Из истории разговорников Часть2

Владимир Байков
Из истории разговорников Часть2

Разговорники советского периода, выпускавшиеся исключительно издательством "Русский Язык", строились по стандартной утвержденной схеме. Там были обязательные вопросы вида:
- Вы приехали в составе советской или партийно-правительственной делегации?
- Когда состоится ваш доклад?
- Ваш сын студент?

Было совершенно очевидно, что наши люди поодиночке за границу не ездят. Знакомиться могут только на официальных встречах. Как правило, с рабочими, крестьянами и представителями прогрессивной интеллигенции.  Никаких контактов помимо этого быть не должно.  Ни о каких ухаживаниях, флирте, индивидуальных приглашениях в ресторан, свиданиях, встречах в номере гостиницы  и  речи быть не могло. 
Вопросы вида:
Your place or mine? (или по-немецки: Gehen wir zu dir oder zu mir?) - Пойдем к тебе или ко мне? 
могли вызвать инфаркт у главного редактора, если бы вы принесли ему рукопись разговорника с такой "начинкой".

Кроме того, вы не встретите в этих разговорниках и лексики, связанной с жалобами, выражением недовольства, конфликтами даже  самого невинного рода.

Все разговорники были построены как справочники по тому, как задавать вопросы, но вариантов  возможных ответов вы в них  нигде не встретите. Например, во всех разговорниках  присутствует вопрос:

- Где здесь можно недорого пообедать? (или что-то в этом роде).
А вот ответ на него, похоже , никого не интересовал. Задал вопрос - и свободен!

Но самое смешное, что период гласности, перестройки и постперестройки ничего нового в разговорники не внес!  Структура их застыла подобно  мумии фараона.

Попробуйте отыскать в нынешних  разговорниках, разговорниках  XXI века пару фраз о том, откуда  можно послать электронную почту или где ближайшее интернет-кафе. Можно ли где-то поблизости починить ноутбук или купить симкарту для мобильника или карту памяти для цифровой камеры.  Поиски ваши будут напрасны. Таких фраз вы в них не найдете.

Продолжение следует http://www.proza.ru/2010/03/18/1342