Дед и вишни

Оксана Тучина
And as we lie beneath the stars,
We realize how small we are…
If they could love like you and me,
Imagine what the world could be…

«Nickelback», песня –
«If Everyone Cared»


В детстве мы оба бредили космосом, я и Мицукуни. Я даже не помню, с чего всё началось, и откуда в нас, мальчишках, было столько энергии и фантазии… Вероятно, не последнюю роль в этом деле сыграл дед… нет, правильнее будет сказать – Дед!.. Старый Ихиро Камасатори.
Я тогда подолгу гостил у Мицу в Токио, и мы жили от одного приезда Ихиро-сана до следующего, ждали его с сумасшедшим нетерпением и придумывали невероятные истории о путешествиях по галактике.

- А Дед прилетит? А когда прилетит Дед?

Обычно Ихиро-сан приезжал ко времени цветения сакуры, и теперь розовые лепестки распускающейся вишни у меня однозначно ассоциируются с ожиданием чего-то прекрасного, чего-то интересного, будоражащего воображение. Словно кто-то придёт и обязательно снова расскажет мне о далёких путешествиях в чудесные миры, об отваге, опасности… Расскажет мне, уже повзрослевшему, что людям нечего бояться, ведь все мы так или иначе - потомки звёзд.

Я помню, как Дед сидел в плетёном кресле в саду, курил что-то очень крепкое и смотрел на цветущую вишню… Он мог очень долго молчать, и мы с Мицу обижались, ревновали его к… к этой такой обычной для нас земной весне. Мы нарезали круги вокруг кресла Ихиро-сана, ведомые отчаянным любопытством, а мама Мицу, строгая Укику-сан делала нам замечания. “Мицу, Арно, дедушка устал, дайте ему отдохнуть!”. Какое там!.. Мицукуни не выдерживал первым и жалобным голосом начинал просить: “Ну, дедушка… Де-едушка!..”. Я не представляю, каким надо обладать терпением, чтобы вынести двух таких как мы шалопаев. Терпением космонавта. Но, надо признать, у Мицу очень хорошо получалось говорить жалобно, а при особом усердии он мог даже пустить слезу, и Ихиро-сан наконец сдавался. Он глубоко вздыхал, улыбаясь, и звал нас присесть рядом на деревянную скамеечку. Собственно, на этой самой скамеечке и происходило всё самое интересное. Мицу сидел ближе к Деду, я – чуть дальше, и поэтому Мицу был капитаном звездолёта, а я – его штурманом. Иногда мне тоже очень хотелось побыть капитаном, но я не решался попросить Мицу. И ещё мне казалось, что только он, мой лучший друг, сможет быть настоящим капитаном, а я обязательно что-нибудь сломаю, напутаю или, не дай бог, разобью наш звездолёт. А Дед, услышав-таки наши мольбы, прекращал курить и начинал рассказывать, отпивая чай небольшими глотками... И мы с Мицукуни… взлетали. Туда, ввысь, в лиловое высокое небо, к звёздам, планетам, к самому Солнцу!.. Мы могли сидеть так часами, благоговейно замерев, и слушать. Весь наш мир в такие моменты крутился вокруг Деда и никак иначе.
Я помню, что иногда смотрел вниз, со скамьи, в зеленеющую траву, и мне казалось, что это прекрасные пышные долины чужой планеты… и что там, в дебрях, в зарослях, бродят страшные диковинные животные… И сейчас мы обязательно спустимся вниз и познакомимся с ними поближе.

Когда Дед заканчивал рассказывать историю, мы с Мицу долго не могли вернуться на Землю, в привычный уже сад, знакомый до последнего камня и куста.
Мы были счастливы.

Именно Дед, кстати, вынудил меня в совершенстве выучить и, как он выражался, “прочувствовать всем сердцем” японский язык. Как вынудил? Очень просто… Дед всего-навсего не желал разговаривать на английском, и за всё то время, что я его знал, ни сказал ни слова на “чужом” языке. Он был верен традициям… Как настоящий японец? Скорее – как настоящий человек своего поколения. Его так научил отец.

Однажды Ихиро-сан вдруг замолчал, словно вспомнил что-то важное, и попросил Укику принести его дорожную сумку. Этот момент я не забуду никогда. Дед, улыбаясь и подмигивая, достал из сумки что-то маленькое и сверкающее на солнце. Какой-то тёмно-синий шарик… Помню, что несмотря на своё отчаянное любопытство и радость, я себя сдержал и не полез ближе к креслу, уступая дорогу Мицу… Внуку Ихиро. Мне тогда вдруг показалось, что если это подарок, то только для Мицукуни. Не для меня. Ведь я здесь гость. И я остался тихонько сидеть на скамеечке, пока Мицу, уперевшись ладонями в колени Деда, разглядывал это что-то, синее и блестящее на солнце, такое интересное… несомненно, подарок… обязательно…

От нетерпения Мицу закусил губы, и Дед положил заветный шарик в его маленькую ладонь. Я, застеснявшись, снова принялся разглядывать траву под скамейкой и представлять диковинные иноземные леса. Не получалось. Совсем не получалось, так хотелось… Шарик. Тоже шарик, я же успел разглядеть, что это именно он, или же, может быть, какой-нибудь интересный камушек…

Страшные диковинные животные вдруг превратились в совершенно глупых, обыкновенных божьих коровок, муравьёв и мокриц, прятавшихся в тени скамейки и под камнями… Леса стали редкой весенней травкой, а белые и розовые корабли – опавшими лепестками сакуры… И не мной они были сражены, как чудесный флот чудесной земли, а просто сдуты сильным ветром с извилистых коричневых веток.

Чудеса недолговечны. И я даже не представляю, что бы было, если б Дед был просто дедом, если бы он тоже был совершенно обыкновенным, как те глупые божьи коровки.
Но нет… Насладившись реакцией внука, дед изобразил переживание, будто забыл что-то или потерял, и стал, с досадой покачивая головой, рыться в карманах сумки. Я, конечно же, больше не мог смотреть на коровок. Я украдкой, тихонько, поглядывал на Ихиро, и в душе моей теплилась детская надежда – пусть он достанет из своей чудо-сумки ещё один такой же чудо-шарик!

А Мицу!.. Мицу даже не показал мне его ещё! Не дал рассмотреть!

И вот… Дед вдруг вздохнул… посмотрел на меня, потом на внука и развёл руками: потерял, мол.

Нет!!! Не-ет! Как можно было потерять мой шарик?? Как…

Как же мне хотелось разреветься. От обиды. Не то чтобы в детстве я часто плакал, но определённо чаще, чем Мицукуни. Мне было очень стыдно из-за этого, но поделать с собой ничего не мог, каждый раз это была настоящая трагедия! Каждый раз было так больно! Или так кого-то жалко! Что я ревел. Только, конечно, чем старше я становился, тем меньше позволял себе подобное, и если я расстраивался даже до слёз, то уходил куда-нибудь в укромное место, чтобы никто не увидел моей тайны, моей слабости.

Но Мицу постоянно находил меня и доставал оттуда, веселясь, с ужасными криками: «Аааа! Ревёт!». Но я ему за это, конечно же, был благодарен, потому что в глубине души я очень хотел, чтобы меня нашли. Пусть даже не жалеют. Только бы нашли и вытащили.
И вот… Дед потерял мой подарок. В этот раз плакать тоже хотелось, но я глубоко вдохнул и сдержался. Сильно-сильно закусил изнутри губу и, пытаясь показать, что я не очень расстроился, отвернулся к вишням.

Мицу очень удивился, что его Дед потерял шарик… Сначала даже не поверил, но, потерроризировав Ихиро, сдался и тоже, как и я, опечалился.

- Эх…Де-ед…

Штурман в это время изображал мужество и полное безразличие ко всяким там космическим подаркам, сидя на скамеечке.

И тут Мицу, выпятив нижнюю губу, как он часто делал (да и сейчас не прекратил делать) и сжимая в кулаке заветный дедовский подарок, пошел к своему верному штурману, сел рядом и сказал:

- На.

Я сначала даже не понял, я думал, он мне посмотреть на него разрешает, и не сразу повернулся. В маленькой узкой ладони Мицу лежал гладкий блестящий шар - синий авантюрин с недавно открытой E-356. Тёмно-тёмно синий, почти чёрный камень с мелкими искорками внутри: белыми, голубыми, фиолетовыми… Больше всего на свете он напоминал…

- Как звёздное небо, - улыбнулся Ихиро-сан, – правда?

Правда.

Герои-звездолётчики сидели щека к щеке и, улыбаясь, заворожено глядели на звездное небо в своих ладонях…

Мицу подарил мне свой шарик, хоть и грустил, что расстаётся с дедовским подарком, я знаю. Но грустил совсем недолго, лишь столько, чтобы как следует прочувствовать эту «потерю», лишь столько, сколько, по мнению Деда, нужно было.

А потом Дед достал второй шарик. И ничуть не стыдился этого. А мы с Мицукуни очень удивились и обрадовались неожиданной находке хитрого космолётчика… Глупые были. Маленькие.

И теперь инопланетные шарики были у нас обоих, одинаковые искрящиеся синие авантюрины. С дырочками. Мы выпросили у дяди Дацу тугие кожаные шнурки и сделали себе медальоны. Дед говорил, что камень волшебный, что он не просто так нам его привёз, и мы, конечно же, верили. Мы не задумывались тогда, как это физик, серьёзный человек, может вот так запросто говорить о волшебстве. Мы просто верили. Ведь мы были детьми. И нам очень хотелось верить в чудо. В призвание… В то, что все мы – едины, все братья, частички одного целого, как эти искорки в камне на наших ладонях и звезды над нашими головами.

Почему?

Потому что в этом случае невозможно одиночество, а одиночество – самое ужасное состояние на свете. Человеку нельзя быть одному. Он не приспособлен. Быть может на короткий промежуток времени – да, чтобы отдохнуть или собраться с мыслями, но только ненадолго. Потом его обязательно должен кто-нибудь найти и закричать воинственно:

- Ааа! Ревёшь, да??

Подбежать и обнять.





Кофе в пластиковом стаканчике ужасный, слабенький, но я глотаю его, словно самый вкусный на свете напиток, и прошу ещё. Сауко стоит рядом, её тонкие пальцы сжимают ручки сумочки, мне кажется, она вся дрожит, наша маленькая Сауко.

- Сау, - говорю как можно ласковее и обнимаю за плечо, - ты не бойся. Попей лучше горячего… Чего ты так боишься? Всё страшное позади!

- Не могу, Арно! – говорит мне. – Почему у нормальных людей… ну, вот как у тебя, например… - но она не успевает закончить, оператор по громкой связи объявляет готовность.

Мы оба вздрагиваем и некоторое время так и стоим, испуганные, обнявшись. Левой рукой я невольно тереблю ворот рубашки, а потом и маленький, висящий на кожаном шнурке, авантюрин. Он до сих пор у меня на шее, правда, уже на другой верёвочке, та давно истёрлась… И у Мицукуни тоже. Твёрдый как и прежде, такой же тёмный и такой же искрящийся на солнце мириадами белых, голубых и фиолетовых звёзд. Мне нравится думать, что у меня на шее не камешек с далёкой землеподобной планеты, а маленький космос. Космос, который всегда со мной, его можно потрогать, можно взять в ладонь. А если заглянуть в него, забыв на время обо всём остальном, обо всём, что тебя окружает, таком обычном… как те самые божьи коровки… То можно в маленьком космосе увидеть большой, захватывающий и необъятный, Космос.

Я взял побледневшую Сау за руку, и мы пошли по стеклянному коридору, сначала быстрым шагом, потом всё быстрее, и быстрее, и быстрее… А потом побежали, когда двери открылись, и на пороге показались фигуры людей. Ведь мы с Сау не знали, как положено встречать космонавтов. Как правильно это надо делать. Мы встречали брата и любимого…

А потом уже, насмеявшись и наобнимавшись с Мицу, когда Сауко, прижавшись к мужу, всё-таки не выдержала и расплакалась, я заметил, что у наших ног, на полу, лежат какие-то бело-розовые лепестки… Я нагнулся, не веря своим глазам…
 
Сакура??

- А ты не знал? – улыбнулся Мицу. – Теперь в Японии встречают космонавтов, разбрасывая лепестки вишни… Даже, если…

- … даже если, - продолжил я, - они прилетают не весной.

Мицу, улыбаясь, кивнул мне:

- Да. Дед завёл эту традицию…

Наш Дед.





28.09.09