Посиделки - раз

Юрий Короткевич
ПОСИДЕЛКИ  -  РАЗ




   Согласитесь, мужики, что хожу я в это заведение не зря.  Удовольствие, правда, получаю там чисто виртуальное и где-то  только эстетическое, но в наши  преклонные годы и это уже много. К тому же под  бдительным наблюдением жены... Ходит  она туда со мной каждый раз, хотя делать ей  там совершенно нечего. Она и так всё знает лучше меня. Боится, наверное, что натворю чего-нибудь без контроля с её стороны.

   А ритуал там сложный, длительный и многоэтапный, и происходит в просторной комнате с туалетом, фрагментами кухонного хозяйства и кофеварками. В начале мы сами для себя  расставляем разборные  столы покоем. Напомню, что в этом случае слово ПОКОЙ не означает состояние расслабленности, а вовсе в смысле расположения столов в пространстве в виде буквы  П , которая давным - давно в России называлась таким словом.

   Так вот... В начале участников встреч набегает до 30-ти человек, и в основном это молоденькие женщины от 20 до 30 лет. То есть в 2 или 3 раза моложе меня. Жуть, да и только. Все они из разных  стран  мира и всех континентов, исключая Австралию и Антарктиду.  Все они разноцветные.От белоснежных японок до шоколадных  разных оттенков, черт те откуда.Из Бразилии или Африки.  Среди них мало сверхупитанных. Все разного темперамента. Как показал опыт общения с ними , их можно различить по лицам, хотя иногда у них очень похожие имена.  Ну вот вы, например, можете отличить Юкико от Чикако?  Или Вивиану от Лидианы? А говорливую  до изнеможения  Кси Мин от застенчивой Би? То - то...
   
   А мне приходится их различать.Наша хозяйка властной рукой перемешивает нас так, чтобы , упаси боже, никто и ничто не мешало  нашему чистому общению на ломаном английском языке.Она заставляет  насильно общаться друг с другом, выспрашивать друг у друга всякие глупости. Да сколько у тебя детей, да что ты делаешь дома, пока муж на работе, да что тебе нравиться есть в ресторане и какой из них лучше.   И это каждый урок и всё  с разными. И не подумайте, что  мы участвуем в хозпартактиве какого-то гарема, хотя по составу как раз годимся. Ведь на 26 особей женского пола мужиков набирается едва четыре.

   Нет. Это не гарем.Это государственная школа  для взрослых  при университете.Здесь мы изучаем английский язык в качестве второго для вновь прибывших по разным причинам в Америку. Практически все, кроме нас с женой, изучали английский язык у себя на родине чуть не с детского сада, а также в щколах и университетах. И что же в результате?  В первом же магазине или просто на заправочной станции вы  можете столкнуться с незнанием специфики произношения и обычаев и, соответственно, с непониманием.

  После того, как вы откроете рот, вас тут же могут спросить -" Откуда Вы?".  Правда, тут же  и посочувствуют - "Могу ли я помочь тебе?"  Здесь привыкли к  большому количеству вновь  приехавших и не говорят вам с укоризною, что, дескать, понаехало ВАС тут немеренно... Помнится наш первый опыт поездки на поезде из Нью-Йорка во Флориду. Была проблема с открытием  простой на вид двери изнутри вагона в сторону туалета. Внизу двери была надпись  PUSH, но мы долго не могли догадаться, что по этой надписи надо  просто пхнуть ногой, чтобы дверь отъехала в сторону.

  Учась  в школе, приходится  усиленно следить за своей внешностью и бриться утром перед каждым занятием, вдруг пригодится.  Как-то  наскакивает на меня перед началом урока одна молоденькая и давай со мной здороваться.

   " Надья  - именно НАДЬЯ, она из Франции - привет! Рад тебя видеть снова!"

   Щека к щеке, чмок, чмок...

   Неужели ШАНЕЛЬ номер пять?!- Это я ХИ - ХИ....  "О. поздравляю, ты вышла замуж! Молодец!..."

   Француженка НАДЯ, по примеру  жен русских декабристов, последовала с юга Франции на север Флориды за своим бой-френдом, когда тот послал себя учиться в университет нашего города. Потом, за время летних каникул она окрутила  его на родине и опять вернулась вместе с ним доучиваться.Правильно, не надо рисковать своей собственностью, могут увести.

   Чем больше изучаешь язык, тем интереснее играть малознакомыми словами. Одна из любимых тем нашей учительницы, это беременность. Однажды в классе  собралось сразу семь женщин на разных стадиях готовности. Одна из них, бывшая топ-модель из ПАНАМЫ по имени БОНИ, еще до конца семестра успела родить и продолжала ходить на занятия, иногда  привозя с собой на машине свежеприготовленную девчушку.
   
  БЕРЕМЕННОСТЬ - фу, какое некрасивое  слово  - обсуждается постоянно. Мне лично больше нравится английское слово PREGNANT.  С ним я познакомился еще в детстве в московской средней школе.Не подумайте, что это результат  нездорового любопытства подростка. Просто старенький майор в отставке на уроках военной подготовки детишек к прелестям ядерного нападения объяснял нам защитные свойства импрегнированного - IMPREGNATE, то есть пропитанного, солдатского белья.

  Русское слово БЕРЕМЕННОСТЬ ассоциируется у меня с неким БРЕМЕНЕМ, тяжестью.Наверное в России оно произошдо от способности женщин переносить железнодорожные шпалы по месту  работы. У человеколюбивых американцев PREGNANT просто некая пропитанность, придающая новое качество женщинам, слава Б-гу временное.

  Так как дети появляются качественно и своевременно не у всех желающих, другой животрепещущей темой наших занятий бывает проблема приобретения детишек на стороне, то есть АДАПТИРОВАНИЕ. Такой опыт есть  только у нашей учительницы ЮКО. Она этническая японка, замужем за американцем, очень хорошо владеет английским  и говорит практически без акцента. Одно из её многочисленных хобби - разговоры о своей четырёхлетней дочке. С громадным трудом и за очень приличные деньги она удочерила её в одной из южных провинций Китая, когда малышке было всего семь месяцев. Насколько я помню, в России в таких случаях не рекомендовали говорить ребенку, что он приёмыш.  В  Америке всегда выгоднее говорить правду. ЮКО уверяет нас, что при психологической подготовке, проводимой с ней и её мужем-американцем перед и после  юридической  части процесса  адаптации, просто настаивали, чтобы ребёнок, когда начнет осознавать себя как личность, должен знать откуда он и что он имеет других биологических родителей. Не важно, алкаши они, или наркоманы, но просто ДРУГИЕ.  И теперь очень похожая на японскую приемную маму крошка уже точно знает, что она китаянка.Она собирается изучать китайский язык в придачу к японскому и английскому, чтобы быть ближе к великому китайскому народу... Национал - патриотизм в действии.

   Заболтался я тут с вами.Юко звонит в колокольчик.Это у нас начался КОФЕБРЕЙК.Мы ежемесячно собираем  с носа по рублю - тьфу, перепутал всё- по доллару, конечно.Волонтир-доброволец покупает к чаю-кофе разные вкусности,  варит чай - кофе для всех пайщиков и мы отдыхаем пять минут...



    Продолжение  следует