Трудности русского языка

Мальхан
ТРУДНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Какого рода глагол «достаёт»?
Никакого.
Мы говорим «он достаёт» и «она достаёт».
Зачем глаголу категория рода? Но образуйте прошедшее время: «достал» - мужского рода, а «достала» - женского. Почему глаголы прошедшего времени изменяются по родам, а глаголы настоящего времени не изменяются?

А какого рода числительное «тридцать», «двести», «пятьсот»? Вместе с тем, числительные «один» и «миллион» - мужского рода, а «две» и «тысяча» - женского. Причем «тысяча» может быть и единственного и множественного числа, а числительное «тринадцать» такого свойства не имеет. И вообще, «один» - это числительное или прилагательное?
 
Ученый А.П. Боголепов  не считал «один» числительным, так как «один» не обозначает число как совокупность однородных предметов, а обозначает только один предмет. В своем значении оно оказывается даже лишним в языке: ведь сказать «один стол» и просто «стол» в смысле обозначения единичности названного предмета – одно и то же…»

Вопреки всякой логике «один» имеет формы множественного числа: «В саду одни яблони». Имеет формы рода: «один», «одна», «одно». Склоняется «один» не как все числительные, а как местоимения (сам, тот, этот): «одного – этого, одному – этому» и т.д.
А «пять – пятый» соотносятся как «тишь – тихий» Мы же не считаем числительными слова «двойной», «двойственный», «двоякий» и др.

Можно ли отнести слова «несколько», «мало», «много», «немного» к наречиям, числительным или прилагательным?  Академик Л.В. Щерба относил эти слова к числительным. Так он и причастия относил в разряд прилагательных, а деепричастия – в разряд наречий.
Трудно запомнить, когда надо писать слитно, когда раздельно, а когда – через дефис все эти: «вечнозеленые» и «густонаселенные»; «вдвое» и «по двое»; «на глазок», «сыграть вничью», «наполовину», «с разбегу».

Сколько падежей в русском языке?
Фраза «Я сижу на берегу». Как определить падеж существительного? Вопрос «где?» не помогает. Если начнем склонять слово «берег», ту получим дательный падеж. А ведь это предложный (как же тогда «о береге»?).

Если исходить из значения (для творительного падежа «значение орудия или средства, при помощи которого производится действие», но есть еще творительный времени – «днем», «вечером»), то только внутри творительного падежа можно выделить несколько падежей.

Практически нас устраивают шесть падежей. Но академик В.В. Виноградов писал: «В системе современного склонения имен существительных намечается восемь основных падежей: именительный, родительный, количественно-отделительный, дательный, винительный, творительный, местный и изъяснительный – предложный».

Склоняем слово «мёд».

Именительный – мёд.
Родительный – мёда (вкус мёда)
Количественно-отделительный - мёду (попробовать мёду)
Дательный - мёду
Винительный - мёд
Творительный - мёдом
Местный – меду (на меду, в меду)
Изъяснительный - мёде (о мёде)

Если вы думаете, что уже разобрались в этой системе, то вот небольшая цитата из Маяковского: «Я бы в летчики пошел…» Простой вопрос: какой падеж «в летчики?» - конечно, винительный! – ответит большинство.

Давайте просклоняем:

Именительный (кто?) – летчики
Родительный (кого?) – летчиков
Дательный (кому?) – летчикам
Винительный (кого?) – летчиков.
Творительный (кем?) – летчиками
Предложный (о ком?) – о летчиках

Все падежи перебрали? Вспомним, что винительный падеж одушевленных существительных мужского рода сходен с родительным, а неодушевленных – с именительным.

Неодушевленные:                Одушевленные:
И. - стол, дом                брат, ученик
Р. - стола, дома                брата, ученика
В. - стол, дом                брата, ученика
               
И тут до конца не всё понятно.

Нам еще можно как-то ориентироваться в грамматике, а каково было нашим предкам, если в десятом веке древнерусский язык имел три числа (единственное, множественное и двойственное); пять типов склонения, несколько форм прошедшего времени – как в некоторых современных европейских языках. И в современном языке некоторые формы сохраняются и живут – изменения не могут быть внезапными.
Делаем вывод - иностранцу досконально выучить русский язык невозможно.

«Три орешка, четыре орешка, пять орешков".
Почему? Что произошло?
А запомнить и правильно употреблять все эти подъехал, въехал, заехал, съехал, выехал…
Историк русского языка В.В. Иванов писал: "Особенностью древнерусского языка по сравнению с современным было отсутствие числительных как особой части речи, которая есть в современном русском языке (речь идет о количественных числительных). Это не значит, что в языке не было слов, выражающих числовые понятия...
Числительные до четырех по грамматическим своим свойствам сближались с прилагательными, а с пяти - с существительными".
Вот и видим мы в сегодняшнем языке наследие былых времен.

Сопоставьте два слова: "десять" и "десяток". Нельзя сказать "два десять", "четыре десять", но мы свободно говорим "два десятка", "четыре десятка", потому что "десяток" - существительное, а "десять" - числительное. Числительные не предметы, а абстрактные числовые обозначения, и их нельзя считать, как тыквы или яблоки.

Тот же Боголепов писал о словах "тысяча", "миллион", "миллиард": "Системе форм у этих слов и их употреблению соответствует их значение, так как слова "тысяча", "миллион" и т.п. обозначают не просто количество, а данное количество как единицу счета, следовательно, как предмет; тысячи и миллионы мы можем считать так же легко, как луковицы и огурцы: одна луковица - одна тысяча, две луковицы - две тысячи, пять луковиц - пять тысяч и т.д.; один миллион - один огурец, два миллиона - два огурца, пять миллионов - пять огурцов и т.д."

Слово "тысяча" имеет числовое значение, и уже этого достаточно, чтобы отнести его к числительным. Достаточно ли? Тогда к числительным надо отнести и такие слова, как "пара", "дюжина", "сотня".
А что сказать в отношении слов "треть", "четверть" "двойка", "пятерка", "пяток" и др.? А еще есть группа слов, обозначающих неопределенно большое количество чего-нибудь: "уйма", "масса", "пропасть", "бездна" и т.д. Вопрос не так прост, как кажется.

Вспомнил еще один забавный пример нелогичности: почему в русском языке "пирожок" - единственное число, а "пол-пирожка" - множественное?                Если я говорю: "На фига мне ТВОЙ пирожок?" - это, безусловно, единственное число.
А вот если я скажу: "На фига мне ТВОИ пол-пирожка?" - то это уже множественное.

P.-S. Кажется, я ни разу в жизни не встречал человека, который использовал бы слово «довлеть» по назначению. «Довлеть» никак не связано с давлением и «довлеть над кем-то» невозможно. Довлеть – от слова «довольно» и означает «быть достаточным для чего-нибудь, удовлетворять». Но так как вас все равно не поймут, если вы будете использовать это слово правильно, лучше просто вычеркнуть его из своего лексикона.

Можно, конечно, каждый раз поправлять собеседника, но проще смириться. У человечества и так ушло много сил на то, чтобы запомнить, что слово «конгениально» не связано с гениальностью, а «нелицеприятный» - совсем не равно слову "неприятный".


P.P.-S.  Из твиттера филолога - https://pikabu.ru/story/iz_tvittera_filologa_6472787   

1. Все думают, русская пунктуация бессмысленна и беспощадна, но это не так. В ней есть два принципа — интонационный и структурный. Так вот, первый — бессмысленен, а второй — беспощаден.

***
2. Интонационным принципом пользовались русские писатели, поэтому по ним учить пунктуацию нельзя. Цветаева, например, творила со знаками препинания настолько чёрное, что им теперь никогда не отмыться.

***
3. Структурный принцип пунктуации — это не "я художник, я так вижу", а четкое следование законам русского языка.
Закона два:
1) Разделяй подобное.
2) Выделяй незаконное.
Просто, правда? А теперь поговорим про дох*иллион правил, которые из них вытекают.

***
4. Самый е*аный и непонятный знак — это точка с запятой (;). Он загадочен, как пучины океана, и правила его постановки упираются в "ставится, когда элементы предложения сильно осложнены", что может переводиться как "суй куда хочешь, потом отбрешешься".

***
5. Все грамотные люди знают, что надо ставить запятые перед подчинительными союзами. Мало кто знает, что части сложных союзов могут отделяться из-за частиц или вводных слов в главной части предложения.
Примеры ниже.

***
Я люблю тебя, потому что ты смешная.
Я люблю тебя только потому, что ты смешная.
Я люблю тебя, видимо, потому, что ты смешная.

Многие люди, кстати, не в курсе, что существуют подчинительные союзы типа "несмотря на то что", "ради того чтобы" и т. д., А зря!

***
Самая странная ошибка, которую я встречал — это выделение обстоятельств в начале предложения, например:
После хорошего ужина, мне захотелось вздремнуть.
Она там не нужна, ставить ее грешно, не делайте так.

***
Есть только 4 типа выделяющихся обстоятельств:
Деепричастные обороты
Сравнительные обороты.
Уступительные обороты.
Уточняющие обстоятельства.
Все остальное — тьма и ересь.

***
"Деепричастия в тексте выделяются всегда!" — раздается крик русички на весь класс. В большинстве случаев это так, но плохо то правило, где нет исключений! Деепричастия могут не выделяться, если выполняют функцию сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, но это бывает редко.

***
Ещё деепричастия не выделяются, если они наречие (Еду в автобусе сидя) или фразеологизм (Делаю работу спустя рукава). Это надо запоминать, но никто не хочет.

***
Если русский язык не может подчинить что-то своей воле, то он называет знак необязательным или вариативным. Это простой и действенный способ избежать жертв среди филологов.

***
К слову о вариативных знаках. Больше всего тьмы и непонятое в плане пунктуации кроется в области производных предлогов.
Так вот, только ДВА оборота с предлогами ВСЕГДА выделяются:
Несмотря на (обст. уступки)
Кроме/включая/исключая (обособленное дополнение).

***
Предлог "благодаря" выделяется по интонационному принципу, но это далеко не обязательно.
Предлог "типа" (и он пишется именно так — ТИПА) НЕ ВЫДЕЛЯЕТСЯ ВООБЩЕ.

***
Если вас успокаивает то, что вы знаете такой минимум, как запятая перед "и" в сложносочинённом предложении, то у меня для вас плохие новости: есть пять случаев, когда ее там быть не должно.

***
1) У частей ССП есть общий второстепенный член.
Весной голубеет небо и начинают зеленеть деревья.
2) Есть общая главная часть при однородном подчинении придаточных.
Тогда казалось, что мы будем вместе и никто не сможет нас разлучить.

***
3) Есть общее придаточное.
Когда я проснулся, все вокруг было серым и никуда не хотелось идти.
4) Есть общая интонация.
Ты будешь стоять спокойно или мне снова идти за лопатой?
5) Входят в состав прямого вопроса в БСП.
Есть вопрос: ты будешь слушаться или мне тебе наказать?

***
Тире и двоеточие имеют жёсткую привязку к интонации, потому что через нее передают основное значение в бессоюзном предложении. Двоеточие заменяет союзы "что" и "потому что" и выражает распространительное значение, так что с ним все просто.

***
Тире — это всратый знак. Мало того, что его путают с дефисом-шмефисом, так оно — тире! — может быть ещё и парным. В БСП же есть абсолютно невменяемое правило про выражение быстрой смены событий, которую никак определить нельзя. Это надо только чувствовать...

***
Законы русского языка гласят, что признаки объектов должны стоять только перед объектами. Именно поэтому определения, стоящие после определяемого, выделяются запятыми. И здесь вы вспомнили страшные слова "причастный оборот", но это ещё не все.

***
Кроме причастных оборотов, стоящих после главного слова, выделяются ещё и однородные определения, молодые, дерзкие и жаркие, а также сочетания с прилагательными, похожими на причастия, но ими не являющиеся.
А теперь детки, найдите в тексте с правилом примеры.

***
Как уже было сказано, в языке выделяются всякие уродства и некондишки. В отряде определений это причастный оборот, который чувствует себя обстоятельством – трансгендер от синтаксиса).

Совершенно вымотанные, пионеры решили остаться дома.

***
Определения — это признак объекта. Местоимения указывают на объекты, но не называют их. Они не могут быть вместе, это неестественно.
Именно поэтому определения, относящиеся к личным местоимениям, выделяются всегда.

Уверенный в своей правоте, он продолжал носить шёлковую ночнушку.

***
Самая е*анина в обособлении — это конструкции с союзом "как", потому что там мильон подпунктов, на каждый из которых есть своя оговорка в духе "но если вам очень хочется, то..."
Чтобы правильно ставить запятые, надо разобраться, где у вас сравнение.

***
Что такое сравнение? Это когда ЧТО-ТО выражает признак через сравнение с ЧЕМ-ТО. Логично? Если у вас только один элемент, то это не сравнение, а сказуемое.

У нее задница как у корабля.

У нее задница большая, как у корабля.

***
Ни в одном фразеологизме не нужны знаки препинания, даже если все ваше существо вопит, что они там жизненно необходимы.

Беден как церковная мышь.
Голоден как волк.
Ни рыба ни мясо (особенно больно).

***
В большинстве оборотов с "как" союз можно заменить:
КАК=В КАЧЕСТВЕ – не ставим зпт.
КАК=БУДУЧИ – ставим зпт.
КАК=любой другой сравнительный союз – смотрим, сравнение ли это.
А потом думаем.

Я, как классик литературы, ставлю запятые как хочу.

Я люблю тебя как друга.

***
По поводу "как хочу", "как угодно", "как заблагорассудится" и т.д.
Это устойчивые сочетания, запятая перед ними не нужна, но только если в предложении не пасётся слова "так".

***
Если в предложении ЕСТЬ указательное местоимение ТАК/ТАКОЙ, перед "как" автоматически вырастает запятая, ибо их сочетание даёт нам парный союз ТАК..., КАК.

***
Если вы когда-нибудь скажете филологу, что вводные слова кругом всегда в запятых, вы можете быть посажены на бутылку подумать о своем нехорошем поведении.
Вводные слова не выделяются в начале и в конце обособленных оборотов.

Поеду куда-нибудь, в Питер например.

***
Рубрика "Вам не говорили об этом в школе, и слава богу".
Ряд однородных членов после обобщающего слова — двоеточие, перед — тире, но иногда бывает, что сначала двоеточие, а потом тире:
Знаки препинания: запятые, тире и прочая херня – должны ставиться правильно.

***
Самый мощный пунктуационный мутант — это запятая-тире (,—)
Даже маститые профессоры начинают невнятно мычать, когда их просят объяснить законы постановки этого знака, поэтому я не буду даже пытаться.

***
Для кого-то это секрет, но запятая в обращении после частицы "о" не нужна.

Приезжай же скорее, о женщина моей мечты!
Обращения при этом выделяются запятыми целиком.

О луна моей жизни и закат моего разума, когда ж ты приедешь с далёкой чужбины?

***
Кстати! Выделяется все незаконное, так? Так! Поэтому мы и отделяем запятыми вводные слова, обращения и эмотивные междометия, ведь они не связаны с предложением. То есть они НЕЛЕГАЛЫ.

***
В сложных предложениях часто попадается запятая на стыке союзов.
Мне сказали, что(,) если все получится, мы зашибем бабла.
Так вот, если вы видите в предложении ТО или НО, зпт вам на стыке не нужна.
Также она не нужна в начале предложения.

Но когда меня спросили, я не ответил.

***
Все знают, что в сложном предложении запятая ставится перед союзом и РАЗДЕЛЯЕТ (запятые в русском ничего не соединяют!), но это не работает с определительными придаточными.

Иду мимо дома, обшарпанные стены которого скоро падут.

Зпт в таких предложениях стоит ПОСЛЕ ГЛАВНОГО СЛОВА!

***
Средством связи в СПП могут быть не только союзы и союзные слова, но и частицы. Обычно используются частицы ЛИ (в вопросительных) и НИ (в уступительных). Запятые ставятся на границе частей.

Хочу спросить, можешь ли ты мне помочь?
Сколь бы ты ни ныл, ты все равно во френдзоне.

***
Не все инфинитивные конструкции в предложениях выделяются. Ваш ориентир для запятой — союз "чтобы".

Мы пошли в бар нае*ениться — обстоятельство цели выражено инфинитивом.

Мы пошли в бар, чтобы нае*ениться — обособленное обстоятельство цели.

***
Если вам когда-нибудь напишут что-то вроде "Ты ох*ел чтоли", то вот на что вам надо указать относительно вопросительной частицы "что ли":
1) Пишется раздельно.
2) Всегда выделяется запятой.
3) Всегда образует вопросительное предложение и требует "?"

Ты неграмотный, что ли?

***
Пришла пора разрушить ваши детские иллюзии по поводу фразы "Казнить нельзя помиловать".
НИГДЕ в этой фразе не нужна запятая!
Казнить: нельзя помиловать ( двоеточие=потому что).
Казнить нельзя – помиловать (тире=поэтому).
Да, вам лгали все детство, живите с этим.

***
В этих ваших интернетах точка в конце предложения считается даже не анахронизмом – дурным предзнаменованием, и ее опускают
А некоторые особо радостные лепят сотни восклицательных знаков!!!!! В каждом предложении!!!!!!!!
В реальной жизни так делать НИНАДА!

***
Помните следующее: при общении в интернете разница между понятиями "заносчивый говнюк" и "вежливый человек" заключается зачастую в постановке вопросительного знака.

"Встретимся" — утверждение говнюка.
"Встретимся?" — вопрос человека.

***
ЧТО ПО НОРМАМ СТАВИТСЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ:
В повествовании ставится точка. Или, если мы у мамы томные, троеточие...
Мы задаём вопрос? Может, с восклицанием?! Или мы снова томные?..
Когда восклицаем, то ставим ОДИН знак! А при недосказанности и томлении!..

***
Междометия — это внесистемный элемент языка из области вечной тьмы и первородного хаоса. С их выделением возникают вопросы, потому что не все лингвисты не могут до конца ответить на вопрос "Что ты такое, тварь?!"

***
В тексте выделяются эмотивные междометия: ух, ох, ой, б*ять, ё* твою мать и прочие.
Ух, какая у нее жопа!
Но! В сочетании с вопросительными местоимениями они могут приобретать обстоятельственное значение и становиться наречиями.

У нее ух какая жопа!

***
Про тире в простом предложении. Оно может не ставиться между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено местоимением.
Вы молодцы и умницы.
Вы – молодцы и умницы.
Второй случай, ясное дело, более выразителен.

Честно украдено