навеянное мифом

Анастасия Неретина
Когда ты выйдешь из моря и сядешь на раскаленном камне, солнце сожжет твою прошлую жизнь. Солнце сожжет твое прошлое, и ты заснешь в ослепительном свете… ты забудешь даже этот миг… даже это солнце… шум моря отберет у тебя всех людей, все дома и города, все места, которые ты любил… шум моря и солнце отведут тебя глубоко туда, где теряется форма…

‘форма не есть форма’
так сказал Будда
я не знаю что это значит

узоры переклички слова
углы и кривые

квадрат и круг
равновесие

пальма

несцепленное
предметное

ты забываешь названия
но они сами всплывают
когда нуждаются в тебе

формы перекрываются цветами
цвета - чувствами

чувста -


жаркое солнце

‘я люблю тебя’

вино переливается через край
рыбы окружают меня и моего ребенка


ее возлюбленный приходил к ней по ночам. каждый раз, пока она еще не залезла под одеяло, но уже тянулась за его краем, он появлялся. она не знала, откуда он появляется. он входил не через дверь, не через окно. он появлялся из ниоткуда. это ей нравилось. он кружил ее в вихре. она падала и взлетала. чем глубже падала, тем легче и выше взлетала. этот вихрь…

это игра мальчика на берегу океана
это прогулка двух подростков

- скажи, чего тебе не хватает?
- шоколадки.

это так просто
так сладко

- земля вращается.
- земля вращается, и она светится. ее нежный свет питает тебя и меня.
- солнце светит ярче.
- солнце светится ярче. его свет питает землю и все, что на ней есть. 
- еще один кусочек остался.
- ешь.


он был змеем, покрытым зелеными перьями. тысячекрылым.

о мой тысячекрылый возлюбленный… приди ко мне сегодня и унеси меня снова в своем вихре… так она молилась. и так он приходил каждую ночь. ураган из зеленых перьев, теплая вьюга любви.


у нее было зеленое тело, у него - синее. они ныряли глубоко. жажда не давала покоя им обоим. они ныряли все глубже с каждым разом, но дна не доставали. может, дна и не было…

этот колодец бездонный. это слово игриво. эта улыбка красива. бездонный вечер в дивном саду.

в диком саду с каменными руинами.

я люблю тебя

так часто хочется это сказать
но не хватает смелости

сквозной проем

я люблю ветер - сказала она и полетела….

у тысячекрылого змея была возлюбленная - птица с золотым и красным оперением. ее голова была то человеческая, то птичья.
она заставляла его меняться тоже. он становился то тысячекрылым огнедышащим драконом, то тысячекрылой рыбой, взлетающей над водой. он менялся и принимал множество форм, гораздо больше, чем могла принять она. ей это нравилось.

он никогда не рассказывал им про дно того океана.

они никогда не видели друг друга. он был синий, а она - зеленая. они оба любили красное. она любила тысячекрылого змея. а он - птицу с золотым и красным оперением.

море разбрасывало камни, веревки
маски костюмы
кости черепа

в одну из ночей она захотела увидеть его лицо.
- покажись мне.
- это невозможно.
она любила его и знала заранее его ответ.
- я хочу увидеть твое лицо.
молчание.

там
в том саду
с ветки на ветку
перелетали ночные птицы
ветер легко развевал
ее волосы и складки одежды

- ты слышишь шум моря?
- да.
- это я.
- но я хочу видеть тебя.
он взметнулся, и она утонула в зеленых перьях его исчезновения. покрывало из зеленых перьев на ее постели.

она любила ночной сад и ночных птиц. и свежий ветер.
в тот вечер
она танцевала на ветру

с ветром
не касаясь земли

колокольчик звенел в отдалении
пейзажи менялись:
пустынные кактусы вдалеке
темные на закате

заросший пруд
в густой чаще

‘твоя любовь - твое испытание’

она ждала, но он не появлялся
больше по ночам
тогда она решила
оставить свою комнату


нет окон у того дома
нет ни одной двери
поэтому он никогда
не входил через дверь
и не залетал в окно

она оставила свой сумеречный дом
оставила свои одежды

ты сидишь на горячем камне, и дремота окутывает тебя.
сладостью морочит жаркое солнце.


она ушла жить на деревьях среди птиц.
больше всего она любила черных птиц. их крылья отливали темно-синим на солнце. их движения в полете напоминали
ей его движения. она училась летать.


- у тебя красивое тело.
она чуть заметно улыбнулась уголками губ.
- ты волшебная.
- это все музыка разноцветных колокольчиков, которые звенят на ветру.

ее зеленое тело не знало возраста. она говорила: это потому, что я постоянно танцую.

- но я никогда не видел тебя танцующей.
она снова улыбнулась.

однажды она сказала ему:
ты мой сын и ты мой возлюбленный. и у тебя нет иного пути.

он знал, что его судьба - неподвижность высоко в холодном небе.

годы ученичества. она училась перелетать с ветки на ветку, с дерева на дерево. она не знала, что на это уйдет вся жизнь…

ящерица заползла на нагретый солнцем камень
на ее шкуре был красивый узор
там были темно-зеленые зигзаги и красные точки

скоро ящерица поменяет свою шкуру
скоро птица с золотым и красным оперением
прилетит в наш сад и принесет с собой
птенцов

ты моя мать и ты моя возлюбленная. я не могу даже дотронуться до тебя. я могу лишь наблюдать с вершины своей горы вершину твоей горы и тебя, восседающей на ее вершине.


- спой мне песню.- игриво попросила она.
он начал петь.
она не удержалась и стала танцевать. ее зеленое тело продолжало сидеть на месте, ее красное тело кружилось в танце. самозабвенный танец. самозабвенно он пел.
видя ее красное танцующее тело, он забывал свое синее тело и становился красным. огонь касался неба, щекоча его. небо смеялось как ребенок.


я люблю тебя.

- мама, дай мне руку. тут так темно.
мальчик любил голос своей мамы. любил тепло ее ладони. он мог видеть в темноте, но ему нравилось ощущать ее ладонь в своей. она шла уверенно и легко сквозь тьму, держа его за руку. если бы она торопилась или боялась упасть, они бы оба погибли; она об этом знала.


до того, как они поселились в горах, они ныряли в океане.