На фото - страница из календаря DERUL
(Deutsch-russischer Lyrik-Dauerkalender)
со стихотворением "Kindheit. Детство", 2014
Навеяно песней "Город детства"
и воспоминаниями о детстве и юности.
* * *
In diesem Dorf haben Maerchen gewohnt,
Durch Birken, Akazien schaute der Mond.
Lustiger Wind zwischen Baeumen geweht,
Vor deinen Augen die Jahre verweht.
Staub bis zum Himmel im Sommer und Hitze,
Aber im Winter war's gar nicht mehr witzig.
Dreissig Grad minus und weiss von dem Schnee,
Eisig gefrorene Fluesse und Seen.
Nach Schneeschlachten und taeglichem Laerm,
An dem Kamin war es immer so warm.
Luft war so leise und Flammen so rot.
Milch war so suess und so lecker dein Brot.
In diesem Dorf haben Maerchen gewohnt,
Dort hat man dich mit Freundschaft belohnt,
Die dir geholfen hat bei Gefahren,
Dort hast du erste Liebe erfahren.
Aber niemals wird's zurueckgekehrt,
Dieser Weg ist fuer immer versperrt.
Nur manchmal im Leben kommen wir hierher
In unserer Erinnerung. Es ist so lange her...
* * *
Перевод: Маргарита Стафичук
Город мой местом был сказок и грёз.
Месяц глядел сквозь вершины берёз.
Ветер весёлый в деревьях плутал,
годы мои, как страницы, листал.
Летом – в пыли, раскаленной, как порох.
Но не до смеха и в зимнюю пору:
Стужа под тридцать, белые дали.
Речки до самого дна промерзали.
Снежные битвы и шум позади –
вот уже дома у печки сидишь,
молча за красным следя угольком…
Было ль что слаще, чем хлеб с молоком?
Город мой местом был сказок и грёз,
дружбы, которую в сердце пронёс,
что берегла от напастей и зла…
Там же впервые любовь к нам пришла.
Ни возвратиться туда, ни свернуть:
нам перекрыт навсегда этот путь.
2014
* * *
Перевод: Иосиф Бобровицкий
В этой деревне, где сказка жила,
Луна между веток берёзы плыла.
Ветер весёлый в деревьях повис,
Перед глазами года пронеслись.
Пыль до небес подымалось в жару,
Но и зимой не смешно на ветру.
В минус тридцать от снега бела
Над замёрзшей рекою вьюга мела.
После снежков всем напастям назло
Дома у печки было тепло.
Воздух от печки вздымался легко,
Вкусным был хлеб и к нему молоко.
В этой деревне, где сказка жила,
Нас вместе с тобою дружба свела,
И ты мне помог про опасность забыть,
Тогда я впервые смогла полюбить.
Но никогда нет возврата туда;
Путь в эту деревню закрыт навсегда.
Сюда прихожу, но нам не дано
Вернуться назад. Это было давно...
2017