Напиток бессмертия

Зоя Кудрявцева
Ещё в незапамятные времена получил Нептун в свои владения моря и океаны, большое царство, только успевай за порядком поглядывать.  Трудно одному за всем уследить, да радость и в подводное царство приходит: подрос сынок Океаний, надежда престола, наследник. Давалось во владение Океанию со всеми островами, большими и малыми, далёкое море Варяжское, что потом назовут морем  Балтийским.  Давно там правителя толкового не было.
На дне морском, в граде столичном  - дворец правителя из белого мрамора, окна и двери витражами изукрашены, а на витражах тех всё картины из жизни морских обитателей. В переходах дворца деревья коралловые красотой  гостей удивляют. Нельзя наследнику без загородной резиденции, так всем правителям положено. Подарил отец наследнику и  дворец на острове потаённом, скрытом от глаз людских. Ещё положено наследнику иметь хорошее светское образование.
Выписали из стран далёких учёных мудрецов, жрецов и философов, чтобы обучили наследника наукам волшебным, философии,  математике  и светскому этикету. Его всему этому и обучили в академии по управлению морским хозяйством. Ещё за прилежание к наукам диплом красный дали, а уж медаль золотую к диплому отец расстарался,  приобрёл за хорошие деньги.
Наследник учёность сразу показал, всё приказал сделать по своему хотению и велению. Отказался от золотой короны, что отец приготовил: - Нечего пальцы гнуть. Кого ныне золотом удивишь? Только бедняки его носят. Царям этот  древний  прикид  не к лицу.
Лучшие ювелиры-крабы  корону изготовили  из цельного янтарного куска, украсили камнями самоцветными, вставили в форме дельфинов жемчужины- парагоны цвета зари над морем. Вся корона сияла  и переливалась – глаз не отвести. Скипетр-трезубец тоже  из алатырь - камня, так раньше янтарь называли. Океаний пожелал, чтобы всё было из местного материала:- Пусть гости иноморские подивятся на богатства, что в здешних водах лежат. Мы не гордые,  и им за хорошую плату уступим.
В день назначенный дворец украсили, пригласили знать морскую и гостей именитых из других морей. Надел Нептун на голову сына корону, вручил грамоту на правление и скипетр, отбыл в своё царство. На  море, как и на земле: стоит правителю подольше на троне отсутствовать – обязательно найдётся желающий его занять. Сядет – потом не сгонишь.
 Только свита приготовилась, как положено, к празднеству, опять новый правитель свой учёный нрав показал: - Торжества, посвященные моей коронации, повелеваю устроить на берегу. В лесу, где шумят сосны, щебечут птицы и порхают бабочки, приказываю накрыть поляну.
Удивились жители морские, да перечить не посмели, думали, пошутил повелитель.  Это как же они, с хвостами и плавниками по суше пойдут? Совсем царь заучился, вот и чудесит. Женить надо, он и успокоится. 
Но царь не шутил:  - Моя свита из дельфинов  и охрана из акул станут людьми на один день.  Через некоторое время я всё уточню,  день коронации с ясновидящей согласую. Пригласите  на завтра утром ко  мне тетушку Кли.
Госпожа Кли жила на полном пансионе в собственном домике среди морской отмели. Она, как почётный член совета мудрецов, имела право  проживать на суше и  воде. Сегодня рано её разбудили крики, возня у стен домика. Там, на мелководье, возилась и весело пересвистывалась стайка дельфинят. Подростки играли в модную теперь забаву - регби, перебрасывали хвостами и носами какую – то круглую штуковину.
Ловкий бросок – и в разбитое окно  домика влетела их игрушка. Тётушка раньше видела эту вещь, усилием мысли (она умела это делать) подвинула игрушку к себе, приказала ей повернуться. Предмет разворачивался, неведомая сила очистила его от грязи и мелких ракушек. На донышке сосуда хорошо просматривалось клеймо.
- Мама мио!  Не может быть! –  произнесла про себя тётушка. Это было клеймо её давнего хозяина. Села тётушка в уютное креслице, накинула тёплую пуховую шаль, вспоминала далёкие времена. Всевышние боги, как давно это было! Она не считала года, не следила за временем, для неё оно замерло.
Малютка черепашка появилась в  мир вместе с сёстрами и братьями на острове тёплого южного моря. Рано утром она разрыла песок,  в котором родилась. Все  малютки-черепашки знали: нужно бежать в море,  она  тоже бежала. Море было их спасением. Оно оказалось  большим и добрым, как мать: кормило, согревало, спасало от многочисленных хищников, пело ласковую песню, убаюкивало перед сном. Но всему хорошему приходит конец.
По  приказу  мудрого жреца мальчишка грек поймал и принёс в храм черепашку. Мудрец  назвал малышку Климентиной, определил в удобную клетку, где всегда была еда и чистая подстилка. Но черепашка тыкалась головкой в палки клетки, царапала их лапками, ей очень хотелось выбраться в море, которое шумело у стен храма. Хозяин её не обижал, он жил  затворником,  так было положено. Странно отдыхал хозяин, он садился на коврик в позе лотоса, зажигал благовония, откидывал голову, закрывал глаза. Это случалось редко.   
Иногда он отходил от своего стола с чашечками и пробирками, останавливался у клетки Климентины, разговаривал с черепахой, но тогда она ещё  не понимала человеческой речи. После недолгого отдыха, хозяин снова дробил кости священных животных, перетирал, варил коренья и порошки, твердил заклинания, водил пальцем по древним глиняным табличкам.
Уже неделю черепашке не давали пить, она старалась не двигаться и приготовилась к смерти. Наконец,  хозяин капнул две капли напитка  в воду, налил её в блюдечко. Вода оказалась горькой и отвратительно пахла, но черепаха очень хотела пить. Жрец заговорил с черепашкой, теперь она понимала его слова:
- Пей, малышка, впрочем, ты уже не малышка, а взрослая мудрая черепаха, я нарекаю тебя именем Кли.  Если древние тексты не скрыли знания мудрецов,  всё получилось, как описано. Мне удалось сделать невозможное, я приготовил напиток бессмертия Сома. Он живёт в этом маленьком сосуде, я  опечатаю его заговором, закрою в ящик с потайным замком. Завтра утром мы станем богатыми, как Соломон, и бессмертными, как боги. Спокойной ночи, госпожа Кли.
Кли хорошо запомнила ту ночь. Было очень темно, но черепаха видела, как в окно храма проскользнула тень. Не залаяли свирепые псы, не закричала стража,  хотя она никогда не спала, такая провинность  охранников стоила им головы.
Какой храбрец, или безумец рискнул пройти по саду, который ночами охраняли королевские кобры, тайно войти в храм, где повсюду стража? Наверное, это был призрак.
Выпитый напиток наполнил её тело лёгкостью, ей хотелось взлететь, хотя она никогда не летала. Но панцирь сдавливал тело, как сдавливает ногу тесная обувь, - он оказался ей мал. Из сада долетал птичий гомон. Разговор птиц Кли  понимала.
Мудрец утром обнаружил, что  сосуд с напитком  исчез. Пропало то, над чем он работал всю  жизнь. Человек, познавший чудеса наук, знал, что нужно делать. Все его проблемы теперь решат несколько капель напитка из корней цикуты. Он уже накапал яд в бокал, выпил, подошёл к клетке Кли. У него было ещё несколько минут: - Запомни, Кли, мои слова. В твоих жилах течёт кровь бессмертия, это никому  не суждено знать, боги и правители такого никому не прощают. Я всё продумал. Ты  потеряешь бессмертие, когда отдашь его земному человеку. Прощай! И ещё: найди и уничтожь сосуд с напитком, я поздно понял, он принесёт только беды.
 Хозяин достал черепаху, положил в бассейн, открыл задвижку храмового водовода,  потоком воды Кли вынесло в море. До черепахи никому не было дела. Но от взора стражи не укрылось, что быстроходная галера императора  Поднебесной под покровом ночи срочно покинула остров
- Быстрей, быстрей! – ременная плеть с металлическим наконечником рвала спины чернокожих  гребцов, закованных в цепи.  Галера почти летела. Земля уже далеко, погони не видно, больше нечего бояться. Можно немного передохнуть.
Горой поднялась вода морская, всплыл из бездны огромный спрут «Ужас Океана». Страшное голубое око глянуло на галеру, её обвили  и сжали толстые, словно деревья, щупальца. Обшивка галеры и шпангоуты из самого прочного  железного дерева трещали и ломались, как ореховая скорлупа.
Крик ужаса недолго стоял над океаном. Спрут швырнул галеру прямо на острые скалы, что моряки звали «зубами дьявола». Зубы быстро раскусили судёнышко, оно всё глубже погружалось в океанскую бездну. Скоро на поверхности океана ничего не осталось.
Не получил  Сын Солнца, стареющий император Поднебесной, напитка бессмертия. Кли всё это знала, ведь  она понимала  язык морских обитателей. У неё после гибели галеры больше  не было проблем с сосудом, можно спокойно наслаждаться жизнью


Через каждые триста лет сбрасывала Кли   старый тяжёлый панцирь, опять появлялась из песка молоденькая  черепашка. Она давно не боялась хищных птиц и зубастых рыб, мудрая бессмертная Кли. Все эти годы тётушка жила  в полной уверенности, что проклятого сосуда с напитком не существует, а теперь он, целёхонек, лежал у её ног.

Она даже боялась к нему прикоснуться. Что скрывает эта штуковина, во что за столетия превратился напиток Сома?

Размышления прервал царский гонец. Царь морской приглашает  её во дворец, такого почёта удостаивались редкие подданные. Морские коньки в праздничном уборе запряжены цугом, в  блестящей  царской карете Кли ехала впервые. Приятно, когда тебе оказываются такие почести. Ехала Кли во дворец, а в мыслях одно: что делать с сосудом? Может, запрятать его куда подальше и забыть?

Она знала, что не  смеет ослушаться повеления хозяина, ведь это была его последняя воля. Воля человека открывшего секрет бессмертия, сделавшего бессмертной её, простую черепаху, но выпившего яд,   Кли понимала, зачем жрец дал ей бессмертие. Она должна уничтожить  напиток, но как?

Вот и хоромы царские. Океаний учтиво приподнялся на троне, приветствуя тётушку, указал на мягкий стульчик, приглашая сесть. Это ей понравилось, удивили слова царя морского: - Госпожа Кли! Научи, как из моего подводного царства попасть в царство земное?

Черепаха пристально поглядела на своего царя, он замер на троне. На столе появились песочные часы, Кли говорила, из пространства звучал её голос,  его слышал только морской повелитель.

- Смотри, повелитель моря,  на сосуд, не отводи глаз. Пока  течёт песок времени, ты узнаешь всё. Слушай. Через три дня наступит полнолуние. Вечером, когда солнечный диск полностью  исчезнет в море, поверхность вод осветит зелёный луч. Наступит твоё время. Где земная река впадает в море, есть скала с тремя отверстиями, ты вставишь туда трезубец и повернёшь.

Откроется дверь в земной мир. Снимите с себя морскую одежду: хвосты, жабры, плавники и оставьте перед дверью, за ней вы станете людьми в земных одеждах. Веселитесь  и празднуйте целую ночь, она принадлежит вам до  первого луча солнца.

Помни, великий царь, как только в лесу захохочет филин, всем нужно уйти обратно в море. Опоздавшие  просто растают.
Я тоже хочу в лес, пусть отнесёт меня в корзинке на поляну мальчик-дельфинёнок. Мой панцирь снова стал тяжёлым,  здесь повсюду на берегу камни, я же  не могу ходить по камням.

Песок времени почти пересыпался,   скоро ты проснёшься, повелитель.
Когда  Океаний открыл глаза, он уже знал, что нужно делать, хотел поблагодарить прорицательницу, но ни песочных часов, ни Кли во дворце не было.

Опять сидела Кли, отрешившись от всего, в её комнате дымили благовония, от их приторного запаха слегка кружилась голова. Всё было, как в тот последний день. Черепаха твердила древние заклинания, вызывая дух мудреца. Поток ветерка раскрыл дверь, в  проёме  стоял светящийся силуэт.

- Научи, мудрый создатель  напитка Сома, как уничтожить этот напиток. Я всё сделаю, как повелишь.
Ответа не последовало, силуэт исчез в языках пламени. Кли всё поняла .

Наступил день коронации, к закату солнца всё готово. Дверь легко открылась ключом-скипетром, свита сбросила морскую одежду, удивленно рассматривали  придворные друг - друга.            
- И как только люди ходят в такой  неудобной одежде?
Впрочем, они скоро привыкли к новому одеянию и лесному окружению.

На поляне среди леса уже стояли столы с фруктами, бокалы с элем и нектаром, напитками жителей неба. Диана, ночная царица, на  мягких крыльях ночи  спустилась с луны. Засияло ночное светило над лесом, повисли фонарики  звёзд  на ветках деревьев, в траве, на листьях кустарников блестящими пятнышками сели светлячки.

Диане, дальней родственнице Океания, помогала её верная спутница - лань, это она принесла своей госпоже арфу, смотрела за порядком в лесу. Тронула царица ночи пальцами струны, зазвучала над лесом  нежная мелодия.

 Подхватили мелодию соловьи и цикады.
Диана поняла, чего не хватает на этом празднике коронации. Своей волшебной палочкой из лунного света тронула  ночная царица  молоденькие сосенки. Превратились деревца в стройных дев, глаза у них карие, волосы чёрные, зеленью отливают, хитоны из золотистой материи.

Потупили глаза лесные  красавицы, грациозно протянули руки морским гостям. Угощались все  незнакомыми заморскими фруктами, пили эль хмельной. Закружился на поляне, шумел весёлый хоровод.
Всё видела и слышала Кли. В круге, очерченном мальчиком - дельфинёнком, сидела она под покровом кустарника  у маленького костерка, что зажгла для нёё Диана, мысленно читала  заклинания, просила у мудрого хозяина  помощи.

 Лежал в костерке на прогоравших углях заколдованный сосуд, ничего не происходило. Угли  покрылись пеплом, пробегали по ним искорки. Скоро костёр потух, послышался  лёгкий хлопок, шуршание. Клио с удивлением смотрела, как из горлышка сосуда маленьким ручейком течёт... светлый песок.
Он всё тёк и тёк, заполняя  землю вокруг, узенькими ручейками растекался по поляне, стекал между деревьев к морю, заполнял пустоты между камнями. Песочные ручейки разливались всё шире, песка становилось всё  больше. А он лился и лился из сосуда, в котором раньше был напиток бессмертия.

Кли понимала, что песок  тоже бессмертен. Пройдут тысячи лет, погибнут люди, исчезнут цивилизации, а песок будет жить по своим законам. Он давно правил миром. Это он замёл и отправил в забвение  города и  столицы, покрыл толстым слоем великие пирамиды, дворцы фараонов. Оазисы с его нашествием стали пустыней, а на месте, откуда он ушёл, плещется море.  Никому песок не подвластен, ни времени, ни богам.

Мудрый учёный мог стать царем. Он знал, как тяжела ноша бессмертия, и не захотел её нести, он просто взвалил эту ношу на маленькую черепашку Кли.
Размышления Кли о вечном прервали голоса первых предрассветных птиц.

 Загостились морские гости на земле, пора и честь знать. Уже погасила Диана на  небе  ночное светило и звёздные фонарики на кронах деревьев, но  никому расходиться не хотелось.
Забыли юноши, что они морские жители, не помнили прекрасные девушки, что они  - лесные сосенки. Заухал, захохотал в лесной чаще филин.

Нехотя Океаний со свитой вошли в море, ушли под воду.
Показался над горизонтом краешек солнечного диска, побежал дневной свет по верхушкам деревьев, засеребрился на спокойной поверхности моря, а девушки всё танцевали.

 Осветило солнышко поляну, тут и замерли на ней танцующие девушки, хитоны  их  вновь стали корой, развевающиеся под ветерком волосы  - хвоёй.

Столетия стоят в лесу над Балтийским морем танцующие сосны, прислушиваются  к шуму волн, ждут, когда снова вечерней порой выйдут из морских вод юноши и закружат их в танце.
Кли не боялась солнца, она с удовольствием подставляла под его лучи свой тяжёлый панцирь.

Как и на её родине, на далёком южном острове, здесь тоже повсюду на берегу  был песок, белый, хрустящий, он закрыл камни, Кли легко по нему проползла.
На  поверхности чётко отпечатался широкий след, оставленный её панцирем,  уходил тот след в море.   Продолжение http://proza.ru/2009/09/01/1205