Последние каникулы. Ч. 6. Гл. 5. На забытом погост

Алена Ушакова
На забытом погосте


- Значит, цель нашего путешествия – морское побережье, восточнее Гавра? – спросил Анри де Буссардель, неспешно гарцуя на своем рысаке во главе компании.
Этот декабрьский день выдался солнечным, температура воздуха значительно повысилась, и путникам не нужно было опасаться холода и колючего ветра. Проведя два дня на крестьянском хуторе, хозяин которого принимал принца Ричарда за рыцаря из Бургундии, и уже не опасаясь погони, молодой мужчина, юноша и девушка на конях скакали по открытой местности, по широкой дороге, пересекавшей поле.
- Да, я думаю, именно такого направления нам следует придерживаться, - ответил Ричард, хмурый, невеселый вид которого с самого утра волновал де Буссарделя, не знавшего, как объяснить смену настроения его высочества, до этого пребывавшего в состоянии возбуждения и жажды деятельности.
- Я с вами вполне согласна, принц, - деловито заметила Женя, уже уверенно державшаяся в седле, - если мы знаем о связи между звездой королевы Марии и морем, то логично предполагать, что только на побережье  сможем найти ответы на все вопросы.
- Что? – не понял  юный рыцарь.
Принц Ричард ничего не ответил.
- Быть может, нам стоит заехать в Шато – Алансон? - робко заметил де Буссардель, до замка, многие годы служившего  его родным домом, было рукой подать.
- Сомневаюсь, что нам устроят там достойный прием, - все так же хмуро ответил принц Ричард. – Тебе, верно, хочется повидать родные места, мой мальчик? Что ж, как ни горько, но надо признать, что в моем обществе путь туда тебе заказан. Боюсь, твое имя, также как и мое, стараниями моего венценосного братца занесено в черный список главных преступников королевства. А Луи Алансонский – всего лишь один из многих господ, берущих еду с рук правителя Шато – Флери… Говорят, он в юности был дружен с моим старшим братом Этьеном, но когда того объявили сумасшедшим и заточили в монастырь, отвернулся от него так же, как и все. Со мною Алансон всегда был мил, но, если Филипп прикажет, он сдаст меня его людям, не испытав ни капли сожаления. Что до Кристины… Если бы вы, Анри и Джейн, не были столь юны, я, быть может, объяснил бы вам, что собой представляет эта аристократическая дама... По мне так лучше довериться веселой девке на постоялом дворе, чем ее сиятельству. Так что гостеприимства нам стоит искать только в крестьянских усадьбах, где никто никогда не  видал королевских особ,  либо  в чистом поле.
- До прибрежной зоны еще больше недели пути, - сказала Женя, стараясь отвлечь принца от грустных мыслей. – Я знаю, летом вместе с монахиней я прошла путь от побережья до Шато – Алансона.
- Вы, верно, шли пешком, поэтому ваше путешествие затянулось, - возразил Ричард, - несколько месяцев назад я тоже имел счастье скитаться по этим лесам… И узнал много прелюбопытного…
- И что вы узнали? – поинтересовался де Буссардель.
- Местные крестьяне порассказали мне столько  интересного о людях, сопровождавших сестру на ее пути к морю.
Женя от неожиданности остановила  коня. И Анри, почувствовав, что сейчас принц скажет нечто важное, также пришпорил  своего рысака и вернулся к спутникам.
- Мэтр Бушэ и его люди, год назад по приказу Филиппа проводившие расследование причин исчезновения Анны, побывали во всех окрестных дворянских домах, но  не посчитали нужным опросить крестьян, - рассказывал принц. – Я и мои люди пошли другим путем. И то, что нам открылось, было ужасно.
- Говорите же, ваше высочество! – не сдержалась Женя.
- Под именем рыцаря, следовавшего без особой цели из Дижона в Гавр, при помощи денег, веселого и простого нрава, лести и бутылки вина я заставил разоткровенничаться несколько десятков  людей, - рассказывал Ричард. – А потом, задумавшись над их словами, понял, что кортеж Анны, пробыв в пути всего два дня,  на   исходе второго дня перед тем, как отправиться назад в Шато – Флери, превратился…  в похоронную процессию. Крестьяне на хуторе, хозяин которого приютил нас вчера и сегодня, надолго запомнили богато одетых людей, бросивших в поле  кареты и  пешком  в ночной темноте проследовавших к лесу.  В полдень, за несколько часов до этого,  один из них со странным, почти блаженным видом явился на хутор, просил осиновых досок и кольев, расспрашивал, где крестьяне хоронят своих мертвецов, и говорил о великом горе, постигшем все королевство… Нашему хозяину тот человек показался безумным, а вечерняя процессия этих людей, несущих наскоро сколоченный гроб, во главе с одетой во все черное монахиней, крестьянок испугала до полусмерти…
- Вы думаете… – задохнулась от предчувствия Женя, - что  слуги принцессы сами и похоронили ее где-то здесь?
- Никак не возьму в толк, как проныра Бушэ, которому, пожалуй, тайные мысли каждого камня в нашем королевстве известны, ничего не проведал об этом, - задумчиво говорил Ричард. – Вернувшись в Шато – Флери, после допросов в темницах замка, многочисленных пыток эти люди ни в чем не признались, о смерти и месте захоронения Анны они не сказали ни слова и не помнили ничего о своем четырехдневном путешествии, кроме событий первых двух часов… Из всего этого я заключаю, что наш хозяин был прав, слуги принцессы были безумны. Но как объяснить все это:  помешательство челяди и невнимательность главного королевского ищейки?
- Постойте! – неожиданно воскликнула Женя так громко, что Анри поднял на нее удивленные глаза, а Ричард, наконец, вспомнил, что он рассуждает не сам с собой, а имеет слушателей.
- Постойте! Я вспомнила… - произнесла Женя. – Совсем недалеко, вот в этом лесу есть заброшенное кладбище. Я не сразу узнала это  место, так как видела его летом.
- Что ж, так следуем к нему! – решимость и энергичность в один момент вернулись к младшему сыну короля Карла Великого, он направил  коня в сторону леса, его спутники немедленно последовали за ним.
В лесной чаще им пришлось спешиться и бросить коней. Предусмотрительный Анри привязал их к дереву, а Женя и Ричард, ни о чем другом, кроме как о забытом погосте, уже думать не могли.
- «…Не всякая дорога приводит к погосту, но всякая им заканчивается», - шептала Женя, пробираясь по сугробам, достигавшим  ее пояса, и стараясь держаться деревьев.
Перед глазами девушки в это время представала сестра Патриция, за которой она следовала по тропинке в глубь леса, пока они не очутились на  заброшенном кладбище. Это было в тот день, на исходе которого они добрели до замка герцога Луи Алансонского. В глубоком снегу могилы утонули, их занесло настолько, что полусгнившие кресты едва виднелись. И только одна могила, к которой уверенно спешили Женя и Ричард, бросалась в глаза, несмотря на снежный покров. Подойдя вслед за принцем к осиновому кресту, на котором были вырезаны год – 1067-й и роза с опавшими лепестками, девушка обнаружила могильный камень с выгравированной на нем эпитафией, которого летом здесь не было.
- Прочитай, Анри, - попросила Женя юного рыцаря, едва переводя дыхание. Принц Ричард молча стоял у могилы, и лик его, исполненный горя и бессилия,  внушал юноше и девушке жалость и страх.   
Буссардель, упав на колени и очистив черную полированную поверхность камня от снега, прочитал: «Знай всякий проходящий мимо -  здесь покоится Анна де Флер, младшая и единственная дочь короля Карла Великого…».
- Ваше высочество, вы уверены, что здесь покоится ваша сестра? – наконец, осмелилась спросить Женя.
- Уверен ли я? – Ричард, скинув с головы капюшон и бросив в снег кожаные перчатки, опустился на снег рядом с Анри. - Я знаю, я чувствую это тем, что у меня здесь, - он прикоснулся ладонью к груди. - Тут нашла последнее пристанище моя предательски убитая сестра… Теперь я точно знаю, что Филипп совсем не потрудился узнать истинные обстоятельства исчезновения Анны. Найдя  могилу сестры несколько недель назад и отметив ее  вот этим камнем, я ринулся назад в Париж. Я не собирался рассказывать о своей страшной находке Филиппу,  хотел прежде сам во всем разобраться. Тогда-то я и понял, что Этьену так же грозит опасность… Где его могила, смогу ли я и ей когда–нибудь поклониться?
Принц замолчал, снег пеплом запорошил его  длинные  вьющиеся черные волосы и нарисовал слезы на  щеках.
- «… да пребудет она с миром», - закончил читать эпитафию Анри.
- На этом камне следовало бы дописать так, - тихо сказала Женя, - «здесь покоятся несостоявшиеся надежды и нерастраченная любовь, цветок, погибший на жестоком морозе».
Высвободив из-под плаща нательный крест и обнажив голову, Анри де Буссардель бормотал слова молитвы и осенял себя крестным знамением. Взглянув на него, принц горько усмехнулся:
- Жаль, у такого повесы и богохульника, как у меня, даже креста нет… Я и помолиться, как того требует церковь, по сестре не могу….
По щекам Жени текли и мерзли слезы. Анри, закончив молитву, не смел вздохнуть. Полное трагизма молчание затянулось. Неожиданная мысль поразила девушку. Быстро расстегнув меховой плащ и скинув с головы капюшон, она сняла с шеи и извлекла на свет медный крест - единственный, чудом сохранившийся в ее странствиях по королевству Иль - де – Франс подарок Мерсии Фальк.
- Примите, принц! Мне подарила этот крест одна крестьянская девушка, - просто сказала Женя.
- Спасибо, Джейн, - грустно улыбнулся Ричард, приняв дар и одевая его на шею, - льняная тесьма не золотая цепь, и крест сей не украшен брильянтами, но дороже и своевременнее подарка мне еще никто никогда не делал.
Три фигуры, закутанные в дорожные плащи, стояли у запорошенной снегом могилы, и каждый мысленно творил  молитву похороненной  здесь девушке, погибшей  трагично и безвременно. Заснеженный лес окружал посетителей погоста глухой стеной, скрывая  от солнца и всего мира. Тишина и покой заброшенного кладбища проникли в их души, и потому все трое не сразу опомнились, когда с одного с соседних деревьев с шумом обвалился снежный покров, и раздался повелительный голос:
- Отступите назад, бросьте в сторону оружие, именем его высочества принца Филиппа вы арестованы!
Первым, стремительно  повернувшись на каблуках сапог, пришел в себя принц Ричард.
- Что я слышу?! – вскричал он громовым голосом, жадно всматриваясь в фигуры пяти мужчин, облаченных в коричневые кожаные  охотничьи куртки и ботфорты, с обнаженными мечами в руках.
Незнакомцы пришли к погосту по незамеченной ранее лесной тропинке, которая просматривалась за их спинами.
- Бросайте оружие! – повторил  приказ грузный мужчина, видимо, главный в этой компании.
- Учитель? – не сдержал  удивления Анри де Буссардель.
- Господа, мы не шутим! Вы арестованы! – закричал другой «охотник», недовольно взмахнув мечом, нимало не обратив внимание на возглас де Буссарделя.
Принц Ричард и, не помышляя расстаться со своим мечом, который украшали драгоценные камни, выложенные в изображении герба королевской семьи, с нарочитым спокойствием растягивая слова, надменным голосом спросил:
- Кто вы такие, чтобы в такой глуши действовать, прикрываясь именем правящего принца? Чьей милостью осенены ваши клинки?
- Нам милость дарована его сиятельством герцогом Луи Алансонским, на чьей земле вы сейчас находитесь! – торжественно заявил командир охотников, быстрым движением приложив рукоять своего меча ко лбу (Это одно из ритуальных движений, совершаемых вассалом  при  принесении  клятвы верности своему господину в королевстве Иль – де – Франс.)•.
- С какой стати Алансон смеет отдавать приказы об аресте знатных господ – дворян, проезжающих через его земли?! – в ярости закричал принц, бросил в сторону тяжелый плащ, эффектным и устрашающим движением выхватил меч из ножен и встал в боевую стойку. 
Анри де Буссардель немедленно последовал примеру принца, а заметно испуганная  Женя спряталась за спинами  мужчин и непрерывно оглядывалась в поисках возможного пути отступления. Но позади были только утонувшие в снегу могилы, дорогу в лес перекрыли нападавшие.
- С какой стати, прикрываясь именем герцога, вы, недостойные звания дворян, готовы учинить сражение в святом месте – на кладбище, среди крестов и могильных холмов? – в сильном гневе кричал принц Ричард, имея своей целью, кроме всего прочего, тянуть время.
- Этот погост для нищих крестьян, недостойных внимания  особ, приближенных к герцогскому домену! – презрительно усмехнувшись, заявил один из «охотников».
- Ах, вот как! Давно я не получал удовольствия от смертоубийства! И тебе, богохульник, повезло: ты умрешь первым! – взревел Ричард.
- Постойте, ваше высочество! –  выступив вперед, Анри де Буссардель преградил доступ нападавших к  принцу. – Господин мой Жан! Разве вы не узнаете меня? Я Анри де Буссардель, ваш ученик! Неужели наши клинки сейчас скрестятся в настоящем, а не в турнирном сражении?! А вы, господа, разве его сиятельство герцог, простит вам, что вы подняли руку на принца крови, принадлежащего к королевской семье де Флер?!
- Молчи, мальчишка! – закричал в ответ самый искусный рыцарь замка Шато-Алансон Жан де Бувилль, когда-то побежденный своим учеником на рыцарском турнире. – От тебя, недостойный выскочка, избавиться раз и навсегда мне будет большим удовольствием. А касательно принца Ричарда… - уставившись на младшего сына короля Карла Великого со злорадной  насмешкой, де Бувилль на мгновение остановился, - убийство его, клятвопреступника и братоубийцы, - нынче есть дело,  достойное чести  любого в нашем королевстве! Именно это и поручил мне мой господин герцог Алансонский…
 Испугавшись  последних слов рыцаря, Женя не поняла, как упала в сугроб, в который ее толкнул  то ли принц, то ли  Анри. Крики мужчин, звон стали – эти звуки начавшегося сражения, которого так и не удалось избежать, на несколько минут оглушили девушку. Снег охладил разгоряченный лоб  Жени и ее ладони. Острая, как нож, мысль пронзила разум девушки: «Пятеро против двоих! Они же убьют их!» В этот момент один из вассалов герцога Алансонского попытался схватить Женю за складки плаща и поднять с земли, но, ловко увернувшись, девушка вскочила на ноги и бросила в лицо обидчику пригоршню снега, что заставило его на секунду потерять бдительность.  В следующую минуту, запнувшись о торчавший из-под снега крест и получив от предполагаемой жертвы удар по голове, «охотник» мешком упал на снег, а девушка быстро выхватила его меч и ринулась на помощь своим товарищам.
- Я же сказал, ты умрешь первым! – кричал в это время принц Ричард.
Только что пронзенный  мечом насквозь пал к его ногам рыцарь, презрительно отозвавшийся о кладбище, ставшем ареной боя. Мгновение спустя принц уже рубился с двумя другими охотниками до его головы.
– Все вы, презренные псы Алансона, узнаете, чего стоит клевета о принце из рода де Флер!
Де Буссардель в этот момент отражал неистовую атаку своего учителя  де Бувилля, и также как летом на рыцарском турнире, устроенном в честь дня святого Якова, с легкостью уходил от тяжелых ударов противника. Стоя с  мечом в вытянутой руке, Женя не знала к кому из своих спутников броситься на помощь. Заметив, как один из двоих противников принца пытается обойти его сзади, девушка ринулась на него, лезвие ее клинка неловко полоснуло воина по предплечью.
- Ведьма! - придя в бешенство, вскричал раненый.
- Не мешайся, Джейн! – воскликнул принц, отразив его удар и переключаясь на другого «охотника».
В пылу боя, яростный, с пылающими праведным гневом глазами, развевающимися черными волосами, своей энергией, бесстрашием и почти исполинским ростом подавляющий противников, Ричард напомнил Жене  гигантского льва, величественного и ужасного. Ожесточенный бой меж тем продолжался. Не одержав скорой победы, встретив невероятное  сопротивление и потеряв одного из своих товарищей, нападавшие все же не теряли надежды одержать верх. Но принц и юный рыцарь уже вошли в раж и не мыслили больше о примирении. Кладбище было странным, если не сказать, запретным местом для кровавой бойни, но сражавшихся уже не смущала боязнь потревожить души покоящихся здесь мертвецов. То и дело кто-нибудь из мужчин проваливался в сугроб или оказывался на могильном холме, едва обозначившемся под снежным покровом, с некоторых же могил снег был сметен борющимися. Но погребальные эпитафии на почерневших крестах никого не пугали, и приближающаяся смерть никого не останавливала и не заставляла опускать долу меч, уже обагренный чужой кровью.
Решительный выпад Анри, наконец, поверг наземь де Бувилля, меч юноши достиг его груди, и когда распростертый на снегу командир пажеской школы Шато – Алансона  закрыл глаза и безвольно раскинул руки, его ученик в ужасе воскликнул:
- Я убил его!
- Он сам убил себя, - тихо сказала склонившаяся над де Бувиллем Женя.
Рукой, затянутой в кожаную перчатку, девушка осторожно повернула набок голову умершего, и Анри увидел кровоточащую рану в области темени. Видимо, падая, де Бувилль ударился об обломок едва видневшегося в снегу осинового креста. А девушка вдруг с ужасом осознала, что вид смерти совсем не страшит ее.
- Сестра Патриция, будь она сейчас с нами, наверное, сказала бы, что презреть обычаи и творить смерть в ее обители – святотатство, и за него придется заплатить…
- А-ааа! – отвлек их полный дикой боли и отчаяния крик поверженного Ричардом  рыцаря.
Принц уже скрестил меч с другим, последним противником. Де Буссардель с расширившимися от страшного смятения глазами  едва стоял на ногах. Пошатываясь, он судорожно вытирал клинок от крови человека, которого с младых лет  считал почти за отца родного. Юный рыцарь на время словно выпал из боя, переживая потрясение, пожалуй,  самое сильное в своей жизни. И потому Анри не сразу понял, почему смертельно побледнела Джейн. Почувствовав грубый захват талии и в области шеи, теряя способность дышать и судорожно вдыхая воздух, девушка на мгновение потеряла сознание, а когда открыла глаза, поняла, что ее силой удерживает один из рыцарей.
- Отдай мой меч, проклятое ведьмино отродье! – отравляя девушку скверным дыханием, грубо закричал мужчина, а, схватив в руки оружие, тут же приставил клинок к ее горлу. – Эй вы, убийцы и клятвопреступники! Оставьте в покое Шарля, бросайте оружие! Иначе ваша девка умрет!
Одной рукой крепко схватив девушку за талию, другой, удерживая у ее шеи меч, рыцарь со своей жертвой попятился назад, так чтоб не потерять из виду противников.
От этих криков Анри окончательно пришел в себя, а Ричард, оттолкнув в сторону почти сдавшегося на его милость противника, замер на месте.
- Отпусти Джейн! Немедленно! – гневно закричал принц.
- Как бы не так! – злорадно и гадко засмеялся Женькин мучитель. – Отдай свой меч Шарлю! И ты, мальчишка, тоже! Ну, что вы медлите?! Я не собираюсь читать над ней молитву и выслушивать исповедь, еще мгновение …. и все! Ха – ха – ха!
Почти задушенная в чудовищных объятиях, Женя обмякла и уже почти не чувствовала свое одеревенелое тело, ноги подкосились и разум отказывал в сопротивлении.
Ричард и Анри почти одновременно бросили свои мечи в снег. Тот, кого назвали Шарлем, едва живой после боя, с  трудом сознавая, что делает, поднял в начале меч принца, затем Анри.
- Что с ними делать? – принес он оружие своему товарищу, с  интересом рассматривая меч принца.
- Что делать с этим оружием придумаем позже, - отвечал, не ослабляя  хватки, рыцарь. – Сначала убей их. Вы нам за все ответите! – снова злобно засмеялся он.
Его напарник, явно пребывая не в себе, застыл на месте и с опаской поглядывал даже на безоружного и неподвижного  принца.
- Убить?! – наконец, в удивлении спросил Шарль. – Франсуа, ты хочешь их убить?
- Убить, конечно! – кричал Франсуа, упиваясь своей минутной властью. – Подумай только, за их головы мы получим все золото, какое герцог обещал нам пятерым.
- Да?! – туповато переспросил Шарль.
Все же удар, нанесенный ему принцем некоторое время назад, заметно повредил умственным способностям.
– О, Франсуа, смотри! – вдруг нелепо заволновался рыцарь, и тут же вновь получил мощный удар в челюсть от принца Ричарда.
Франсуа  захрипел, неловко уронил в снег меч, выпустил  девушку, которая, обмякнув, пала наземь, вскричал: «О, господи!» и, пронзенный другим мечом, упал рядом со своей спасенной жертвой. Брезгливо оттолкнув его труп ногой, над Женей склонился ее спаситель.
- Вы живы? – спросил он.
Девушка, еще ничего не понимая, слабо кивнула в знак подтверждения. К ней подбежал и Анри.
- О, господи, - вслед за убитым, но совсем в другой интонации воскликнул юноша, - как вы во время, ваше сиятельство!
- Луи, ты просто неподражаем, – устало вздохнул принц Ричард, затем нагнулся над поверженным телом Шарля и с отвращением вырвал из его рук мечи, свой и Анри.
- Когда минуту назад, я увидел тебя в просвете леса, не поверил глазам, - говорил принц, обозревая поле боя.
- Услышав крики сражения, я испугался, что опоздал, но, к счастью, был не прав, - отвечал тот, кого назвали Луи.
Вместе с Анри он помог Жене подняться.
– Как ты здесь оказался? – удивился  принц.
- Вы получили мою записку, граф? -  спросила пришедшая в себя Женя.
Молодой мужчина, одетый наподобие принца Ричарду, вложил в ножны свой инкрустированный драгоценными камнями меч и  посмотрел таким знакомым, восторженно-преданным взглядом на Женю, в который раз путая ее с Анной.
- Я вновь рад видеть вас, Джейн, - сказал граф Луи де Шервилль, это был именно он, и будто в зале королевского замка или своего особняка склонился перед девушкой в поклоне и церемонно поцеловал ей руку.
- Да, у вас тут разгорелось нешуточная бойня, - обернулся он к принцу Ричарду и Анри, считая количество тел, безжизненно распростертых на снегу. – Я не зря спешил, совсем загнал коня,  почти настиг вас, вчера разминулся с вами у тайного  охотничьего дома герцога Алансонского  всего на какой-то час.
- Вы ошибаетесь, граф, - заметил Анри, - мы покинули его два дня назад.
- Как? А чьи же следы я видел у дома? А, впрочем, какая разница, главное - я успел во время! –  воскликнул граф.
- Ты узнал о нашем маршруте от моего племянника? – спросил принц.
- Да, о вашем предполагаемом маршруте я узнал у его высочества принца Робера, который передал мне вашу записку, Джейн. А вот о том, что на заброшенном кладбище вас поджидают убийцы, подосланные по приказу принца Филиппа герцогом Алансонским, я узнал …от другого человека, - де Шервилль помрачнел.
- И кто же, кроме моего презренного брата, был посвящен в эту тайну? – спросил принц Ричард, на лице его вновь проступили следы гнева и ярости, как совсем недавно, в азарте сражения.
- Я расскажу вам, ваше высочество. А сначала я хочу видеть… ее могилу.
После минутной паузы, видя, как  печать горя вновь отразилась на челе принца, Женя взяла Луи де Шервилля за руку и со словами: «Я покажу» повела его к могиле, у которой полчаса назад они стояли в скорбном молчании. Ветер трепал льняные кудри молодого мужчины, когда он склонил колени перед могильным камнем своей возлюбленной. Девушка, решив, что его лучше оставить одного, отошла в сторону.
Подойдя к спутникам, Женя поняла, что каждый из них также нуждается в сочувствии. Анри с перекошенным от ужаса лицом стоял над телом Жана де Бувилля.
- Если бы ты не победил его, он убил бы тебя, - тихо сказала Женя, прикоснувшись к плечу Анри.
Но более всего ее волновал Ричард:  лицо принца пылало, взгляд блуждал.
- Даже здесь у могилы сестры убийцы нашли нас! – горько заметил он.
- Что делать с этими несчастными? – спросила девушка.
Жене еще слышались злобные голоса и крики вассалов герцога Алансонского, пришедших на забытое кладбище, чтобы убить принца Ричарда, но, несмотря на это, ей тяжело было смотреть на тела погибших от мечей ее друзей.
- Не знаю, только не твори над ними молитву, - устало ответил Ричард.
К ним подошел граф де Шервилль.
- Я с ней простился и сказал, что человека, виновного в ее смерти, уже нет в живых, - тихо произнес он.
- О чем ты, Луи? – не понял принц.
- Я убил господина Паре.
- Не может быть! – воскликнула в изумлении Женя. – Брайан мертв?
- Принц Робер помог мне вырваться из-под домашнего ареста, я бежал из своих покоев в Западной башне Шато – Флери, но не мог покинуть замок, не покарав этого человека, - возбужденно рассказывал де Шервилль.
- Это же я упомянула его имя в своей записке! – вспомнила Женя, испытывая нечто, напоминающее раскаяние. – Но этого все равно не может быть!
Как граф мог победить Брайана, ведь она видела, на что тот способен в гневе? На миг в памяти девушки ожили события  далекого дня в ее родном мире, в кабинете генерального директора компании «WELMI» Кирилла Андреева.
- Я не без труда нашел Паре в одной из тайных каморок Восточной башни Шато – Флери, - говорил де Шервилль, - и убедился, что этот человек – истинный ведьмак. Свои злодеяния он творил с помощью колдовства.
- Да-да, не удивляйтесь, ваше высочество, - сказал граф, заметив неверящий взгляд Ричарда. – Мы остались с ним наедине, когда я обвинил его в смерти принцессы, подлец смеялся мне в лицо и… метал в меня молнии.
- Да, его сиятельство говорит правду, Паре способен на это, - подтвердила Женя слова де Шервилля. – Но как же вам удалось спастись?
- Я притворился мертвым, а когда он уже  торжествовал победу и поносил меня презрительными словами, выхватил меч и призвал его к бою. Негодяй вновь смеялся надо мной, как будто я был всего лишь пылью под его ногами, и кричал: «Я и твоим оружием без особых усилий одолею тебя!» А в следующий миг, едва меч оказался в  руках его, ибо я не убиваю безоружных, я со скоростью молнии, не успел он и глазом моргнуть, пронзил его вот этим мечом. С лицом, сраженным собственной бесславной кончиной, он упал к моим ногам. И, о, боги, из глубокой раны на  груди Паре потекла не кровь, а жидкость зеленого цвета! Говорю вам, сей человек был ведьмак.
- Неужели? – снова не поверил принц. – Быть может, тебе показалось?
- Нет, я в памяти и уме был как сейчас, - быстро отвечал граф. – В глазах негодяя отразилось страдание. Я замер, не в силах наблюдать эту страшную картину, и даже тень жалости  к господину Паре посетила меня. Как вдруг на губах его заиграла полная яда, коварства и злобы улыбка, и он из последних сил прохрипел: «Твоя Анна мертва, и твой Ричард скоро умрет, так же как его сестра, умрет прямо у ее могилы, к герцогу Алансонскому уже послан гонец с посланием, и он не сможет ослушаться приказа…». Когда, наконец, этот презренный человек издох, вся каморка осветилась  вдруг ярким светом, тело его переливалось разными цветами, и  в ужасе бежал я прочь…
Так же как Ричард и Анри, Женя внимательно слушала рассказ графа де Шервилля, но только она одна поняла его истинный смысл. «Брайан – не человек, и смерть его – не человеческая», - подумала девушка. Все молчали некоторое время, затем Анри сказал, обращаясь к Ричарду:
- Мой господин! Нам нужно скорее покинуть этот погост, герцог может прислать и других людей по наши души. Но нельзя оставлять тела убитых прямо на могилах.
- Ты прав, мой мальчик, - согласился принц.
И трое мужчин принялись, поднимая тела своих побежденных противников за руки и за ноги, оттаскивать их с могильных холмов, наспех поправлять порушенные кресты. То, что случилось спустя четверть часа, было столь неожиданным, сколь и ужасным. Ричард и Анри, унеся в сторону от могильных рядов тела четырех убитых, собирали брошенное оружие, принц рассматривал рыцарский герб на одном из мечей. В это время Луи де Шервилль волок по  снегу за ноги последнего из побежденных – Шарля, как вдруг тот, неожиданно вернувшись в сознание после удара, нанесенного принцем Ричардом, выхватил из нагрудного кармана нож и со всего размаха всадил его в сердце графа.
- Луи! – вскричал принц Ричард.
- Граф! – вторила ему Женя.
Анри де Буссардель первым стремительно обнажил меч, и спустя мгновение пытавшийся спастись бегством Шарль мертвым упал на снег.
- Он уже не дышит, - в ужасе прошептала Женя, упав на колени перед умирающим графом.
Принц Ричард, как больше недели назад над графом Андре Неверским, теперь склонился над графом Луи де Шервиллем и резким движением выдернул нож убийцы из его груди. Глаза графа уже потухли и, недвижные, неживые, устремились в какую-то точку серого зимнего неба, едва проступающего за кронами заснеженных елей и сосен.
- Умер мгновенно, не мучался, - тихо сказал Анри.
Безмолвный Ричард закрыл своему умершему другу глаза, быстро встал, выпрямился и долгую минуту рассматривал нож, извлеченный из сердца графа, затем с отвращением отбросил его  в снег.
- О, господи, это я, я  убил Луи, - простонал принц, - оставил в живых этого подлеца и забыл о нем.
Женя не слушала, положив себе на колени голову графа де Шервилля и укачивая его словно заснувшего ребенка, она заплакала так, как не плакала по принцу Этьену, графу Неверскому, Антуану, сопровождавшему ее в недавнюю страшную ночь на ярмарочной площади Реймса. Жене в этот миг казалось, что вместо Анны она оплакивает своего возлюбленного…
Анри молчал, не зная, что сказать, а принц Ричард, не в силах справиться с горем, восклицал:
- Вокруг меня только смерть, она идет по моим стопам, она прячется в тени, чтобы в самый неожиданный момент явиться на свет…  Она забрала всех, кого я люблю, всех, кто мне дорог, - Анну, Этьена, Андре, теперь вот Луи, а  скоро настигнет  и меня…
- Не настигнет, принц, вы больше не в ее власти, - этот  мужской голос, прозвучавший за их спинами, заставил всех вздрогнуть.
Анри, а секунду спустя и принц, вновь схватились за мечи. Шестидесятилетний мужчина в темном плаще с непокрытой головой, ничуть не испугавшись, отступил на шаг назад, и развел руками.
- О, нет-нет, в эти ваши средневековые игрушки я не играю. Не стоит беспокоиться, ваше высочество, принц Ричард, и вы славный рыцарь, Анри де  Буссардель, я не враг вам, я друг.
Услышав этот голос и оторвавшись  от умершего графа, Женя подняла глаза, еще минуту не веря им, смотрела в упор на говорившего, затем, бережно укрыв голову де Шервилля его плащом, встала и с новым приступом рыдания бросилась к вновь пришедшему.
- Вы?! Наконец-то! – воскликнула девушка.
- Все хорошо, все уже хорошо, Женя! Не надо плакать… Смерть забрала только тех, чья скорая кончина была неизбежна, - Незнакомец (а это, конечно, был он) обнял девушку и осторожно гладил ее по голове.
- Это друг, - спустя какое-то время обернулась девушка к своим спутникам, стоявшим по-прежнему с мечами  в руках.
- Кто вы? – повелительным тоном спросил принц. – Назовите свое имя и титул.
- Мое имя, принц, вам ничего не скажет, а титула у меня нет, - спокойно ответил  Странник.
- Он… из моего мира, - попыталась объяснить Женя, стирая слезы  и впервые за этот день улыбаясь.
- Это не совсем так, - мягко улыбнулся и Незнакомец. – Я очень рад нашей встрече, моя цель – помочь вам, принц, и, давайте будем считать, что я… волшебник…, не Мерлин, конечно, но волшебник. Да-да, не удивляйтесь, только добрый, в отличие от господина Паре.
- Брайан убит, - сказала Женя.
- Да, я уже знаю, - хмуро ответил Незнакомец, устремив взгляд на умершего графа, а про себя подумал: «И  смерть Брайана не была предначертана, это уже результат твоей деятельности в этом мире, Женя».
- Нам нужно похоронить этого несчастного, - указал Незнакомец принцу на тело де Шервилля, - а о других убиенных позаботятся местные крестьяне. И не держите на них зла, они подчинились злой воле против собственной!
Ричард и Анри, опустив  мечи, взирали на друга Джейн с недоверием. И, тем не менее, юный рыцарь стал оглядываться в поисках орудия, которым можно было бы вырыть могилу.
- Не беспокойтесь, юноша, могила уже готова. Я же волшебник, - мягко улыбнулся Незнакомец, а затем озабоченно добавил. – Нам нужно поторопиться, пока не стемнело. Но не спешите покидать это памятное место!
Могильная яма, действительно, чудесным образом была готова. Принц угрюмо молчал, не выказывая ни враждебности, ни доверия появившемуся столь своевременно «волшебнику», не сказал он ни слова и на то, что новая могила находилась подле могилы принцессы Анны, не удивился стоящему у ямы гробу из красивого красного дерева, в таких хоронили всех знатных людей королевства. Через час рядом с могильным холмиком, в котором покоились останки принцессы, появился другой, эпитафия на таинственным образом появившемся на этой могиле черном камне гласила: «Знай всякий проходящий мимо -  здесь покоится граф Луи де Шервилль, преданный возлюбленный Анны де Флер, младшей и единственной дочери короля Карла Великого, верный друг и соратник Ричарда де Флер, младшего сына короля Карла Великого …»
Словно священник, торжественно подняв руки к небу, Незнакомец произнес:
- Спите с миром, граф! Со своей предательски убитой возлюбленной вы были разлучены на земле, так будьте же с ней рядом под землей.
Анри вновь бормотал слова молитвы, Женя вздыхала и с надеждой смотрела на Странника, мучаясь невозможностью задать вопросы, принц Ричард стоял с непроницаемым лицом.
- Принц, уже совсем стемнело, я должен сказать вам, - обратился к Ричарду Незнакомец, - поведать вам об обстоятельствах смерти вашей сестры. Вы знаете уже почти все – интриги фаворитки вашего отца и господина Паре, безумие слуг, действовавших не по своей воле и потерявших память… Убийцей, поверьте, невольной, принцессы стала ее верная кормилица Маргарита…
- Как это может быть?! – вздрогнул принц.
Анри в крайнем удивлением наблюдал за «волшебником» и воспринимал каждое его действие и каждое слово как чудо.
- Через минуту она забыла о содеянном, еще через час сообщила другим членам королевской свиты о смерти принцессы, не сумев ничего объяснить. В состоянии безумного дурмана, они похоронили принцессу на этом заброшенном погосте, - рассказывал Незнакомец, - а впоследствии, как вам известно,  все, как один, умерли в страшных муках в темницах королевской тюрьмы в Шато – Флери. Но вина этих несчастных заключалась лишь в том, что их бедный разум не смог противостоять насилию. Истинный же убийца Анны де Флер – господин Паре, он свое тоже получил сполна. Принцесса отмщена, и все же ее бедная душа не может обрести покоя, пока…
Незнакомец, помедлив, взглянул на принца, который в продолжение его рассказа молчал, казалось, все также бесстрастно.
-…пока не доверит вам, принц, свои знания, иначе звезда королевы Марии, что спрятана в потайном кармане вашего камзола, навсегда так и останется лишь женским украшением.
При упоминании Звезды Ричард, Анри и Женя заметно заволновались.
- Что вы имеете в виду? – спросил принц.
- Дух вашей сестры сейчас очень далеко отсюда, - говорил Незнакомец, - но нам по силам призвать его.
Услышав эти странные речи, Анри боязливо перекрестился, Ричард недоверчиво усмехнулся, и Женя непонимающим взглядом посмотрела на Странника. Уже давно наступил вечер, они стояли в темноте у свежей могилы, деревья, словно белые стражи кладбища, окружали их, вокруг царила тишина, изредка нарушаемая звуком снега, упавшего с какой-нибудь ветки, от всего этого, а более всего от слов Незнакомца Жене  стало жутко.
- Евгения, - обратился к девушке Странник, - только ты способна вызвать дух принцессы на миг в ее родной мир, иначе она будет обречена блуждать в чужих измерениях.
- О чем вы? – не понял Ричард.
- Умирая, мы дарим наши души вечности, душа человека, не завершившего земные дела, душа, которой не ведом покой, вынуждена потеряться в неведомых мирах, - загадочно-грустно улыбался Незнакомец. – Твое появление в этом мире, Евгения, отправило дух Анны в твой родной мир, вы словно поменялись местами. Нужно все вернуть на круги своя…
- Ты говоришь странные слова, колдун, упоминая имя моей сестры! - вспыльчиво воскликнул Ричард.
Анри, совершенно ошеломленный, молчал.
- Не волнуйтесь, принц.
- Но что я должна сделать? - Спросила Женя.
- Ничего, только мысленно позвать ее, - ответил Незнакомец.
«Позвать», легко сказать. Женя вспомнила недавний сон в охотничьем доме, тогда все было очень легко. А теперь? А теперь произошло столько событий, она и принц узнали обстоятельства гибели принцессы, трагически погиб граф де Шервилль, едва успев проститься с ней… Нет, не это самое главное.
Женя закрыла глаза и мысленно закричала: «Анна, где бы ты не была, отзовись! Ты должна помочь мне, нет, не мне, помочь своему брату… Он сейчас так одинок, он потерял старшего брата, друзей - одного за другим. Он оклеветан и гоним… Он почти потерял веру в себя… Анна, ты должна помочь ему! Помочь открыть тайну Звезды…».
Несколько минут длилось молчание, и только услышав удивленные возгласы  друзей, Женя открыла глаза.
По другую сторону от могил двоих возлюбленных  в снежной темноте мерцал силуэт девушки в длинном золотистом платье, на ее черных локонах светлым пятном выделялись украшения из серебра.
- Анна, - тихо позвал принц Ричард, не веря своим глазам.
- Принцесса! - воскликнула Женя.
Незнакомец молчал,  загадочная улыбка не сходила  с его губ. И только один Анри де Буссардель, немеющий от суеверного ужаса, что на его глазах творятся невиданные чудеса, заметил, как над могилами от одной девушки, закутанной в дорожный плащ, с распущенными белокурыми волосами, до другой, облаченной в бальное платье, тянулась, сверкая и переливаясь, полоска яркого света.
- Сестра! – вновь воскликнул  принц, обежал могилы и оказался рядом с принцессой.
Ее руки казались ледяными, но глаза светились тем же теплом, как и всегда, она была совсем такой, как он ее помнил.
- Прости меня, Анна, - сказал Ричард, когда первое мгновение их встречи завершилось.
- За что? – спросила принцесса.
- За то, что не знал, не понял, за то, что не был рядом с тобою…
- Нам нужно оставить их наедине, - прошептал Незнакомец и, ловко подхватив Женю и Анри за локти, повлек за собой. 
 - Но я… - неизвестно почему попыталась сопротивляться Женя.
- Вы не должны встречаться с Анной. Встреча астральных двойников чревата неконтролируемым выбросом энергии, - ответил Странник.
Анри, который уже догадался, что  слова «волшебника» не доступны его пониманию, и потому не слушал его, лишь с удивлением отметил про себя, что полоска света между двумя девушками по мере удалении Женя словно растягивается и не ослабевает. И только когда  они оказались в лесу,  сосны скрыли от них забытое кладбище, а «волшебник» на его немой вопрос ответил: «Не волнуйся, мальчик, сейчас принц нагонит нас», юный рыцарь заметил, что полоска света растаяла в воздухе, будто ее и не бывало.
- О чем они говорят? – спрашивала Женя Незнакомца.
- Ты очень любопытна, откуда же мне знать, - лукаво улыбаясь, отвечал тот.
- Ваше высочество, мы здесь! – закричал Анри де Бусссардель, скорее угадав, чем увидев, силуэт принца в просвете между стволами деревьев.
Ричард быстрым шагом приблизился к ним, и лицо его казалось просветленным и радостным. Он ничего не сказал, а его спутники не смели спрашивать.
- Нам нужно спешить, ночь скоро вступит в свои права, и мороз крепчает, - торопил всех Незнакомец, - в поле за лесом нас ждут мои… ученики…
«Неужели?!» - радостно подумала Женя.
- …они вывели в поле ваших лошадей и лошадей, принадлежавших вассалам герцога Алансонского, еще у нас есть повозка, - деловито говорил Незнакомец. – Это позволит нам уже к середине ночи оказаться вне пределов владений герцога…
Принц внимательно слушал «волшебника», но неожиданно обернулся к отставшей Жене и, решительно взяв ее за руку, спросил:
- Джейн, медный крест – вот этот, что ты подарила мне на кладбище, кому он принадлежал раньше?
- Этот крест? – удивилась вопросу Женя. –  Простой крестьянской девушке.
- Мне не важно, крестьянка она или дворянка. Как ее зовут и где ее искать?
- Зовут ее Мерсия Фальк, - еще больше удивилась Женя, - а найти ее можно на хуторе ее отца Жана Фалька, что находится на побережье…
- Колдун! – вскричал принц Ричард, отпустив руку девушки и догнав Незнакомца, - ты ведь знаешь, где это? Сколько времени займет наш путь к морю?
Незнакомец, нимало не удивившись вопросу, ответил:
- Дня три, но, если мы поторопимся, и будем скакать и днем, и ночью, и, если у моей повозки  опять не сломается ось, можем успеть и за сутки.
- Тогда вперед! – уже знакомым Жене повелительным голосом скомандовал принц.
На устах Анри застыл немой вопрос, но также как и Женя, он молча повиновался. Вскоре лес закончился. В заснеженном поле, на фоне серого неба им скоро бросилась в глаза добротная  крытая повозка. К повозке, которую тянула тройка лошадей,   были привязаны за поводья еще три коня.
При приближении их компании двое юношей спрыгнули с повозки. И сердце Жени радостно забилось. «Ученики волшебника» были облачены в дорожные плащи, а лица их скрывали черные маски, но девушка, несмотря на это и на ночную тьму, немедленно узнала в одном из них своего друга.
- Мои ученики, - церемонно представил Незнакомец, - ваше высочество, так же как и я,  они будут служить вам верой и…
- Женька! – не обращая внимания на принца, которому он должен служить, Дмитрий бросился к девушке, сорвал маску, которую неизвестно зачем им было велено носить, и заключил свою подругу  в объятия.
- Это ее брат, - невозмутимо соврал Незнакомец удивленным Ричарду и Анри, - они давно не виделись.
Второй ученик, а это был, разумеется, Ингвальд, маски снимать не собирался, подойдя к принцу, он чинно поклонился и, не решаясь подать руки,  замер на месте, словно оглушенный.
«Странные ученики у волшебника, - подумал Анри, - хотя, стоит признать, не более странные, чем сам волшебник». Через минуту, подчинившись приказу принца Ричарда, на которого ученики колдуна не произвели ровно никакого впечатления, он их почти не заметил, Анри оседлал коня. Дмитрий усадил Женю внутрь повозки, а затем занял место рядом с Незнакомцем на седлах, приготовившись управлять тройкой коней.
И только Ингвальд, рассеянно хватая за повод своего коня, не спешил оседлать его, когда повозка, а за ней и два всадника, двинулись вперед, он восторженно смотрел на почти исполинскую  фигуру первого всадника и думал: «Ну, вот мы и встретились!»