Жизнь, смерть и ортодоксия

Индрик
Жизнь, Смерть и Орто-доксия

Мировоззрение Триединой Жизни Древних Русов исходит из того, что Мир Вечности – это Живой Саморазвивающийся и Самосовершенствующийся в Процессе Вечной жизни Организм, поэтому и Тварные Миры (со всем существующим в них) создаются Творцом ради Жизни. Процессу Жизни противостоит процесс Смерти, это взаимоисключающие процессы.

Процесс Смерти – это конечный и локальный процесс, заканчивающийся в итоге окончательной смертью деградирующей Души и превращением её в строительный материал для созидательной деятельности Творца. Смертельный процесс, ничего кроме разновидностей смерти не порождающий, вызывает угасание жизни, переход её на уровень существования и несёт в своём существе страх, страдание, горе, слёзы, кровь… В основу Вероучений положен страх Божий, муки Вечного Ада и культ страдающего (и даже умирающего) Бога.

Процесс Жизни – бесконечный по формам проявления и вечный по своей Творческой сути процесс самосовершенствования любой живой сущности. Смысл самосовершенствования связан прежде всего с эволюционным развитием меры организованности Внутреннего мира существа и окружающей его Внешней Природы. По своей высшей цели процесс Жизни связан с Радостью, счастьем… (хотя сопровождается в заслуженной мере и негативными проявлениями – переживаниями, страданиями…).

В Русской Духовной Религиозной Традиции и Русском (Белосветном) Языке это проявляется в святом почитании корня (слова-понятия) РОД и всех производных от него слов. Во главе Русского пантеона Богов Земного Неба стоят РОД и РАДА, которые в ладу и РАДости РОЖдают космический хоровод Небесных тел нашего Звёздного острова. На Святой (дохристианской) Руси в систему Высших Духовных ценностей входили понятия РОД, наРОД, приРОДа, богоРОДица, РОДина… На Руси все проявления РОДа были окрашены русскостью – белосветностью.

Исконная Русская Народная Религия Вечной Жизни и Радости называлась ПРАВО-СЛОВИЕМ. Пришлое из Византии инородное Христианское Вероучение называлось ОРТО-ДОКСИЕЙ, что в переводе на Русский язык означает буквально – ПРЯМО-МНЕНИЕ (или ПРЯМО-ВЕРИЕ).
Только слепой может не видеть разницы между ПРЯМЫМ и ПРАВЫМ, между МНЕНИЕМ (ВЕРОЙ) и СЛОВОМ.

Долгое время импортное вероучение называли «право-верием», позднее – стали писать и говорить «православие».
В итоге же родное слово ПРАВОСЛОВИЕ (производное – ПРАВОСЛАВИЕ) объявили калькой (но в очень вольном переводе) греческого словечка ОРТО-ДОКСИЯ. А поскольку все переводы осуществляются книжниками в соответствии с таким вероучением как лингвистика, то сомнений в правильности перевода у верующих в Бога (или в Материю), естественно, не возникает никаких.

Разницу между Русской Православной Религией и международным Христианским Вероучением можно понять, познав, к примеру, разницу между Каноном Полярного Двуединства и Законом единства и борьбы противоположностей, или разницу между Каноном Триединства Полярного Бытия и Догматом о Святой Троице, или разницу смысла слов, к примеру, ПАСХА, ИКОНА, КУЛЬТУРА в языках, к которым их приписывают, и в языке Белосветного народа (Русов) – Вселенском Языке самого Творца.