Всякому городу нрав и права

Украинский Язык
из сборника "САД БОЖЕСТВЕННЫХ ПЂСНЕЙ, ПРОЗЯБШІЙ ИЗ ЗЕРН СВЯЩЕННАГО ПИСАНІЯ"


ПЂСНЬ 10-я

Из сего зерна 1: Блажен муж, иже в премудрости умрет и иже в разумЂ своем поучается 2 святынЂ (Сирах) 3.




Всякому городу 4 нрав и права;

Всяка имЂет 5 свой ум голова;

Всякому сердцу своя есть любовь,

Всякому горлу свой есть вкус каков 6,

А мнЂ одна только в свЂтЂ дума,

А мнЂ одно только не йдет с ума.




Петр для чинов углы панскіи 7 трет,

Федька-купец при аршинЂ все лжет.

Тот строит дом свой на новый 8 манЂр,

Тот все в процентах, пожалуй, повЂрь!

А мнЂ одна только в свЂтЂ дума,

А мнЂ одно только не йдет с ума 9. / 10/822 /




Тот непрестанно стягает грунта,

Сей иностранны 10 заводит скота.

ТЂ формируют на ловлю собак,

Сих шумит дом от гостей, как кабак, —

А мнЂ одна только в свЂтЂ дума,

А мнЂ одно только не йдет с ума 11.




Строит на свой тон юриста права,

С диспут 12 студенту трещит голова.

ТЂх безпокоит Венерин амур,

Всякому голову мучит свой дур, —

А мнЂ одна только в свЂтЂ дума,

Как бы умерти 13 мнЂ 14 не без ума 15.




Смерте страшна, замашная косо!

Ты не щадиш и царских волосов 16,

Ты не глядиш, гдЂ мужик, а гдЂ царь, —

Все жереш 17 так, как солому пожар.

Кто ж на ея плюет острую сталь?

Тот, чія совЂсть, как чистый хрусталь....




Конец. / 11/831 / \68\

примечания:

Пісня вперше надрукована А. Хиждеу в журн. «Телескоп». 1831, ч. VI, стор. 578 — 582.

Д. І. Багалій у вид. 1894 р. надрукував її за тим же списком, що і всю збірку «Сад божественных пЂсней», але доповнив її строфою, взятою з чернетки-автографа, та деякими різночитаннями списку й автографа. Цей автограф, що має епіграф: Solum curo feliciter mori, ми знаходимо у IV томі рукописного зібрання М. І. Ковалинського (ф. 86, № 24, арк. 802):




Solum curo feliciter mori *




Всякому городу прав и права,

Всяка<я> имЂет свой ум голова,

Всякому сердцу своя ест любов,

Всякому горлу свой вкус ест таков.

А мнЂ одна толко в свЂтЂ дума,

А мнЂ одно толко не йдет с ума...

Тот непрестанно стягает грунта,

Сей со всЂх націй заводит скота,

<Ты перестроюєш в> Домы строиш на новій манЂр,

Он весь в процентах, пожалуй, повЂр.

А мнЂ... etc.

<Сват> Петр для чинов угли панскіи трет,

Федка-купец при аршинЂ все лжет, <А мнЂ...>

Крутит на свой тон приказній права,

С диспут студенту трещит голова.

А мнЂ... etc.

Тот на картинах малюет собак,

ТЂх шумит дом от гостей, как кабак,

Сих безпокоит венерін амур,

Всякому голову мучит свой дур.




* Дбаю лише про те, щоб щасливо померти (лат.). \471\

<А мнЂ... etc.>

А мнЂ одна толко в свЂтЂ дума,

Как бы умерти мнЂ не без ума.

Смерте страшна! Замашная косо!

Ты не щадиш <и царских> ничіих волосов

Ты не глядиш, где мужик, а где цар,

ВсЂ Ђси так, как весною пожар.

Кто на ея плюет острую сталь?

Тот, в ково совЂсть, как чистой хрусталь.




На тій же сторінці з правого боку від основного тексту:




Тот панигірік сплЂтает со лжей,

ЛЂкар в подряд ставит мертвих людей,

Сей образы жирових чтет тузов,

Стіопка <так как бы родился> бЂжит, как на сватбу, в позов.




З лівого боку сторінки — напис: Как бы умерти мнЂ не без ума.

Внизу сторінки: Всякому голову мучит свой дур.




Різночитання списків:

1 У сп. 86/1 цих слів немає. 2 У сп. 86/1 поучится. 3 У сп. 86/1 Сираха; у сп. 1062 Сир. 4 У сп. 86/1 <горлу> городу (виправлення над рядком). 5 У сп. 86/1 имЂт. 6 У сп. 86/1 3-й та 4-й рядки перемінено місцями. 7 У сп. 1062 та 86/1 панскіе. 8 У сп. 1062 та 86/1 новой. 9 У сп. 1062 та 86/1 замість останніх двох рядків А мнЂ одна і проч. 10 У сп. 86/1 иностранный. 11 У сп. 86/1 та 1062 замість останніх двох рядків А мнЂ одна и проч. 12 У сп. 1062 С диспот. 13 У сп. 86/1 умереть. 14 У сп. 86/1 слова мнЂ немає. 16 У даному списку останній рядок дописаний іншим почерком. 16 У сп. 86/1 волос. 17 У сп. 86/1 жреш.