Поход Дениса Барга

Любомир Великовяземский
http://proza.ru/2009/02/23/959
(рецензия)

И как обычно,  то, что хотел сказать автор, не стыкуется со сказанным. У меня как у читателя, возникает смутное ощущение авторской задумки. Только задумки-то мало. Для меня в поэзии главное – емкая, лаконичная строка, желательно красивая… и понятная. Большую роль играет точность слов и образов, отсутствие лишних включений.
Теперь построчно.
«Корабли уходят в новый свой поход» – «новый свой» лишние слова.
«Чтобы на рассвете вновь нарушить ход» – допустимо, но криво.
«Мирного теченья и спокойных снов» – течения чего, снов чьих? Нельзя ли точнее?
«Славой и удачей покорить богов» – Каких богов? Причем здесь боги?
Рифма «поход – ход» – однокоренная, это как «ботинок – полуботинок».
«Сила и стремленье рвутся из оков» – Каких оков? Откуда оковы?
«Корабли уходят снова на восток» – Ну рефрен, ну и что? К чему? Никакого усиления.
«Чтобы мир разбила ратная стрела» – красиво, но непонятно. Что же такое ратная стрела?
«Кровью окропила и опять жила» – окропила что? Где жила? Жила стрела? Стрела – предмет не одухотворенный? Ратная стрела – тоже сомнительно.
Рифма «оков – восток» – плохая рифма, очень приблизительная, такую рифму могут позволить себе только настоящие мастера.
В третьем четверостишии смена рифмовки. Была параллельная, стала опоясывающая. Это должно быть оправдано.
«За золотом и властью вновь уходит флот,
Чтобы на закате снова полон дом.
Тех кто не вернется вспомнив за столом,
Славою украсить новый свой поход» – и все это – банальность, избитые выражения в поэзии неприменимые, или применимые для создания специальных эффектов.
С точки зрения классического стиха (опять же, только с этой позиции и рассматриваю) первая строка третьего четверостишия выбивается из ритма. Лишний слог. Все строки начинаются с ударного слога, в этой строке возникает затактовый.
Теперь о главном. Что же хотел автор сказать этим набором слов? Попытаюсь перевести…
Корабли идут в поход,
чтобы утром напасть
на мирных граждан.

Экипажи драккаров обожрались поганок
и спешат на восток,
чтобы грабить и убивать,
дабы добыть бабла своим бабам.

Кто-то не вернется.
А вернувшиеся уже думают,
бухая, о новой добыче.
Вот как мне видится смысл этого стиха. Я затратил 36 слов, что в 2 раза меньше, чем у автора и изобразил ситуацию понятнее и красочнее. И это при использовании заведомо лишних словесных конструкций.
Итак:
автору нужно привести думаемое со сказанным.