Овсянка сэр!

Индустрия Слова
----Овсянка, сэр, - Берримор, величаво прошёл с подносом из дымчатого опала к изумрудному сукну обеденного столика и с истиной грацией лорда установил его перед господином Нестандартом.
Нестандарт, лениво позёвывая в воротник шёлкового халата, отложил в сторону дымную сигару «боливар».
----Ce n'est pas assez cher pour moi, (сё нэ па ассе шер пур муа), - пробурчал он на французском.
 Но, вспомнив, что Берримор не черта не понимает, с улыбкой перевёл:
— Это недостаточно дорого для меня.

Берримор, пожевав губы, напряг глаза и свёл их к переносице. Полюбовавшись на собственный нос, и осознав британское величие, он с перчинкой лёгкой издёвки и презрения, но предельно вежливо и твёрдо заметил:
--- Месье Нестандарт, очевидно, что овсянка не кашерна, но будьте хоть трижды ортодоксальным евреем, традиции, есть традиции - вы в Англии!

Лицо Берримора, вспыхнуло ярко красным цветом и поразительно стало походить на викторианский флаг.

Но тут в зал вошла Фелиция в подшортиках и лямках на бруверах, пчихнула в люстру, запрокинув чудную головку, и шмякнулась на спину, глубоко и широ. Свет погас.

- И ежели угодно даму вывести во двор проблеваться, сэр, прошу воспользоваться услугами нашего Сани, - он вероятно сейчас свободен и ждет-с приказа. Разрешите пригласить?