История Хитацу

Райт Синориан
Название: История Хитацу
Автор: Райт Синориан
Бета: Tameiki
Фендом: Sengoku Basara
Рейтинг: G
Примечания: написано специально для Ashitaro


Края квадратных парусов дрожат над горизонтом,
И нос драконий запах наш учуял издали [что несложно, кстати].
Мечами машут над башкой и нам кричат чего-то...
Ааа! Наверно эти мужики нам пиво привезли!
Визит непрошеных гостей как раз пришелся кстати,
Мне в драке вечером вчера сосед штаны порвал.
Сегодня эти паруса пущу я на заплаты,
А в кошельках найдем монет соседу на фингал.
(С) Крыс - Края квадратных парусов

Тихая ночь скрадывает следы и движения, но не звуки. Наоборот, из-за тишины слышно даже как копошится мышь в траве. Цикады в эту ночь явно не в духе, нет столь привычного стрекотания, от чего без причины веет жутью. Однако, пираты люди не робкого десятка. Тем более, когда под носом расположилась лакомая и слишком глупая, чтобы почуять опасность, добыча. Японские кораблики, конечно, обладали рядом преимуществ, но Моточика давно заглядывался на резные фигуры на носах иностранных судов. А уж пиратские корабли за морем строить умели мастерски. Жалко только, их ловцы удачи были чаще осторожны и, сбыв груз, тут же поворачивали паруса по ветру, спеша убраться с глаз долой. Так что Чесокабе оставалось лишь кусать с досады локти. И ждать нового шанса.
Сегодня удача ему явно улыбалась, да так ласково. Непривычно, однако затаенного ехидства он в ней не чувствовал. Пиратский корабль, по велению то ли судьбы, то ли неопытного капитана, встал неподалеку от берега. Это был небольшой быстроходный когг. Редкий красавец из темных пород дерева с широкими парусами подобно застенчивой девушке спрятался за скалой. Но разве такой мужчина, как Моточика, мог упустить  его из виду? О нет. Эта воплощенная мечта должна была стать его собственностью.
Под покровом ночи творятся страшные дела и ужасные преступления, а ещё кражи. Великие и не очень. Зависит от того, что украдут. А захватить корабль - дело нелегкое. Сначала надо до него доплыть. Причем так, чтобы охрана, пусть даже пропустившая по глотку рома чтобы погреться, не услышала плеска весел шлюпки. Тихо и не торопясь команда подплыла к коггу и так же тихо и неспешно взобралась на палубу. Выставленная капитаном судна стража действительно видела десятый сон, даже  думая об охране имущества. Моточика, не удержавшись, плюнул одному из них в лицо. Так и так ему помирать. Не потерпит собственная команда во главе с капитаном такого отношения к кораблю, если раньше дураков не убьют в схватке. Чесокабе приказал своим людям пока не убивать стражу, только связать - вдруг на что сгодятся. Сначала надо поймать капитана.
Сделать это оказалось ещё проще, чем взобраться на корабль. Капитан сладко сопел в подушку в собственной каюте, даже прилично не запертой, а скорее прикрытой для видимости. И как не жаль было пачкать чистый пол, его прирезали сразу. Деловито и, по возможности, быстро. Так же лишают головы петуха, предназначенного в суп. Или топят нежеланных котят по весне.
Остальную команду, ютящуюся в трюме, было решено связать так же, как стражников, но по-тихому. Если вздумают проснуться - убивать. Все же у Моточики не так много людей чтобы рисковать ими понапрасну. В итоге сохранить жизни удалось почти всем, лишь трое особо чутких отправились в иной мир, немного покорчившись среди пахнущих потом и рыбой тряпок и пузатых бочек с пресной водой. Будили иностранных пиратов не церемонясь, пинками и тычками. Люди приходили в себя, с непониманием оглядываясь по сторонам, а потом останавливали взгляд на Моточике, грозно возвышавшемся над ними с попугаем на плече. Узнать в нем нового хозяина судна было легко, как и понять абсурдность произошедшего - японец захватил их когг, да так, что они сами этого не заметили. Это было обидно и в тоже время заслуживало уважения. И только четверо слишком гордых или глупых пиратов пошли на корм рыбам, остальные присягнули на службу Чесокабе Моточике, новому владельцу когга, переименованного как Хитацу.
Правда, в течение полугода, акулам отдали ещё пятерых не в меру ретивых иностранцев, ну да это уже мелочи. Главное, что Хитацу взрезал носом волны намного более споро любого японского корабля.