two step. Мы были в ресторане до часа ночи. Так завершился мой первый день супружеской жизни!
Эту неделю я отдыхала, и мы практически никуда не ходили, только заезжали к Гейл, передать торт и пирог, так как она ушла со свадьбы раньше всех, поскольку работала вечером.
Гейл живет с двумя сыновьями, они взрослые, неженаты, добрые, но у них нет никаких амбиций, любят выпить и работают от случая к случаю. Гейл разведена, ее бывший муж достаточно обеспеченный человек — своя небольшая компания, что-то связанное с очисткой резервуаров химических заводов, но он совершенно не помогает ей. Раньше она не работала, занималась воспитанием детей, теперь нанялась официанткой в ресторан. (В США это удел многих женщин после развода, если у них нет образования или супер-богатого мужа, а таких не много в реальной Америке.) Она снимает квартиру с двумя спальнями, но не чувствуется ухоженности и порядка в доме. Ей 66 лет, она работает на двух работах, всем помогает, сердце у нее доброе. Слава богу, что не жалуется на здоровье. Прекрасно водит машину. (Потом я привыкла, что все женщины в США водят машины!) Вообще-то у нее четверо сыновей, но двое других женаты и живут отдельно.
Мне в России говорили, что в США никто практически не курит, борьба с курением. Ерунда! В нашей группе курят практически все женщины. Во всех ресторанах, кафетериях есть залы для курящих и никто не придает значения, что ты куришь. Мне кажется, что борьба с курением выражается в ценах на сигареты. Мои сигареты «More» стоят 3,5-3,8 долл. за пачку — это одни из самых дорогих сигарет, в основном — 2-3 долл. Конечно, очень дорого. Мои сигареты в России стоят 32-35 руб. за пачку, то есть немногим больше доллара, правда, должна отметить, что нельзя сравнивать наши зарплаты и американские, да и качество сигарет сильно отличается. (Американцы изменили свою тактику борьбы с курением сейчас, когда я пишу эти строки. Цена не уменьшилась, думаю, что только увеличится, но власти стали вводить в действие законы о запрете курения в ресторанах, городах, даже целых штатах, например в Калифорнии, Нью-Йорке, с первого сентября 2005 года в Хьюстоне, в центральном округе, моем Harris county. Американцы предприимчивы: когда в Нью-Йорке запретили курить в ресторанах, перед ресторанами появились лимузины с напитками и возможностью курить, конечно, за определенную плату. Не только русские на выдумку хитры!)
Вот пока и все мои впечатления после месяца в жизни в США. Очень хочу увидеть всю Америку, видимо с сентября мы начнем путешествовать.

29 августа 2002 года

Завтра мы собираемся поехать в Миссисипи к маме Вэйда, брату и его дочери Ким. В США — 1 сентября праздник Labor Day, думаю, что это будет похоже на наши первомайские праздники. (Этот день — действительно праздник, но он отмечается в первый понедельник сентября и в основном американцы едут «на природу» или навещать родственников.)
7 августа мы были на дне рождения Гейл, который отмечался в доме супружеской пары Джины и Бада. Их дом находится в небольшом городке Алвин (Alvin), примерно в 15 минутах езды от нас. Гостей было много, впервые я познакомилась с мужем Либби. Он никогда не ходит в ресторан Polly’s, думаю, просто не любит китайскую еду. Его зовут Чак (Chuck), среднего роста, седой, худощавый, очень приятной внешности. Он сказал, что столько слышал обо мне и очень хотел встретиться со мной. Не знаю, какое я произвела на него впечатление, но его жена Либби все время наблюдает за мной, как я курю, ем, разговариваю, хожу и т. д. Когда, я спросила об этом, поймав ее внимательный взгляд, она ответила: «Ты совсем другая, чем мы, и мне интересно узнавать тебя». Либби — бывшая учительница и, видимо, в ней проснулся ее профессиональный интерес к чему-то новому. Правда, я должна сказать, что она очень по-доброму рассматривает меня. Ее муж Чак потом большую часть вечера сидел у телевизора — смотрел американский футбол. Я его (футбол) совершенно не понимаю, да просто и не хочу понимать: поле расчерчено на ровные линии — поперечные, все бегают с мячом в руках, борются за него и, кажется, нужно добежать до одной линии, потом до другой. Как все происходит — совершенно непонятно. Я спросила Бада, он, улыбнувшись, ответил, что многие американские женщины тоже не понимают правил, но не признаются в этом.
В этот же вечер я познакомилась с Дорис (Doris), она живет дальше всех в Кэти (Katy) и редко приезжает в Хьюстон, только на дни рождения.
Дорис — немного выше меня, около 170 см, с очень короткой стрижкой, с сединой, широкое лицо, вернее скулы; одета в джинсы, кроссовки, ковбойку. Выглядит очень моложаво, не знаю, сколько ей лет, наверное к 60. (Потом я узнала — далеко за 60!) Дорис, как здесь говорят, гей, по-нашему лесбиянка. Вэйд сказал, что это ее частная жизнь, в группе друзей она прекрасный товарищ.
Дорис произвела на меня, откровенно говоря, сильное впечатление, вела себя совершенно свободно, мы выходили с ней курить во двор, она показывала мне свой пикап. Разговаривали обо всем: о теракте 11 сентября, о Питере, о моих сыновьях, моих впечатлениях о США. Мне было с ней очень интересно. Но когда я заметила, что Вэйд немножко беспокоится, мне пришлось прекратить нашу беседу. Потом мы с ней только перебрасывались словами, но меня почему-то к ней тянет, с ней мне было интереснее всего общаться. По-моему, она очень сильная личность. (Впоследствии Дорис стала мне близким другом — best friend по-американски.)
Вечер прошел замечательно! В Америке редко садятся за общий стол, вот и теперь все сидели в разных углах гостиной, очень большой (позже я опишу планировку американских домов), каждый брал себе еду сам, пили мало, хотя было много вина, пива, даже русская водка. Когда я сказала, что я могу выпить водку, Вэйд сделал такие огромные глаза, что я засмеялась и стала пить только сухое вино, которое мне очень здесь нравится.
На эту вечеринку (party) каждый принес свое блюдо с едой, а Джина и Бад приготовили барбекю (barbecue). Оно меня разочаровало: это были не куски мяса, а мелко-мелко порубленное зажаренное мясо с соусом, скорее тушеное большим куском в соусе в духовке и затем разобранное чуть ли не на волокна. Все делали сандвичи с ним, вкусно, но я всегда считала, что барбекю — зажаренные на углях большие куски мяса. Мне объяснили, что готовят разное барбекю — даже зажаренная на гриле колбаса — тоже барбекю. На мой вкус зажаренная колбаса оказалась гораздо вкуснее. Дом у Джины очень большой (по русским понятиям): несколько спален, две ванных комнаты, компьютерная комната; одноэтажный. Почему они любят одноэтажные дома, не знаю.
На день рождения также никто не приносит цветов, это не принято. Подарки складывали в одно место, и после торта со свечами Гейл раскрывала их, читала поздравительные открытки. Было очень весело, Боб, как всегда, много шутил, даже я понимала его шутки, его поздравительная открытка была оформлена с таким юмором! Правда юмор можно было понять, только живя здесь (он подарил Гейл деньги в конверте, по-моему, 25 или 30 долл. и написал по поводу разницы американского и канадского доллара, так как на всех поздравительных открытках в Америке указывается две цены — $$ USA, Canada).
Все разъехались около 10 часов вечера. Мне нравится общаться с друзьями Вэйда!
Затем мы ездили в центр Хьюстона — downtown, там такие высоченные небоскребы. Он небольшой, очень чисто, но — воскресенье, и людей почти не было, да и машин мало. Больше всего меня поразили дороги и развязки, когда мы ехали в центр. Мой бог, нам еще долго до таких дорог! Москва имеет прекрасные дороги и развязки на окружной, но что я видела, это просто фантастика, когда ты рядом: переплетение эстакад разного уровня, шесть полос на основных магистралях, разъезды, скорость не более 70 миль в час, то есть 110-120 км, минимальная скорость 45 миль — 65 км.
Очень много зелени в центре, но больше небоскребов меня удивило множество однотипных достаточно высоких зданий, оказалось это — многоэтажные гаражи.
Американцы в основном работают в центре, а живут в пригородах или по-российски большом Хьюстоне.

9 сентября 2002 года

Скоро наступит 11 сентября, прошел год после терактов в Нью-Йорке и Вашингтоне. На основных каналах телевидения идут передачи, посвященные этому трагическому дню, а 11.09 — день памяти — America remembers. Обязательно буду смотреть CNN. По-моему, для американцев эта трагедия впервые показала, что все происходящее в мире, может затронуть их землю, людей.
А сейчас постараюсь описать свои впечатления от поездки по южным штатам Америки. Мы с Вэйдом проехали Луизиану (Louisiana), немного Арканзас (Arkansas) и приехали в Миссисипи. Поездка заняла около 10 часов, дороги очень хорошие, но Highway 12 двухполосная, довольно часто встречаются дорожные ремонтные работы.
Природа очень красивая, много лесов, много сосен, дубов, но немного других, чем в России, лиственниц и огромное количество полей: бобы, соя, кукуруза, а в Миссисипи — хлопчатник. Мы переехали несколько рек Trinity, Lost, Old, Sabine, Red и, конечно, Mississippi. Миссисипи — широченная река, мы бесконечно долго (для меня) ехали по мосту через нее.
Ночью мы приехали в дом к маме Вэйда — одноэтажный, три спальни, построен в 70х годах; большой двор с аккуратно подстриженной травой и старыми деревьями и рядом поля хлопчатника. Мама Вэйда — Лина (Lena) — старая женщина, ей в этом году исполнится 90 лет, седая, с голубыми волосами — перманент, худощавая, карие умные глаза, немного сутулая. Она спала, когда мы приехали, но услышав шум, встала к нам и приготовила чай и кофе. Говорит очень быстро и я ее почти не понимала, а она меня и подавно, так как плохо слышит. Вэйд был переводчиком. Очень чисто и аккуратно в доме, старинная мебель, много фотографий на стенах: дети, внуки, правнуки. Вообще, американцы очень любят вешать на стены фотографии близких людей, где я бывала — их огромное количество. Она делает в доме все сама и еще водит машину Ford Taurus. Правда, Вэйд сказал, что она держит руль двумя руками и не смотрит по сторонам. Но ездит же! (Позже я познакомилась с ее близкой подругой Дейзи (Daisy), которая старше на несколько месяцев, и она не просто водит, а гоняет свой старый Кадиллак (Cadillac) со скоростью 70 миль в час, даже обгоняла моего Вэйда, лихо поворачивая к своему дому — мы буквально остолбенели!)
У матери Вэйда около 100 акров (40га) собственной земли, которую она сдает в аренду и получает ; часть от урожая. Мне она очень понравилась, хотя сначала она была сурова ко мне. Например, я предложила ей помощь на кухне, но получила довольно резкий ответ: «Я не люблю чужих людей на моей кухне!» (По истечении времени я стала ее любимицей и высшей наградой в ее устах были слова: «Бог послал тебя нам! — You were a Godsend to us!)»
Я поняла, что у нее была тяжелая жизнь, она всегда работала, в войну — техником на военном аэродроме, потом в телефонной компании и, конечно, на собственной земле. Здравый ум, терпеть не может сорить деньгами, по-моему, очень экономна, бережет каждый доллар. Отец Вэйда, как я поняла, был очень добрым человеком, но не имел практической жилки и вся забота о семье лежала на его маме.
Здесь удивительной красоты природа: бесконечные поля, далекий горизонт, идеально ровные асфальтированные дороги во всех направлениях и около реки множество озер и протоков, затянутых ряской, с огромными деревьями, растущими прямо в воде, со старыми почерневшими стволами. Много птиц, незнакомых мне зверьков, по-моему, я видела опоссума, но точно не знаю, с панцирем и длинным толстым хвостом, (позже я узнала — армадилла — armadillo), много стрекоз, которые своими крыльями создают непрерывный гул, как цикады у нас в Крыму.
А какой красоты ночное небо, усеянное звездами разной величины и с длинной широкой неровной (почти на все небо) полосой — Млечный путь (никогда не думала, что конфеты Milky Way и Млечный путь — одно и то же). Причем темнеет в таких местах, как здесь говорят — в country side, то есть в сельской местности очень рано. Кругом чернота, и когда смотришь на небо, чувствуешь, насколько бесконечна вселенная, а человеческая жизнь — это миг (как пел Олег Анофриев), который для тебя так дорог и наполнен страстями, любовью, желаниями. Человек умирает, но после него остаются дети, и они проходят тот же путь, но своей дорогой.
Здесь, в США, меня все время тянет на философские рассуждения о смысле бытия, наверное из-за того, что я начала новую жизнь, столкнувшись с совершенно другой культурой, людьми, накопив, свой собственный опыт за полвека. Невольно сравниваю все: людей, культуру, быт, природу. Это настолько интересно, особенно встречи с новыми людьми. Я не могу все описать, есть такие мелочи, которые можно узнать, только живя здесь. Например, американцы никогда не снимают уличную обувь в квартире, доме. Сначала я удивлялась (во всех домах ковровые покрытия, либо ковры), теперь понимаю, у них же на улицах чисто. Попробуй в Питере зайти в квартиру после дождя в обуви! А в США — улицы, тротуары — везде заасфальтированы и окружены зелеными газонами. Лужа и та чистая! Я не видела, чтобы улицы мыли шампунем, как, говорят, делают в Европе в некоторых странах. В Хьюстоне я видела только рабочих (мексиканцев), убирающих газоны и тротуары с помощью сжатого воздуха. Раз в неделю подстригают газоны и проходят с этой «трубой», очень громкой, как пылесос. А мусор из квартиры выносят в специально огороженное место в контейнер, который утром забирает специальная машина, либо в пластиковых мешках оставляют перед домом, и их забирает два раза в неделю другая специально оборудованная машина. В отношении тапочек мне запомнился эпизод в доме брата Вэйда — Пола (Paul).
Пол с женой живет недалеко от их мамы в небольшом городке Кларксдейл (Clarksdale). У него очень красивый дом, тоже одноэтажный, красивые машины, он старше Вэйда на 5 лет, они похожи с Вэйдом — взглядом, манерами, поворотом головы, хотя, на первый взгляд, разные.
Да, насчет тапочек. Когда я вошла в дом, то, по старой привычке, попыталась снять обувь. Вэйд объяснил брату, что в России такой обычай, и Пол невзначай заметил: у китайцев тоже. Было сказано по-доброму, но подтекст собственного (американского) превосходства невольно ощущался.
У него, впервые в американском доме, я увидела достаточно большую библиотеку. Я обратила внимание, что американцы любят читать, но собраний книг нигде не видела, конечно, я не была в профессорской среде.
Красивая дорогая мебель; как везде, много безделушек, но все гармонично, со вкусом. Его жена Гвенда (Gwenda), видимо, с любовью следит за домом. Интересная, худая, с лицом, напоминающем лисью мордочку. Они предложили перейти на крытую веранду пить кофе и курить. Пол с женой тоже курят. В Америке в основном пьют кофе, айс-ти (ice-tea) и соки, колу (soft drink), горячий чай мало кто пьет. Я не пью кофе и довольствовалась стаканом апельсинового сока, так как чая в доме не оказалось.
Полу 67 лет, он на пенсии, типичный средний американец с очень хорошим достатком. Сейчас он играет в гольф, карты, ездит на соревнования любимых команд, в общем наслаждается жизнью. Пока мы курили, они с Вэйдом обсудили все темы: спорт, политику, Россию. О России четкое мнение — очень богатая страна, но не умеют управлять и делать деньги. Мы тепло попрощались с ними и поехали к дочери Вэйда, в другой небольшой городок Эрнандо (Hernando). По дороге заехали на кладбище, где похоронена жена Вэйда и его родные. Кладбище — простое поле с подстриженной травой и металлическими плитами в земле, возвышаются только подставки для цветов над плитами. Цветы стоят только искусственные, никаких стел и венков.
Предки Вэйда приехали из Великобритании 200 лет назад, материнская линия — из Шотландии, отцовская — из Англии. Его мама сказала мне, что предание в их семье гласит, что она родственница Мэри — королевы Шотландии (Mary Queen of Scotland). Может быть, и правда, так как в тот период было столько религиозных войн в Англии и других европейских странах, и немудрено, что многие европейцы уезжали осваивать новые земли, бежав от преследований разного толка. В крови Вэйда две линии — шотландская Росс (Ross) и английская Виттингтон (Whittington) и его семья — настоящие коренные американцы. Как в США говорят, любой из них может стать президентом. Для того чтобы баллотироваться в президенты, нужно непременно родиться в Америке (причем богатым!)
Мы проехали несколько небольших городков. Дома, большей частью одноэтажные, очень мало двухэтажных. Здесь знаменитый белый рабовладельческий юг, где раньше негры работали на плантациях хлопчатника. Правда, сейчас я тоже видела в основном негров, работающих на разных машинах на полях хлопчатника. В Миссисипи негры по внешнему виду отличаются от негров в Техасе, они более черные, стройные и, как мне показалось, у них более европейские черты.
Рабства не осталось, но старые традиции еще долго будут сохранятся в сознании людей. Вэйд мне сказал, что здесь практически невозможно встретить белую девушку, идущую с негром. Когда мы заправлялись, на бензоколонке я увидела старого негра, худощавого с седой подстриженной бородкой в круглой соломенной шляпе. Таким я всегда представляла доброго старого негра, читая книги Марка Твена. По-моему, в Миссисипи ритм жизни значительно отличается от техасского. Техас — очень богатый штат, это чувствуется по дорогам, домам, ресторанам. Правда, там нет казино — почему-то правительство штата не разрешает их строить, — а в Луизиане, Миссисипи их множество. Техасцы ездят в Луизиану — 3 часа, чтобы насладиться игрой, иногда проигрывая огромные деньги.
Казино в Миссисипи — целые городки, то есть комплексы отелей, зданий, парковок, ресторанов, развлечений. Мы побывали в двух, и я в первый раз в жизни играла. Конечно, здесь крутятся огромные деньги. Народу (днем) множество, в основном играют на автоматах (slot machines). Карточные столы — посередине зала, но их не много, там ставки начинаются с 5 долл., ты можешь выиграть крупную сумму, но и быстро потерять все деньги. Мы играли на нескольких автоматах (25 центов ставка), на них играют большинство американцев, выиграли 100 долл., потратив 60. Вообще ставки начинаются с 5 центов и доходят до 100 долл. на разных автоматах, на карточных столах играют очень богатые люди или профессиональные игроки. Я поняла, насколько игра затягивает: звон падающих монет, крутящийся барабан, а вдруг повезет! Мой здравый смысл сработал вовремя, и мы закончили игру.
Казино «Hollywood» — очень красивое, все сверкает, в зале стоят оригинальные машины из кинофильмов о Джеймсе Бонде, Бэтмэне, «Назад в будущее», снимки известных актеров. Казино расположено на берегу реки Миссисипи. (Для многих американцев казино — одно из очень доступных развлечений, простые американцы, не богачи, составляют основную массу играющих, обычно планируя 300-500 долл. на игру в течение 2-3 дней.)
Природа здесь более мягкая, не так жарко, как в Техасе, нет пальм. Я влюбилась в этот штат, в его звездное небо, зеленые холмы, леса, озера, реку и бесконечные ряды полей зеленого, коричневого и белого цвета, в зависимости от времени посадки хлопчатника, кукурузы или бобов. Вэйд рассказал мне, что его детство — это река, рыбная ловля, игры. Я почувствовала, как глубоко он любит родные края и гордится ими. Ему так хотелось, чтобы мне понравилась его Родина.
Затем мы приехали в дом к его дочери Ким (Kim). Его стоит описать особо. Огромный двухэтажный дом на холме, с большим бассейном, вечером подсвеченный разными цветами, поражает своей роскошью, но все здесь напоказ. Ким получила больше 1 млн. долл. в качестве компенсации от фармацевтической компании за прием препарата для похудения, приведший к очень тяжелой болезни (несколько человек от него умерло.) Она живет только на таблетках, очень полная блондинка, около 40 лет, нервная, очень быстро говорит, экзальтированная. У нее двое детей — Даррел (Darrel) и Джастин (Justin), хорошие ребята, меня встретили очень радушно, но младший Джастин (около 13 лет) все наблюдал за мной, он очень любит Вэйда. Мы сидели на крытой веранде, разговаривали, пили коктейль (смесь двух ромов, апельсинного сока и чего-то еще). Потом вечером мне стало плохо, я потеряла сознание. Видимо, столько впечатлений и смесь спиртного, в России мы никогда не смешиваем спиртное и всегда закусываем. Я здесь всегда вспоминаю Леонова в фильме «Осенний марафон» — «Коктейль, коктейль!» Очнулась я на кровати, увидела испуганное лицо Вэйда. Помню его слова: «Don’t leave me, please!» («Не покидай меня, пожалуйста!»). Все кончилось благополучно.
Погостив у его дочери, мы вернулись к маме, затем на следующее утро собрались в обратный путь. Дорога домой заняла меньше времени, так как мы ехали днем, а день был праздничный, машин мало. Останавливались обедать в ресторане, все очень вкусно, но я поняла, почему американцы болеют и очень много полных людей (не полных, а по-настоящему толстых). Они все — мясо, курицу, рыбу — жарят в огромном количестве масла и в толстом слое панировки, а все салаты у них с «dressing» — соусами со специями, практически нет салатов с постным маслом. Американцы обожают жареный лук, он действительно вкусный, но жарят его по-другому: кольца или половинки колец лука в панировке зажаривают в масле и обязательно с острой приправой.
Зря в России говорят, что нет американской кухни, она существует: завтрак — тосты, жареный бекон, омлеты, оладьи, яйца, конечно, сэндвичи, обед — мясо-барбекю и обязательно сладкие блюда, знаменитый яблочный пирог (apple pie), о котором слагают песни. Все сладкие блюда заливаются сиропом с ягодами, кремом, сливками. Вкусно, но сколько калорий!
Да, в Америке в ресторане платят точно по счету плюс официанту обязательные чаевые (tips), принято 10-15%.
Переехали границу Луизианы и въехали в Техас, кажется, Бомон (Beaumont) и сразу — заводы, развязки дорог, множество городков, большое количество фирм, торгующих машинами — площадки с машинами, расцвеченные флагами или воздушными шарами, с небольшим одноэтажным офисом.
Да, бензин в Техасе дешевле, чем в Луизиане или Миссисипи, видимо, из-за того, что Техас — нефтяной штат. Особенно это чувствуется в Хьюстоне: смог постоянно, особенно, если небо затянуто облаками, как произошло, когда мы подъезжали к Хьюстону — моему первому родному городу в США.

16 сентября 2002 года

11 сентября просидела весь день перед телевизором, смотрела CNN и ABC — «America remembers».
Я включила телевизор примерно в 7:45 утра и уже началась церемония в Нью-Йорке на месте разрушенных небоскребов WTC — World Trade Centers.
В этот день погибло 2800 человек и церемония началась с чтения всех имен и фамилий, это длилось около 2 часов. Первым к микрофону подошел бывший мэр Нью-Йорка — Джулиани (Giuliani), и затем постоянно менялись люди, читали парами, а на экране телевизора — белой строкой — весь день передавали имена погибших.
В Вашингтоне церемония началась позже, там присутствовал президент Буш.
Одновременно шла церемония в Пенсильвании на месте упавшего пассажирского самолета.
Везде было много людей, многие потерявшие близких плакали.
Удивительная страна, где президент запросто встречается и разговаривает с людьми. Буш после церемонии в Вашингтоне вместе с первой леди полетел в Пенсильванию, а вечером в Нью-Йорк, где его ждали родственники погибших на нулевом уровне этих небоскребов (ground zero).
Буш с женой везде разговаривал с людьми примерно по часу-полтора. А вечером выступил в Нью-Йорке с речью по телевидению.
Ведущие телепрограмм CNN и ABC рассказывали о погибших, о летчиках, пытавшихся остановить самолет, летящий на Вашингтон, о том, что делал президент в этот день, посекундно, и, конечно, передавали интервью со многими людьми, начиная с госсекретаря и заканчивая обычными людьми: спасателями, пожарными, очевидцами.
Я думаю, день 11 сентября Америка никогда не забудет!

20 сентября 2002 года

За прошлую неделю мы с Вэйдом побывали в нескольких ресторанах и барах. Я начинаю к ним привыкать, по-моему, бары — основные места для отдыха и развлечений молодых американцев.
В барах пьют главным образом пиво (бутылка стоит от 1 до 3 долл.), слушают музыку, смотрят телевизор и общаются. Да, еще играют в бильярд.
Самое интересное — поездка в центр Хьюстона, где мы смотрели балет Массне «Манон».
Театр — очень большой, современный, примерно шесть этажей. Мы сидели на третьем ярусе, билеты 30 долл., а в партер — 100-150 долл., на оперные спектакли билеты дороже, партер — до 200 долл. Конечно, удивительная чистота и порядок, много обслуживающего персонала, программки бесплатные (во всех театрах). На дневном спектакле много пожилых леди и супружеских пар. Так как мы приехали рано, то прогулялись по всем этажам, практически нет очередей в буфеты, как у нас в Мариинке.
Многие, особенно женщины, ели перед спектаклем (омлет, салаты), что было удивительно для меня и, конечно, ели много сладкого, т. е. порционные куски тортов (большие!)
Самое интересное для меня была реакция публики. Зрители не хлопали, когда балерина совершала головокружительное па, а остро реагировали, смеялись по сюжету балета; прежде всего действие (action). Я не особенный знаток балета, но русская классическая школа, техника, особенно нашей Мариинки, на голову выше техасского балета. Хотя говорят, что в Хьюстоне великолепный балет, но их танец более сексуальный, менее техничный, балетный, если можно так выразиться.
Очень понравился оркестр, чувствуется музыкальная культура на высоком уровне.
После театра мы пошли в итальянский ресторан. Во всех ресторанах ты желанный гость, даже заказав чашечку кофе. К тебе несколько раз подходит официант и спрашивает, как ты себя чувствуешь, все ли хорошо и улыбаются, улыбаются, улыбаются.
Когда мы сели в машину, то захотели сделать несколько снимков небоскребов (skyscrapers) и остановились на одной из центральных улиц. Вдруг к нам подошел полицейский и сказал, что на этой стороне улицы нельзя парковаться, хотя не было никаких запрещающих знаков (поверьте мне, Вэйд никогда бы не остановился). Мы припарковались на другой стороне, и Вэйд объяснил мне, что напротив находится федеральная тюрьма. В центре города огромное чистое здание (около 20 этажей) — тюрьма. Потом я присмотрелась и увидела, что здание практически не имеет окон — длинные узкие глазницы. Меня все время поражает, что я нигде не вижу полицейских, но если что-то случится, они сразу оказываются на месте происшествия.
Сегодня пятница, и мы идем в ресторан Polly’s, встречаться с друзьями. Удивительно хороший обычай; чувствуешь себя непринужденно, узнаешь все новости, что интересного у каждого произошло. Я уже писала, что это китайский ресторан, поэтому дешево, и каждый из нашей группы может позволить себе обед, но ты можешь заказать только чашку кофе, заплатив 1,30 долл. за кофе и доллар на чаевые и просидеть 2-3 часа; все напитки, как правило во всех ресторанах, наливают столько раз, сколько хочешь (refill).
На следующей неделе мы собираемся в путешествие на север.
С нетерпением жду его!

3 октября 2002 года

Наше путешествие на американский Север в Буффало (Buffalo) оказалось неудачным. К сожалению, мы его прервали и вернулись на следующий день в Техас.
Я первый раз столкнулась с тем, что хваленая американская деловитость и добросовестность часто бывают только на словах. (Позже у меня появилось столько примеров волокиты, несоблюдения данного слова, ошибок, что я не верю ни одному обещанию, так же, как я не верила в России.) Сейчас я объясню: наше путешествие было рабочей командировкой для Вэйда, и ему на работе должны были оформить кредитную карту, естественно, используя финансовые средства фирмы. Кредитная карта была заказана в «MasterCard». К его отлету она не была готова, и фирма «MasterCard», вернее ее сотрудники, заверили Вэйда, что она будет готова к его прилету в Буффало, и он может связаться с ними по телефону в любое время дня и ночи. Тем не менее карта не была готова, а телефон оказался автоответчиком. Мы не смогли арендовать машину, да и расходов должно быть порядочно для Вэйда. Буффало — это штат Нью Йорк, а Вэйд должен был проехать штаты Пенсильвания (Pennsylvania), Огайо (Ohio), Индиану (Indiana), где он договорился о встречах с заказчиками. Улететь мы должны были из Индианаполиса (Indianapolis). Мы посоветовались с ним, и он переоформил билеты на следующий день назад в Техас.
Переночевали в гостинице в аэропорту, номер стоил около 100 долл. Я была в первый раз в гостинице в США: все, как в Европе, а называлась Holiday Inn. Гостиница очень хорошая, отличный ресторан, но мы были так расстроены, что даже не поехали смотреть Ниагарский водопад, который находится рядом, так как город расположен на границе с Канадой, у Великих Американских озер. Единственные впечатления из этого путешествия — полет в Боинге над территорией США и знакомство со службой безопасности в аэропорту.
It was funny! (Потеха!)
В Хьюстоне мы улетали из аэропорта Hobby для внутренних полетов, огромное количество сотрудников службы безопасности, все в белых рубашках, очень вежливые, проходишь досмотр личных сумок и турникет на наличие металла. Слава богу, у нас ничего не звенело, и этот контроль мы с Вэйдом прошли благополучно. Объявили посадку минут за 40 до отлета, мы пошли на регистрацию, но оказалось, что у нас билеты с так называемым полным досмотром багажа и пассажиров. Во время сдачи багажа я не поняла ничего, так как служба безопасности открыла наши чемоданы и какой-то круглой бумагой провела по периметру открытого чемодана, а затем отправили на погрузку. Я думала, так положено, но оказывается мы попали в список пассажиров, подлежавших полной проверке и, увидев наши билеты при посадке, нас отвели в сторону и начали проверять. Меня проверяла женщина, сначала заставила снять туфли, осмотрела их. Затем я встала, подняла руки и она, какой-то длинной палкой с красной лампочкой на конце, проводила по всему моему телу, заставляя поворачиваться, раздвигать ноги. После окончания проверки нас пропустили в самолет. Самолет Боинг (Boeing 737) был небольшой, места мы выбирали сами, на билетах не было указано никакого класса, стояли только буквы А, В, С, если буква А — ты идешь на посадку в первых рядах, В — следующий поток, С — последний.
Обратный полет из Буффало происходил по тому же сценарию, наши билеты были также с полной проверкой. Я прошла проверку первой и стояла, разговаривая с работником аэропорта в ожидании Вэйда. Вэйд потом сказал, что сотрудник, проверявший его, был удивлен, что у него такая красивая русская жена, да еще говорит по-английски. Видимо, многие американцы до сих пор считают, что мы дремучие отсталые люди.
В самолете подавали snack (слово, не имеющее точного русского значения, — закуска, а именно: перекусить в перерывах между едой; это может быть печенье, конфеты, крекеры), воду, кока-колу, апельсиновый сок. У нас была одна остановка в Балтиморе (Baltimore), мы оставались в самолете на земле порядка 40 минут, пока другие пассажиры выходили и заходили.
США — очень красивая страна, мы пролетели ее с юга на северо-восток. Большие города с небольшим центром с небоскребами, а вокруг аккуратные, в основном одноэтажные дома по ровным линиям. Сверху все время видишь геометрически правильные квадраты, прямоугольники; либо дома, либо дороги, либо поля. Конечно, очень красива сверху река Миссисипи — широкая, извилистая с зелеными берегами. Кроме того, с востока США омывают воды Атлантического океана, и там, где мы летели над побережьем Атлантики, сверху видны острова, озера, поймы и множество яхт и лодок. В России океан только на севере и востоке и я никогда не видела такую живописную картину побережья, так красиво было только в Норвегии и Швеции, но мы там плыли на пароме, а сверху охватываешь взглядом все огромное пространство неровной береговой линии. Причем, вся эта земля в США обжитая, везде домики, газоны, деревья, цветы, бассейны. У меня до сих пор перед глазами картина, напоминающая атлас мира, только с ровными линиями дорог и домами среди желтых, зеленых и голубых пятен на карте.
Прилетев в Хьюстон, мы сразу же сняли пиджаки, настолько тепло здесь, около 30;С, сели в свою машину (она была на парковке в аэропорту, от 3 до 5 долл. в сутки), заехали в магазин купить продукты, хотели купить коньяк, но не смогли. В Техасе, не знаю, как в других штатах, магазины, продающие крепкие спиртные напитки (виски, водку, коньяк, ром) не работают по воскресеньям и праздничным дням, а в рабочие дни только до 9 часов вечера. Пиво, вино можно купить в обычных супермаркетах до 12 часов ночи. (Позже я узнала, что у каждого штата свой закон, например, в Луизиане спиртное можно купить в любое время дня и ночи. И правительство и службы ревниво следят за соблюдением законов своего штата.)
Все-таки за свою сравнительно небольшую историю американцы создали наиболее совершенную систему управления такой огромной страной, состоящей из 50 штатов со своими границами, законами, людьми. Даже английский язык отличается в разных штатах, сами американцы говорят, что иногда не понимают точно язык своего соотечественника из другого штата.

9 октября 2002 года

За эту неделю никаких событий не произошло. Я получила бумаги из иммиграционного отдела US Department of Justice (позже он стал называться Department of Homeland Security, INS.) и, оказывается, это не окончательная процедура.
Я заполнила форму I-485 (Application to Register Permanent Residence or Adjust Status), приложила копию моего свидетельства о рождении, копию странички международного паспорта с визой США, фотографии и чек на 305 долл. Затем я должна пройти обследование у врача, у меня снимут отпечатки пальцев, пройду интервью, и наверняка возникнут еще какие-нибудь вопросы.
Я начала скучать по своему Петербургу, так как Хьюстон — большой город, но сильно отличается от Питера и других европейских городов с многовековой историей, музеями, площадями, улицами, набережными, где можно гулять пешком, заходить в кафе, курить на скамеечках. Центр Хьюстона — место, где люди работают, и в выходные дни практически все закрыто, никто не гуляет здесь. Все ездят на машинах и приезжают сюда только в театр или ресторан. В прошлые выходные я уговорила Вэйда съездить в центр Хьюстона. Мы припарковались в театральном районе (theater district) и пошли пешком по улицам, где возвышаются знаменитые небоскребы. Господи, как только мы отошли от этого центра, нам стали встречаться грязные оборванные люди (и белые, и негры). Они смотрели на нас, просили денег, и мне стало страшно, даже жутко, кругом пусто, все закрыто, встретили только один работающий магазин «One Dollar». А ведь мы были в центре, примерно в час дня. Я попросила Вэйда скорее дойти до нашей машины и уехать отсюда. После этой поездки я весь день находилась под жутким странным впечатлением: огромных небоскребов, пустых улиц и грязных людей.
Я удивляюсь их стилю жизни: работа, телевизор (в основном спорт, новости), ресторан. Все делается с помощью автомобиля, добрался на автомобиле к месту встречи, на работу, в магазин, в ресторан, потом домой, на автомобиле же. Конечно, пройдет время и я приспособлюсь к их образу жизни, но никогда не утрачу своего интереса ко всему новому, к музеям, театру, кино.
Я уговорила Вэйда сходить в кино, и мы посмотрели два новых фильма: «Red Dragon» и «Banger Sisters». Прекрасный кинотеатр «Cinemark», 18 залов, огромный экран, великолепный звук, обязательный попкорн и кока-кола. (Самый вкусный попкорн — всегда в кинотеатре!) Вэйд мне сказал, что он уже 10 лет не был в кинотеатре. Я его спросила, чем же он занимался в свободное время, его ответ был краток: играл в гольф, встречался с друзьями в ресторане или на вечеринках (party), ездил смотреть игры любимых команд и отдыхать. Все происходит только в Штатах, американцы редко ездят на отдых в другие страны, пожалуй, только в Мексику и на Карибские острова (средние американцы, конечно; очень богатые люди бывают везде).
Мне смешно, но я для Вэйда открываю новый мир, интересный, незнакомый, но это же мир, в котором он жил, но проходил мимо. Когда мы встречаемся с друзьями, почти всегда все новые впечатления приносим и рассказываем мы с Вэйдом. Запомнился небольшой эпизод на нашей встрече с друзьями. Я спросила, почему американские доллары называют баксами (bucks). Никто не смог ответить на мой вопрос. В России я считала, что это слово — русский сленг, но в Америке я убедилась, что американцы часто так называют доллары. Джина, наш друг (я писала о ней), была возмущена: почему иностранка, только приехавшая в страну, задает этот вопрос, а они никогда не задумывались об этом. Позже я нашла приблизительный ответ в знаменитом американском словаре, который мне подарил Бад, муж Джины — Webster’s New Collegiate Dictionary. В нем указано: bucks — сленг для доллара, но первое значение этого слова означает самца оленя или антилопы, из шкур которых изготавливают разнообразные вещи. (Позже прочитала в одной из статей, что в пионерские времена освоения Америки охотникам платили 1 долл. за одну такую шкуру и "ковбойский" народ стал называть доллары "баксами").
Я открываю Америку! Колумб открыл ее в 1492 году. Очень хочу увидеть Нью-Йорк и Чикаго, говорят, они похожи на наши (европейские) города. Поживем — увидим...

18 ноября 2002 года

Не вела дневник больше месяца. За это время произошло множество событий в моей жизни и в США. Жаль, что я не записывала сразу свои впечатления, но почему-то не тянулась «рука к перу, перо к бумаге».
Вся страна (США) жила этот месяц тремя событиями:
1. Расследование и поимка снайперов, убивших 11 и ранивших 2 человек в районе Вашингтона и штате Луизиана.
2. Выборы в сенат и правительство — первый вторник после первого понедельника в ноябре.
3. Борьба с терроризмом и война в Ираке.
Для меня еще, конечно, было особенно тяжело смотреть по телевидению кадры о захвате заложников в театре Норд-Ост в Москве. Удивительно, что в США на новостных каналах сообщали не так много информации об этом, как о своих событиях, но очень сдержанно и корректно. Не было никакой «истерии» по поводу независимости Чечни и нарушения прав человека. После 11 сентября 2001 года для американцев любой террорист или теракт — враг, опасность, которая коснулась их страны. Все понимали, что 800 человек заложников в захваченном театре — обычные люди, такие же, как они, и нужно сделать все возможное для их освобождения.
Запомнились слова специалиста по борьбе с терроризмом из Нью-Йорка: «Нужно вести переговоры и готовить силовую акцию».
Моей радости не было предела, когда сообщили об освобождении заложников, я понимала, что любой мой родной человек мог оказаться в театре. Здесь все знакомые и друзья спрашивали меня о событиях в Москве и по-своему переживали и сочувствовали русским, говорили, что 117 погибших — достаточно много, но могли погибнуть все.
Я стала с б;льшим уважением относится к Путину: если он может принимать решения и отвечать за них, как происходит с президентом в США, то это прекрасно! Правда, думаю, большое количество погибших связано с нашей российской неорганизованностью: не было достаточного количества скорых, врачей, медикаментов.
После освобождения заложников в США было много разговоров на тему, какой был применен газ и почему русские не хотят сообщать об этом. Я запомнила одну передачу, по-моему, СиЭнЭн, что при опросе американцев — «Должны ли русские сообщить, какой был применен газ, более 60% американцев ответили — нет». Американцы понимают, что это внутреннее дело страны, а вопросы, связанные со специальными службами и FBI (Федеральным бюро расследований) скрыты за семью печатями.
Нашумевшее дело о снайперах даже после их поимки занимает одно из центральных мест во всех средствах массовой информации. Была проделана огромная работа по их вычислению, все действия полиции транслировались в живую (live) по телевидению. Много передач было посвящено иммиграционной службе; так как один из снайперов, Джон Малво, приехал вместе со своей матерью в США незаконно, думаю, произойдет реорганизация, и часть чиновников лишится своих постов. (Сейчас Иммиграционный отдел преобразован в Отделение службы национальной безопасности). В настоящее время готовится обвинение снайперам и, конечно, им грозит смертная казнь. Вэйд сказал мне, что за убийство полицейского, за редким исключением, приговаривают к смертной казни, а в этом случае погибло столько невинных людей.
Особенно меня поразило за этот месяц, как проходили выборы и подготовка к войне с Ираком.
Республиканцы одержали блистательную победу на выборах в сенат, конгресс США, местные законодательные органы. Теперь президент Буш имеет подавляющее большинство во всех органах власти (он республиканец). Я считаю, что победа — заслуга Буша: перед выборами за несколько дней Буш объездил 15 штатов, поддерживая кандидатов-республиканцев. Его речи были непринужденны, остроумны, он всегда улыбался, находчиво отвечал на все вопросы. Система выборов и подсчета голосов была совершенна, и на следующее утро уже стали известны результаты, хотя в штатах разница во времени, точно не знаю, но по-моему, больше 3 часов. Выборные пункты закрывались в 8 часов местного времени. Ликованию республиканцев не было предела, но демократы анализируют свои ошибки, выбирают новых руководителей и, конечно, их главный козырь — социальные программы, права человека.
Предвыборная агитация на телевидении сильно отличалась от нашей российской. Я называю ее негативной агитацией. В частности, об одном техасском кандидате в местные органы власти — Р. Кирке (Robert Kirk) проходит следующая реклама на TV (антиреклама): поддержал Энрон (Enron — компания, которая разорилась, и люди потеряли свои деньги), скрывал правду об их финансовом положении, получил от них деньги на свою предвыборную компанию. И вывод: думайте, почему (Why?). Или по поводу другого кандидата: также перечисляются его поступки, и вывод: «Слишком либерален для Техаса!»
После выборов президент Буш поблагодарил американцев, и в любой его речи основой упор делается на безопасность страны (Homeland Security) и борьбу с терроризмом, разоружением Ирака. Мне запомнилась конференция генерала, возглавляющего вооруженные силы США Т. Фрэнка (Tommy Frank), по виду настоящего боевого генерала, родом из Техаса, о подготовке к войне с Ираком, если она начнется. «Мы потратили 75 дней на борьбу с талибами в Афганистане и т. д., это о многом говорит». К каждой проблеме американцы относятся серьезно и не надеются на «авось», как мы в России, вдруг повезет!
Долго описывать, но по телевидению показывают, где расположены базы, флот, откуда можно летать, как идет подготовка военных. Все это действует на сознание людей, их отношение к предстоящей войне, думаю, она все-таки будет. Хотя не все американцы поддерживают Буша, несмотря на боязнь терактов, достаточно много демонстраций протеста, но Буша поддержал сенат. По американской конституции, если сенат не одобряет, президент не может принять такое глобальное решение. А в это время в сенате было большинство демократов. Значит, основная часть американцев поддерживает Буша, что и показали выборы.
Недавно передавали информацию ЭфБиАй (FBI) о существовании угрозы бактериологической атаки на 4 города США — Чикаго, Хьюстон, Сан-Франциско и Вашингтон. После этого в Хьюстоне многие передачи были посвящены Медицинскому центру (в Хьюстоне — 32 госпиталя), его готовности, вакцинах и т. д. Американцы очень серьезно относятся к такого рода информации и заявлениям Хусейна, Аль Каиды. Конечно, эти события — политическая жизнь США, а люди работают, отдыхают, развлекаются.
За этот месяц мы побывали в гостях у Марси (великолепный таун-хаус (townhouse) с тремя спальнями, двухэтажный), в драматическом театре, на свадьбе, в кинотеатре и, конечно, барах и ресторанах.
Свадьба поразила меня отсутствием спиртного, шведским столом, театр — отсутствием сцены в моем русском понимании, причем театр был не авангардный — Alley Theater, пьеса Frame 312 об убийстве Джона Кеннеди.
Я начинаю довольно сносно разбираться а американском питании, хочу посвятить несколько страниц их вкусам, думаю, после дня Благодарения — 28 ноября. Это день традиционной американской кухни с индейкой. Мы идем в гости к Либби, встречаемся всей нашей группой, порядка 20 человек. Я узнаю американцев все больше и больше, вижу их отрицательные черты. Основной мой вывод — люди везде одинаковы: добрые и злые, хитрые и умные, но их тяжелее распознать, так как живут (мой круг) достаточно хорошо и за улыбками понять человека сложнее, особенно, если не сталкиваешься с ним по каким-то вопросам.