Кто такая эта Сюзи?

Андрей Толстоногов
...If you knew Suzy...

А вы знали Сюзи? Знали кто такая Сюзи Кватро?

Что за вопрос! Кто же в наше время не знал Сюзи Кватро!

Бойкая, голосистая, заводная, лихая девчонка-рокерша из Детройта. Полный восторг. Огонь-девка! Мечта любого парня.
 
Признаюсь, песни из её первых альбомов были ну просто забойные, ноги сами шли плясать танец маленьких лошадей.

На нашем выпускном дипломном вечере, а дело было в страшно сказать каком году, под неё танцевали "быструю", хотя звезда её уже основательно подзакатилась. А, кстати, под её тогдашнего дружка с группой Smokie мы там же танцевали "медленную". Такой семейный подряд.

Народ мы ленивый, даже и те, кто западопоклонники, английским языком себя не утруждали. Всё это битломанство воспринимали, как некую "музыку небесных сфер" из неведомых миров, где различимо было только "Ай лав ю", а уж о смысле распеваемых текстов и в голову не брали.
Какой там, к чёрту смысл: "Ту-Ту-Туту!  О, йес! О-о-о йееес!! Дум-дам-ту-тутум-буууу! О, бэйби, бейби, бейби!"

И это прикольно было и здорово. Многая знания не умножало нашея печали. Жить надо проще. Проще было уже некуда.

Мелкими метеоритными осколками, однако, долетали к нам изредка обрывки информации, даже не обрывки, а клочки. Перечни песен в альбомах, иногда фото и тексты. Названия песен можно было, покопавшись в словаре, перевести и стать знатоком, гуру хард-рока, небрежно блистая кстати и некстати знанием дела.

Запомнилось мне из её альбомчика одно название: Can the can.

Что, думаю, за ерунда такая? Can – "могу"? Чего могу? Могу мочь? Могу помочь? Совсем они там рехнулись, угнетённые империализмом.

Ну-ка в словарик. Ага! Can это ещё значит "банка". Ну конечно! Кэн, кэнистер, канистра! Как же сам-то не догадался! А мог бы! Тут вот и the-же как раз поставили для слепых, тупых и иностранцев. Э-эх!

Теперь уже теплее: По вашим многочисленным заявкам исполняем песню "Могу банку".

Ха-ха-ха! Подумаешь! На нашем потоке полно таких, что могут и две и три банки, да не их полпинтовых, микробу губки помочить, а наших – трёхлитровых, только сперва отмыть от бабушкиного варенья.
С пересохшим ершишкой, а то и без него. Тут уж по обстановке.

На том и порешили. Тоже, ясное дело, пивко потягивают, хотя и не "Жигулёвское", куда им! Дохляки.

Потом пошёл Пинк Флойд, Квины, Фил Коллинз, перестройка – и горластенькая Сюзи подзабылась.

***

А вот недавно вспомнил о ней, потому что появилась возможность получать информацию непосредственно с мест.

Нашёл себе друга по переписке на специальном сайте для таких знакомств.

Фрэнсис – стопроцентный американец.
Родился в Нью-Джерси, отец белорус, мать голландка, оба сироты Первой Мировой. Была у них такая программа по иммиграции сирот, которые были никому в Европе не нужны. А вот в Америке, хотя и не родились, но очень даже пригодились.
Всю молодость родители его нищенствовали, мыкались, но в итоге выплыли и детей в люди выпихнули.
Вспоминает, что отец, сапожник, когда выпивал, говорил и пел по-русски, при этом англоговорящим детям было понятно лишь то, что он кому-то от всей души сердечно рекомендовал либо попробовать какой-то леденец, либо куда-то пойти. А мать на него злилась по-голландски, особенно если закусывал виски хреном.

Подпав под тлетворное влияние Запада, Фрэнсис с сестрой выросли непохожими на отца.

Таких, как Фрэнсис у них называют "nerd", а у нас "ботаник". Ровесник Дилана и Лорда, а длинных волос не носил, на Вудстоке не был, в хиппи не состоял, за антивоенные демонстрации не привлекался, названия рок-групп и то узнал от меня. Его это не интересовало. Его интересовали книги.
Шурик, очкарик. Учись, студент.

Учился.

Просиживал над учебниками до ночи после смены у станка.
Занимался студенческой наукой.
Потом работал в NASA, по рангу что-то вроде нашего к.т.н., с.н.с. Специалист по газодинамике обтекания, посадочные шасси Шаттла.
Защитил две кандидатских диссертации. У них и так можно – получаешь надбавку за каждую.

Вдовец, на пенсии, двое детей уже взрослые.
Сын адвокат по компьютерному копирайту, дочь хореограф балетной школы, внучка-первоклашка.
Конечно, у этих уже при виде глобуса рука сама за Россию не хватается.
А, ведь, раньше не засыпали без русской сказки о магическом горбатом пони!

Фрэнсис это вам не брюхатый пожиратель гамбургеров.

Он джентльмен. Подтянут, элегантен, ежедневная миля в бассейне. Начитан, безукоризненная речь. 
Ходит в галстуке, голосует за республиканцев.
Не пропускает ни одного культурного события на Восточном Побережье.

При знакомстве, чтобы снять первую неловкость, по-нашему, по-славянски сходу поинтересовался какая симфония Дворжака моя самая любимая. Как? Что вы! Обязательно советую послушать, могу выслать CDs, а какая ваша любимая у Сметаны?

Эрудит, энциклопедист, трудоголик.
Характер нордический.
И вся родня/друзья сплошь интеллигенция.

Такие сделали Америку сверхдержавой.

Но и он мною восхищается.
Вы, Эндрю, из очень интеллигентной семьи, не то, что я. Вы образованы, начитаны.
Ваша эрудиция безгранична. Вы профессор, а знаете даже уголовный жаргон и тюремные обычаи! Эмэйзин! У вас все такие?

Попутешествовал.
Бывал и в Союзе, в командировках: в столицах, на Байконуре и в Звёздном городке, лично убедился, что большевики на работу на белых медведях не ездят, стесняются.

С теплотой и восторгом вспоминает офицера сопровождения от КГБ, с которым они белую ночь напролёт гуляли по Питеру и тот, показывая город, без конца декламировал ему Блока, Мандельштама и Ахматову. Это притом, что вечером, за пару часов до этого, офицер на спор перепил вахтёра из американского консульства, бывалого морпеха, ветерана войны в Заливе.
Бедолагу тогда сумели спасти.

Всё это подвигло Фрэнсиса на изучение русского языка. Дело у него шло к пенсии и ему пора было уже придумать себе какое-нибудь весёлое долгоиграющее занятие. Участковый невропатолог рекомендовал для поддержания активности верхних полушарий изучать иностранный язык.

По логике ему лучше бы учить испанский, но иммигрантов-латиносов он не жалует, бездельники. Пособия им подавай!
Учит русский.

Вот так мы и познакомились в интернете. Есть общий интерес – вопросы языкознания. Висим в скайпе и чатимся на смеси английского с нижегородским.

Меня, за моё былое увлечение роком, он называет "groupi", это вроде "рок-фанат".

Вот как-то мне припомнилась ненаглядная певунья, я его и спрашиваю, так мол и так, что значит "can the can"?

– Не знаю, это, возможно какой-то жаргон, негров или наркоманов, их у нас много. А где вы это слышали?

– Это, говорю, песня такая есть у Suzi Quatro.

– А кто эта леди?

– А это ваша рок-певица из Детройта, правда, сейчас она вряд ли поёт, ей уже скоро шестьдесят.

– Ладно, я постараюсь разузнать, поспрашиваю.

Раскланялись до следующего чата.

***

Мой Фрэнсик – душка!!

***

Знаете, что он сделал? Попросил у своего зятя-groupi ссылки на рок-сайты, нашёл там неутомимую бас-вокалистку и педантично проштудировал её тексты, а потом случайно заметил там же внизу какой-то детройтский городской номер и, ничтоже сумняшеся, набрал. Рассчитывал поговорить с пресс-секретарём.

А трубку сняла лично миссис Сьюзен Кэй Кваттроччио.

– Хэлло, экскьюз ми, мэм, ай эм Фрэнсис из Балтимора. Я не есть рок-фэн, скорее чуточку "официальный пригородный супермен". Но один мой русский друг есть большой поклонник вашей музыки…

– Вау! Меня ещё помнят в России?? Грэйт! Вандефул! Как мило!

– … ОК, мой друг хотел бы узнать мэссидж одной вашей песни…

А далее, как он мне потом пересказал, они разговорились так, что незаметно пролетело часа полтора. Старички ведь такие забавные, как зацепятся языком – не остановишь, ей 59, ему 68.
 
Посетовали на болячки, перешли на детей, которые вечно только и делают, что подкидывают внуков и просят оплатить счета. И это благодарность за всё!

Вот и теперь, у неё пять внуков и все сегодня при ней. Беда!

Только квашню поставила, а тут глядь: того нет, сего нет, лаврушки, надо на базар.
А это ж – сущий hell, няньки дорогие, ну просто исчезли с 17-го года, и вот всю ораву надо самой одеть, собрать, усадить в машину.
Крик, визг, потасовки, слёзы, жалобы.
Никого не потерять! Тэррибл!
Туда.
Там.
Обратно.
Только что приехали, еле разгрузились, всех раздела, разняла, сопли повытирала, помирила, усадила играться. А тут тесто уже подходит, надо пироги ставить. Ковры неделю не пылесосены. Стиральная машина сутками без остановки. Опять слышу, что-то опрокинули, рэскалз!
Эй, там! Кошку оставьте в покое!!!
 
Одно слово – 48 crush!

О, май гад! Я тут вдруг подумала: а ведь скоро они начнут врубать музыку на полную?!

Поклонники и продюсеры, бастардз, и не вспоминают, даже на сессии почти не зовут. Концерты раз в год по обещанию. Бывало, как что, кто-то перепьёт, передозируется, так сразу: "Сюзи, Сюзи", а я-то, дура безотказная, простая американская баба, любые гала-концерты на себе вывозила, а теперь забыли совсем старушку, месяцами не звонят и даже поговорить не с кем.
 
Передавайте Эндрю привет в Россию. Я скоро буду там на гастролях, пусть приходит на концерт. Теперь вижу, что еду не зря. Русские фэны такие милые!
Да, да, спасибо, мы уже знаем, что нельзя прыгать со сцены им на руки, страховая компания под роспись предупредила.

Сейчас живу одна и это так amazing, что есть ещё джентльмены, которые обо мне помнят!
Если надо ещё какие песни разъяснить, свои или чужие, no problem, у меня все их сотовые есть, домашние, всех этих цепеллинов-назаретов, звоните без всяких церемоний, завсегда пожалуйста, any time!
Как дела у вашей супруги? О! Сорри, айм рили сорри! Вы, говорите, что из Балтимора? Это не так далеко. Будете у нас в Детройте... я вам покажу мою маленькую... студию...
 
В общем, обменялись они телефонами и расстались друзьями.
Может быть когда и встретятся.
Жизнь длинная, Земля круглая, things happen.

А насчёт названия она объяснила, что это был такой местный сленг у мичиганской молодёжи в 70-е, буквально "Закатывать консервную банку в консервную банку", то есть пытаться перевоспитать, переделать человека нотациями и нравоучениями.

Их родителям это почти удалось.

В песне же поётся о том, что лучше принимать всех своих близких такими, какие они есть.

Такая история.

***

А вот всё-таки блин!
Вот так просто взять и позвонить Сюзикватре!
И подружиться.
А?
Упасть, не встать!

Как хотите, а я просто торчу от интеллигентных мужчин.
Никогда не знаешь, что могут отмочить. Шалуны!
И нравятся они женщинам, ох нравятся!
Ботаники, очкарики, а нравятся.