Баллада о зеркале

Альфия Шайхутдинова
                Ecce homo…*
                Понтий Пилат
                -------------------------
                * Се Человек (лат.)

     Я брошу камень в зеркало, как в воду,
     И в танце концентрических кругов
     Я разгляжу угрюмого урода.
     «Да, - скажет он, - я есмь. И  я таков,
     Каков я есмь… А что же ты хотела?
     Я – глупое, больное, злое тело.

     Мне недоступны прелести полета
     Над бездной тайны в сферы Сефирот,
     И мне к лицу улыбка идиота –
     Поскольку я, признаться, идиот.
     Да, я таков… А что же ты хотела?
     Я глупое больное злое тело…»

     Из зеркала, словно со дна реки,
     Он вдруг оскалит страшные клыки.
     Но под вуалью призрачной усмешки
     Я прочитаю тайнопись надежды;
     За пеленой больной от жизни плоти
     Расслышу зов на самой чистой ноте;
     И за пятном ощерившейся пасти
     Я уловлю моление о счастье
     С такою древней, первобытной страстью,
     Что я скажу: «Ну вот. Приплыли. Здрасьте…»

     И я скажу: «Не будь такою тряпкой,
     Давай свою скукоженную лапку.
     Пошли со мной; я чуть замедлю шаг,
     Чтоб ты, дурак, попал со мною в такт.
     И хватит ныть, твое нытье достало.
     Ты выбрал быть – это уже немало.
     А хочешь ты, урод и идиот,
     Со мной в полет по сферам Сефирот?
     А то давай; я чуть замедлю бег.
     Ты – Человек. Я – тот же Человек.»

     … И он оскалился чуть-чуть смелее.
     В глазах блеснула капелька елея.
     «Я… если можно… я, конечно, ДА!!!» -
     Сказал он торопливо и счастливо, -
     И в зеркале вдруг вспыхнула звезда!..
     И я проснулась и его разбила,
     И все, что мне приснилось, позабыла.

    Я брошу камень в зеркало, как в воду.
    И в танце концентрических кругов
    Я разгляжу тотальную свободу
    От всяческих оков.
                Грехов.
                Стихов…
    И, может быть, я наконец пойму,
    Что эта жизнь – не отраженье Бытия,
    А символ, непонятный никому –
    Как Ноль.
         Как Соль.
               Как имя: Аль-фи-я…