Tombe la neige

Игорь Грей
В пуху скамейки и старая эстрада в летнем парке.

Снег всё идет, и я ловлю снежинки, словно лебяжий пух воспоминаний.

А в прошлом веке далеким жарким летом мы, словно две снежинки,
кружились тихо в танце под звуки незабвенной «Tombe la neige»
на этой танцплощадке под тополиным снегом.

Она и сейчас звучит в моем сердце, и сквозь пелену снегопада
я вижу нас с тобой, танцующих в дожде...


* Tombe la neige (фр.) – идет снег


Salvatore Adamo – Tombe la neige
http://www.youtube.com/watch?v=7A9xWYZD55U