Мост Ватерлоо

Назимов Марат
               

                Из "Неопубликованных записок о Шерлоке Холмсе"



                «Вся моя жизнь – сплошное усилие избегнуть тоскливого однообразия    будней. Маленькие загадки, которые я порой разгадываю, помогают мне достигнуть этой цели.»

                Артур Конан Дойль «Записки о Шерлоке Холмсе».



          ...Я уже подошел к двери, собираясь   уходить от одного из своих давних пациентов, мистера Джеральда Смита, страдавшего болями в суставах. Он  вдруг, как бы спохватившись, приподнялся на постели и спросил о Шерлоке Холмсе. Добавив, что давно ничего не читал о его очередных расследованиях. Полгода назад я издал книгу записок о наших приключениях и не без удовольствия заметил, что эта книга лежит на ночном столике, возле постели мистера Джеральда.
               -Наверняка ваш приятель не сидит без дела, - сказал он, делая усилия,  чтобы встать и проводить меня. – Огромный город, полный пороков и страстей, извечная борьба зла и добродетели порождает ежедневно странные и страшные порой загадки, которые, судя по вашей книге, так любит разгадывать мистер Холмс...
             Я предостерегающе замахал руками в ответ на  попытку пациента встать с постели. Ему после прогревания суставов и примочек следовало лежать, укрывшись одеялом.
                -Рад был увидеть свою книгу у вас, - ответил я больному. – Но согласитесь – истории, рассказаннные в ней, из тех, которых хотелось бы знать поменьше. Быть может, хорошо, что их иногда становится немного и у мистера Холмса бывают перерывы. Хотя он посвящает меня далеко не во все свои дела и приключения. Но когда он обращается ко мне с просьбой сопровождать его в том или ином расследовании, я стараюсь не упускать такой случай. Почти всегда происходит что-то интересное...
                -Не думаю, что смогу предложить вашему приятелю что-то таинственное, - ответил мистер Джеральд. – Но с ним хотела бы поговорить одна из моих знакомых. Она живет в Кенте, в собственном доме. Леди  Джоан, урожденная графиня Иствуд.  Джоан Клиффорд  по мужу, ныне покойному. С нею происходит что-то странное в последнее время...
               Я задумался, пытаясь вспомнить это имя. Графиня Джоан Иствуд...Что-то говорили и писали о спиритических сеансах в ее доме.
                -Не связано ли это...странное...со спиритизмом? – Осторожно спросил я, возвращаясь от порога на стул возле пациента. –Во всяком случае, ничего другого я не могу припомнить в связи с этим именем.
               -Верно! – Оживился собеседник. – Миссис  Клиффорд  – признанный медиум на таких сеансах и я присутстововал на них. Она давно увлекается мистикой, оккультизмом и это увлечение усилилось после гибели ее мужа-офицера в Индии...Так вот, она, зная, что вы навещаете меня, просила сообщить через вас мистеру Холмсу о ее желании поговорить с ним...
                Через день, вспомнив о просьбе мистера Джеральда, я заехал к Холмсу. Он стоял у окна и с оттенком удивления на лице читал принесенную ему телеграмму.
                -Хотел бы посвятить этот вечер игре на новой скрипке, - сказал он, присаживаясь за столик у камина. – Но придется говорить о потусторонних силах. Не могу отказать этой леди, хотя, как вы знаете, чувствую отвращение к подобным темам...
              -Вы получили телеграмму от миссис Джоан Клиффорд? – Спросил я. – Если так, то я опоздал со своим предложение навестить ее.
                Холмс выслушал мое сообщение о визите к мистеру Джеральду и о просьбе, переданной им. Потом взглянул на часы и пошел на кухню, чтобы приготовить кофе перед визитом. Когда он вернулся с чашками горячего кофе на подносе, я спросил его, что он знает об этой графине.
               -Почти ничего, - ответил он, отхлебнув кофе и набивая трубку. – Ей около пятидесяти лет, ее муж , Эдвард  Клиффорд, погиб почти десять лет назад в Индии, в одном из сражений с повстанцами. После его гибели она переехала из дома мужа в Кент, к матери, графине Элен  Иствуд. У нее есть дочь, весьма эксцентричная особа, которой, на мой взгляд, крупно повезло – несмотря на эксцентричность, вышла замуж за богатого предпринимателя и живет сейчас в Париже.  Сама же Джоан Клиффорд с молодости увлекается мистикой, пишет стихи и романы соответствующей тематики и мнит себя Посвященной. Что это такое?  Вам, мой друг, лучше спросить у ней самой... А  вот об Элен Иствуд мне действительно мало что известно. Знаю только, что ей за семьдесят, в юности она была одной из светских красавиц, из-за нее якобы случались дуэли. Сейчас живет замкнуто. К увлечениям дочери относится с иронией, но очень любит ее...Однако, время уже к вечеру, Ватсон, и нам пора ехать. ..
                Уже  стемнело, когда мы въехали в Ли, срезав угол Серри, затем оказались в Кенте, среди редких огней в окнах вилл. Почти всю дорогу Холмс хранил молчание, в тусклом свете фонарей на пустеющих улицах я видел его сосредоточенное лицо человека, целиком ушедшего в свои мысли и тоже молчал.  Невозможно было угадать его мысли, но вот такая сосредоточенность в лице говорила обычно о стремлении связать известные и малоизвестные факты, обрывки разговоров и отдельные слова в единую логическую цепочку. Но о чем можно было думать, когда мы ехали к незнакомой женщине, еще ничего не зная о ее проблемах?
                Мы проехали в кебе по пустынной улочке сельского вида и остановились у ворот старинного особняка, где нас уже ждал старик-слуга с фонарем в руке, одетый в ливрею викторианских времен. Мы поздоровались  и он торопливо зашагал по мощеной дорожке ко входу, попросив нас следовать за ним. В одном из высоких окон второго этажа был виден свет. Шторы раздвинулись и в окне мелькнул силуэт женщины с высокой прической.
                Слуга провел нас наверх по широкой лестнице с ковровой дорожкой и мы оказались в просторной гостиной со старой мебелью и затопленным камином в глубине. Это было кстати, вечер был сырой и прохладный и мы с Холмсом продрогли в пути. Нас встретила с любезной улыбкой  женщина в темном платье до пят, казавшаяся от этого еще выше ростом. Она провела нас к камину, сняла подсвечник с полки над ним и поставила на столик, пригласив нас сесть за него.
             -Никогда не видела вас, господа,- сказала она,  всматриваясь в наши лица, - но читала о ваших совместных приключениях. Вот вы, конечно, мистер Холмс, - она устремила проницательный взгляд на моего приятеля. – А вы, естественно, мистер Ватсон...- Она перевела взгляд на меня. Я почтительно склонил голову, признавая этот факт. Затем, в свою очередь, рассмотрел ее удлиненное аристократическое лицо с тонкими сухими чертами, обратил внимание на кисти рук с  нервными пальцами, положенными на край стола. Глаза сиреневого оттенка под высоким лбом и пепельного оттенка прической...
               -Я могу предложить вам кофе и бисквиты, господа, - сказала она. – Не знаю – пьете ли вы кофе по вечерам, но я к этому привычна. Могу предложить вино и ужин, заказанный специально к вашему визиту. Телятина, рябчики и устрицы... Но прежде хотела бы поговорить.
              В дверях появилась горничная с подносом, от которого веяло ароматом свежезаваренного кофе. Холмс, любивший пить кофе в любое время, поблагодарил за угощение и посмотрел на собеседницу с острым прищуром, готовый выслушать ее.
            -Я долго готовилась к нашей беседе и начну ее, пожалуй, со спиритического сеанса, состоявшегося недавно в этой комнате, - заговорила графиня Джоан. – Собрались люди, которых я давно знаю. В том числе и мистер Джеральд Смит, адвокат. Он спросил меня вдруг...во всяком случае, для меня это было совершенно неожиданно – могу ли я вызвать дух своего покойного отца?  Помню, что мне стало не по себе и мое состояние передалось  окружавшим меня людям – я это чувствовала. Но потом вспомнила, что мистер Джеральд дружил с моим отцом, хотя тот был далек от спиритизма, увлекался больше конным спортом, бывал на бегах...Я обратилась к духу отца и спросила его – смог бы он посетить свой старый дом, навестить супуругу и дочь, которые помнят и любят его?  Ах, господа, я не знаю, что на меня нашло, что подсказало столь странные слова...
              -Мистер Джеральд попросил вас вызвать дух вашего отца...- Осторожно напомнил Холмс, внимательно слушая собеседницу.
              -Да! Но ведь он не просил его появляться в своем доме! – Живо ответила миссис Джоан. – А между тем...Через день, после завтрака, я вышла из своей спальни на антресоли, - она показала рукой вверх и мы, подняв головы, разглядели в полутьме перила галереи, переходившей в лестницу, опускавшуюся в гостиную возле камина. – Было прекрасное солнечное утро, шторы окон были раздернуты и я увидела сверху, через окна, свою мать, леди Элен. Она шла по дорожке к воротам. В этом нет ничего удивительного, но...рядом с нею шел человек, пожилой, судя по походке и седой голове,  и в котором я вдруг узнала своего отца! Да, джентельмены, своего отца, хотя и видела его в тот момент со спины...
               Графиня Джоан замолчала, как бы собираясь с мыслями, потрясенная собственным рассказом, в котором ее переживания и страх облеклись уже в конкретные слова и нашли внимательных слушателей. Она вдруг вынула из-под кружевного рукава платочек и прижала его к увлажнившимся глазам.
              -Я не знала, что думать! Ведь я прекрасно помню последние дни отца, его болезнь и смерть. И похороны в конце концов...Так что же это – призрак, мои больные видения?  И этот спиритический сеанс...
                -Вы общались тогда...с духом отца, - еще более осторожно заметил Холмс, бросив на меня взгляд, обращенный не к старому приятелю Ватсону, но – к  доктору Ватсону. – Он откликнулся на ваш вызов, ответил что-нибудь?
                -Да! Он сказал – «Ждите. Если вы помните меня, то появлюсь...». Уже тогда, во время сеанса, мне стало жутко и мои гости это почувствовали. Они стали быстро расходиться, торопливо прощаясь со мной и уговаривая забыть этот гнетущий вечер...- Леди Джоан зябко поежилась, хотя от разгоревшегося камина веяло теплом. - Но самое ужасное то, что моя мама в тот вечер домой не вернулась. Ее нет до сих пор!  Не находя себе места от беспокойства, я уже решила ехать в полицию и заявить о ее исчезновении, но в это время принесли телеграмму от нее. Мама сообщала, что осталась ночевать у одной из старых подруг в Лондоне и просила не беспокоиться о ней. Такое иногда случалось раньше. У мамы была довольно бурная светская молодость, остались старые подруги с той поры....Я плохо спала в эту ночь и на другой день, видя, что мама не возвращается, поехала после обеда в Лондон. Благо, что была причина, мне нужно было заехать к портнихе на примерку  нового платья. Потом я решила заехать к одной из подруг мамы, которую она навещала чаще всего. День был ужасный, сырой и туманный, уже темнело, когда я вышла от портнихи и села в кеб. Зажглись фонари, кучер ехал медленно в густом тумане и когда мы проезжали по одной из улиц, неподалеку от моста Ватерлоо, я увидела вдруг свою маму, шагавшую по тротуару рядом...с моим отцом. Да! На этот раз он шел лицом ко мне, слегка опираясь на трость, в темном сюртуке и в шляпе и что-то говорил маме. Я растерялась, не зная, что делать и думая со страхом – не больна ли я все-таки?  Когда кеб свернул на перекрестке, я остановила его и вышла. Но напрасно  я вернулась на ту улицу – она была почти пуста в этот холодный туманный вечер. Я быстро шла, испуганно заглядывая в лица редких прохожих и встречала их ответные взгляды – равнодушные или испуганные, с оттенком удивления...Ах, джентельмены! Поймите мое состояние!  Пронзительное чувство одиночества и беспомощности в холодном жестоком мире, которому нет дела до меня и до моих переживаний... Не помню, как  добралась до квартиры маминой подруги и позвонила в дверь, но помню, что ее долго не открывали. Служанка усадила меня в прихожей и сообщила, что ее хозяйка уже неделю в отъезде и что моя мама давно не появлялась здесь...Что было делать?! Вышла на улицу и вспомнила, что где-то рядом живет мистер Джеральд, один из частых моих гостей. Он был нездоров, лежал в постели, но сразу засуетился, увидев меня. Предложил горячего чаю с лимоном и коньяком, усадил в гостиной возле камина и постарался ободрить меня, уверяя, что ничего с моей мамой не случится. Вы понимаете, джентельмены, что об отце ...или о его призраке – я промолчала...Мистер Джеральд добавил, что леди Элен – из тех женщин, которые,  несмотря на возраст, крепко стоят на ногах и никогда не теряют головы. Святые мученики! Разве я не знаю свою маму?! Она действительно такая...Вспомнив это, я приободрилась, а мистер Джеральд добавил, что к нему вскоре должен подойти доктор Ватсон, приятель известного сыщика Шерлока Холмса. И этот человек, пожалуй, сможет помочь мне...
              Леди Джоан замолчала, встала и подошла к окну, разглядывая пустынную улицу перед особняком. Потом вздохнула и вернулась на свое место.
             -Когда я вернулась домой после визита к мистеру Джеральду, меня ждала записка от матери, написанная ее рукой. Она вновь просила меня не беспокоиться о ней и сообщала, что обстоятельства вынуждают ее задержаться в гостях у незнакомых мне людей.  У меня опять возникли мрачные мысли  и я решила дать телеграмму вам, мистер Холмс...
            Мелодично и гулко, отдаваясь эхом под высоким потолком, пробили часы. Леди Джоан спрятала платочек под кружевный рукав и спохватилась с растерянным видом.
           -Я, пожалуй, утомила вас своими переживаниями. Сейчас вам подадут ужин, господа...
            Она потянулась за колокольчиком, чтобы позвонить прислуге, но мелькнувший в окне отбеск света заставил ее встрепенуться и привстать. Она порывисто подбежала к окну, почти прижалась лицом к стеклу и обернулась к нам с просиявшим лицом.
            -Леди Элен!...Моя мама вернулась! Извините, господа, я покину вас, спущусь вниз, чтобы встретить ее...
             Она подбежала к лестнице, собираясь спуститься, но замерла вдруг и опять повернулась к нам, как бы вспомнив что-то.
             -Господа...Я знаю вас, как истинных джентельменов...Мне не хотелось бы, чтобы мать знала, что я обратилась к мистеру Холмсу. Что я пыталась разыскивать ее.   Пусть думает, что вы – просто гости, увлекающиеся спиритизмом и мистикой.
              -Но ведь это так естественно было в вашем положении! – Вырвалось у меня. Леди Джоан согласно кивнула, но тут же развела со вздохом руками.
               -Ах, вы не знаете мою маму...
               Она исчезла и вскоре нам послышались снизу взволнованные женские  голоса, со всхлипыванием служанок и леди Джоан. Потом голоса стали стихать. Леди Элен, наверное, пошла приводить себя в порядок  с дороги. Прошло довольно много времени, пока на лестнице послышались шаги и негромкие голоса, затем в гостиной появилась леди Элен вместе с дочерью. Она была очень похожа на нее и лицом и статью, но взгляд с проницательным прищуром под высоким лбом и  прической с обильной сединой, был сдержаннее, строже.
                -Это мои гости, мама, мистер Холмс и доктор Ватсон, - представила нас леди Джоан. – Они заинтересовались моими спиритическими способностями и вот оказали мне честь своим визитом...
                -Вот как! – Удивилась леди Элен, задержав взгляд на Холмсе, который привстав, почтительно ответил на ее приветствие. – Никогда бы не подумала, что смогу увидеть вас в гостях у себя, мистер Холмс. Признаюсь, с увлечением читала о ваших приключениях и расследованиях. Неужели спиритизм может помочь  вашей работе?
               -Не думаю, - с улыбкой ответил Холмс. – Мне больше интересен не сам мир мистики, а люди, пытающиеся найти в ней ответы на какие-то вопросы. Или просто уйти таким образом от скучной реальности...
               -И что же, моя дочь – одна из таких людей? – Спросила леди Элен, присаживаясь в кресло. – Я согласна с вами в том, что у всех у нас должно быть какое-то увлечение. Но мир мистики, на мой взгляд, не самое лучшее из них.
            -Ваша дочь, леди Джоан, очень интересная, эмоциональная женщина с разносторонними знаниями и увлечениями, - ответил Холмс. – Я читал  ее стихи и нахожу их талантливыми. Сказать по правде,  думаю, что она с блеском могла бы играть на сцене...
             -Ну, нет! – Решительно ответила собеседница.- Играть на сцене...моей дочери! Никогда не хотела бы для нее столь жалкой участи. Из всех ее увлечений мне больше нравится живопись. Да! Здесь, в гостиной, висит картина ее работы. Ее оценили известные художники...Она изобразила несколько лет назад меня вместе с покойным отцом.
                Леди Элен встала, взяла со столика подсвечник с несколькими ярко горевшими свечами и подошла к  стене. Мы встали и подошли к ней, чтобы рассмотреть картину в резной раме из ореха. На ней были изображены леди Элен и ее покойный муж, во весь рост, в ясный осенний день на аллее парка. Прекрасно была передана прозрачность и прохлада воздуха с легкой дымкой...
              Холмс шагнул ближе, не сводя внимательного взгляда с мужчины, изображенного на картине – высоколобого седеющего брюнета, с улыбкой смотревшего на женщину, сидевшую на скамье.
          -Чудесная картина, с настроением, - одобрительно сказал он леди Элен, затем перевел взгляд на ее дочь. – Вам, наверное, стоило бы заняться живописью всерьез, миссис Джоан...
           Она хотела что-то ответить, но вновь пробили часы и леди Джоан спохватилась, взяла колокольчик и позвонила прислуге.
            -Для вас давно приготовлен ужин, господа. Пожалуй, хватит испытывать ваше терпение, забавляя разными сюжетами. Пора познакомить вас и с искусством наших поваров...
             ...Следующая неделя после визита в Кент прошла для меня в постоянных визитах к простуженным больным. Сильно похолодало, и туманы с ледяным дождем делали свое дело, отправляя людей в постель с высокой температурой. Я уже забыл о визите в Кент и о загадочном спиритическом сеансе, когда в один из дней, радуясь тому, что погода несколько улучшилась и с утра даже появилось солнце, услышал  звонок в дверь. За нею стоял Холмс с приветливой улыбкой.
              -Есть возможность прогуляться, доктор! Пока погода не испортилась...
              -Знаю я ваши прогулки, Шерлок! Вы ведь не из тех, кто гуляет просто так. Ведь верно?
               -Как знать...Быть может, прогуливаясь по городу, мы найдем ответ на одну из недавних загадок. Услышанную в Кенте, например....Итак, вы готовы?
                Мы пошли пешком, оживленно обсуждая последние городские и мировые новости, криминальную и светскую хронику, купив по пути свежие газеты у мальчишки-разносчика и незаметно оказались неподалеку от Трафальгарской площади. Меня совсем не тянуло в многолюдную суету Пикадилли-стрит, но Холмс, как бы угадывая это, свернул в ближайший переулок , относительно тихий, застроенный старыми роскошными зданиями. Здесь мы присели на скамейку  под деревом в тихом сквере и Холмс стал набивать трубку. Раскуривая ее, он вдруг негромко сказал, не поворачивая ко мне головы.
              -Внимательно, но незаметно рассмотрите человека, который пройдет сейчас  мимо нас...Прикройтесь газетой, Ватсон, и рассмотрите его!
              Я постарался в точности выполнить эту просьбу Холмса и увидел пожилого мужчину, который сразу показался мне знакомым, хотя я никогда не видел его. Высокий седой джентельмен неторопливо шагал, слегка прихрамывая и опираясь на трость с позолоченным набалдашником. Он не смотрел по сторонам, глядя перед собою вдаль, как бы ожидая появления кого-то там...Когда он на ходу вынул из жилетного кармашка часы и открыл их, я понял – это оживший портрет из гостиной леди Элен в Кенте! Я бросил потрясенный взгляд на Холмса, он в ответ прижал палец к губам и кивнул в спину прошедшему человеку.
            -Смотрите...Продолжайте следить за ним, Ватсон! – Негромко сказал Холмс,  когда старик оказался напротив остановившегося на обочине кеба. Из него торопливо сошел человек, хорошо известный мне. Адвокат Джеральд  Смит! Он почтительно приподняв шляпу, поздоровался  с седым джентельменом и оба пошли, о чем-то разговаривая, пока не исчезли за углом...
              -Всю эту неделю, пока вы занимались лечением простуд, я изучал все, что связано с прошлым леди Элен Иствуд, историей ее замужества и пребыванием в Америке, - сказал Холмс. – И нашел немало интересного. В юности леди Элен была одной из первых красавиц света. Судя по воспоминаниям тех лет – обворожительна прекрасна, остроумна и общительна. У нее завязался роман с неким молодым американцем Роджером  Клиффордом, студентом, заканчивавшим университет в Англии. Мистер Роджер был человеком не знатного происхождения, но из очень богатой семьи предпринимателей в Бостоне. Он горячо, страстно влюбился в юную графиню и делал все возможное, чтобы добиться ее расположения и руки. У него, по этой причине, произошла дуэль с одним из поклонников леди Элен. К счастью, сам мистер Роджер не пострадал, а его противник получил лишь легкую рану. В конце концов, он добился благословления ее и своих родителей и после окончания учебы увез молодую жену в Америку. Вот там их счастье подверглось жестокому испытанию...Оказалось, что у мистера Роджера есть брат-близнец, похожий на него как две капли воды. И не только внешностью. Братья были схожи и по характеру. И не удивительно, что Генри, брат мистера  Роджера, тоже влюбился в леди Элен. Да...Удивительно то, что она не устояла перед этой влюбленностью и уступила, изменила мистеру Роджеру...Дело закончилось дракой  двух братьев-близнецов
 со стрельбой. У Генри было повреждено колено и он надолго слег, решительно заявив жене, что будет добиваться развода с нею и не желает видеть ее в своем доме.
            Холмс покачал головой и выбил трубку, осторожно постукивая по краю скамьи.
            -Как вы думает, Ватсон, что произошло потом?
            Я пожал плечами в полном недоумении.
            -Ясно, что леди Элен вернулась в Англию. Во всяком случае, она уже много лет живет здесь, вырастила дочь и даже внучка ее вышла замуж и уехала в Париж. Много воды утекло с тех пор...
            -Да, она  вернулась в Англию. Но не одна,а с мистером Генри, который внешне абсолютно не отличался от ее мужа мистера Роджера...В то драматичное для леди Элен время она искала опытного советчика и судьба свела ее с молодым, но очень энергичным адвокатом мистером Джеральдом  Смитом...И он предложил ей эту авантюру – уехать в Англию вместе с мистером Генри, записав его ее мужем Роджером Клиффордом. Надо сказать, что к тому времени леди Элен была уже беременна. От мистера Роджера, который остался в Америке и продолжал прихрамывать после выздоровления. Он уже никогда не женился с той поры и не поддерживал отношений с бывшей женой и с братом, занявшим его место. А вот теперь решил перебраться в Англию, куда задолго до него уехал адвокат Джеральд, единственный человек, пожалуй, знавший  тайну леди Элен...Что произошло при встрече мистера  Роджера с бывшей женой? Можно только догадываться. Адвокат мог посоветовать ей рассказать все дочери, леди Джоан, и познакомить ее с настоящим отцом, о котором она ничего не знала. Могло быть так...Во всяком случае, не зря ведь он обратился к леди Джоан с такой странной просьбой на спиритическом сеансе – вызвать дух ее покойного отца.
                Холмс надолго задумался и машинально стал набивать трубку опять. Потом, как бы уверившись в своих  догадках,  сказал.
         -Но если и был такой совет леди Элен со стороны адвоката, то она наверняка решительно отвергла его. Действительно, это было бы глупо и, пожалуй, жестоко по отношению к  дочери. Пусть она ничего не знает – решила леди Элен и, быть может потребовала от бывшего мужа покинуть Англию. Как знать...
                -Послушайте, но как вы пришли к таким выводам, что заставило вас разузнавать все это? Неужели эта странная просьба адвоката на спиритическом сеансе?
                -Нет, Ватсон. На таких сеансах принято вызывать духов...Вы обратили внимание на слова леди Джоан, о том, что ее отец, которого она случайно увидела в городе рядом с матерью, прихрамывал, опираясь на трость? Так вот, на картине, висящей в гостиной дома в Кенте, ее отец изображен без трости. Да и все кто помнит его, никогда не видели его прихрамывающим. Вот это обстоятельство и заставило меня задуматься...

                * * * * * * *