Составители: Хачатурян Анна Аршавировна и Читчян Карине Вирабовна, Центр микробиологии и депонирования микробов НАН Армении, Абовян, Армения,
Nota bene.
1. «Предпочтительно приводить научные названия иным шрифтом, напр. курсивом,
или другим способом для выделения из остального текста» («Международный кодекс номенклатуры бактерий», Перевод с английского С.Ш.Тер-Казарьяна при участии И.М.Кержнера. Изд-во «Наука», М., 1978, с.83.
2.Преподаватели, журналисты и рекламодатели все чаще вместо транслитерации
используют латинизмы, вошедшие в лексический фонд их языка. Украинский меди-
цинский журнал. Латинско-русский словарь научных названий бактерий. 50 примеров.