Часть 6. Диснейленд

Анатолий Просняков
Фото из Интернета: замок Золушки

Каждый человек, хотя бы раз в жизни должен побывать в Диснейленде, так сегодня говорят в Японии. Диснейленд или Земля Чудес, построен в Токио шесть лет назад американцами и, хотя обслуживающий персонал здесь японцы, дух во всем американский. Сразу после входа – сплошной ряд магазинов, где можно приобрести сувениры на любой лад. В одном из них стеклодув-европеец в закрытой стеклянной будке на глазах у покупателей лепил ушастика Микки-Мауса, являющего символом Диснейленда. По стенам плыли под парусами стеклянные корабли. Японка в форменной одежде с диснейлендовским значком, не поняв моего вопроса, обратилась к граверу, корпевшему неподалеку за ярко освещенным столом. Тот подошел. Выяснилось, что это американцы, оформляющие Диснейленд. Мы разговорились. Скотт оказался чрезвычайно общительным и открытым человеком, от него словно излучалось дружелюбие, и он очень сожалел, что не знает русского языка. Зато он прекрасно знает всю нашу советскую подоплеку: как мы работаем, сколько получаем и что у нас сейчас происходит. Приехали они из Флориды, где построен первый Диснейленд, сегодня еще в двух штатах построен такой же, а следующий их этап – Франция. Мы расстались друзьями.
Еще европейцев увидел здесь в грандиозном шоу-параде, который проходил по основной улице Диснейленда. В нем участвовали персонажи самых различных сказок, само шествие непередаваемо захватывающее. Это действительно нужно увидеть, но главное, что в ролях Золушки и других героинь заняты девушки-европейки.
Вспоминая Диснейленд, думаю сейчас, что он создан для того, чтобы знакомиться. Можно себе представить длиннющую очередь метров в 100 или 200 (для нас, полагаю, это не составит труда), в которой нужно простоять минут сорок. Вокруг вас японцы разных мастей – семьями и в одиночку, девушки и пожилые люди. Все в хорошем настроении, потому что это самый веселый город - Диснейленд – город, в котором можно потеряться: 87 тысяч кв.метров, это множество лавок, аттракционов, встреч, впечатлений и прочего. Пройти Диснейленд за день бесполезно. (Примечание: через 15 лет племянница Маша пришлет фото из японского Диснейси – Моря Чудес).
Очередь на канатную дорогу. Девушка Миоко и ее фрэнд (друг), студенты третьего курса университета из Осаки. Очередь идет 15 минут, но успеваем вкратце узнать друг о друге. Прибыв на место назначения – космические горки – видим ожидающих нас Миоко с "фрэндом". Он слишком хорошо говорит по-английски, беглую речь его трудно понять, но все же я уточнил, что в Токио есть клуб любителей бега. Жаль, адреса они не знают.
(Примечание. Адрес бы мне не пригодился. Любители бега обычно одевают спортивную форму и бегут, куда глаза глядят. Так я и сделал ближе к вечеру. На пешеходных переходах, похожих на наши, в виде «зебры», можно чувствовать себя в безопасности. Недавно случилось ДТП с близким мне человеком, и я заглянул в правила дорожного движения. Оказывается, наш переход не защищен законом, если нет светофоров. В Японии пешеход защищен общей культурой, проявляющейся и в законах и в поведении людей. Я добежал до какого-то порта, по пути любуясь цветущими деревьями, словно гигантскими розами. Это была и физическая и эстетическая зарядка).
Очередь в пещеру страхов. Вывеска, предупреждающая, что слишком маленьких детей не рекомендуется водить сюда. Дети – только с родителями!  Впереди молодая женщина, с которой мы несколько раз встречаемся глазами. Очередь проходит в специальный турникет под крышей, где, извиваясь несколько раз, как по лабиринту, проходит до места посадки. Таким образом, мы встречаемся с этой женщиной несколько раз, как хорошие знакомые. Звать ее Мичико, она с мужем и двумя сыновьями. Старший – Хирохиса, младший – Масаконсе. Есть еще маленький – Есике, мужа звать Нобуфуми. Пройдя через все «ужасы» страшной пещеры, где все как живое, мы видим у выхода знакомые лица – Мичико и ее семью. Наговорились, аж мои спутницы устали. Обменялись сувенирами. Муж Мичико подарил магнитную карточку, опустив которую в японский телефон-автомат, можно позвонить, куда угодно 105 раз, в любую точку мира, даже ко мне домой. Не стал ему объяснять, что телефона дома нет – все равно не поймут. Ну, а я тоже не ударил в грязь лицом – подарил свой адрес. Жаль, мы торопимся посмотреть сказку наяву – Диснейленд. У нас бы такое заведение назвали парком культуры и отдыха имени самого великого человека. Жаль лишь, нет у нас ни культуры, ни отдыха, а великое оказывается всеобщим заблуждением.
Как просто: Земля чудес! И какое счастье, особенно детям, иметь возможность быть здесь, кататься на каруселях, на автомобилях гонять по километровой трассе, на джонке пробираться по реке, окруженной «джунглями», с пасущимися на полянах дикими животными, с грозящими томагавками индейцами и рычащими крокодилами. Сорок пять минут в очереди, десять минут летишь по космической горке или плывешь на лодочке по сказочной феерии, где куклы танцуют, как живые, под волшебную музыку. И этого кусочка рая, этих несколько минут хватит, чтобы понять, что сказку для себя, ощущение счастливой жизни люди создают сами. Да они, чувствуется, и живут для этого. Жаль, конечно, что эти люди не русские!
Современная справка из Интернета:
Токийский Диснейленд открылся в пригороде японской столицы 15 апреля 1983 года как филиал парка развлечений США. Парк был построен на побережье Токийского залива, имитировавшего “Maihama,” – японцы скопировали Диснейленд Флориды, находящийся недалеко от Майами Бич. Развлекательный центр растянулся по всему побережью и включил в себя гостиницы, торговые центры, парк водных аттракционов и «Театр Солнца», ставший теперь постоянным.
«В момент, когда я прибыла в Maihama, мое сердце запело, а ноги готовы были пуститься в пляс», – говорит Тосико Сугано (Toshiko Sugano). – «В следующем месяце мне исполняется 58 лет, и я собираюсь вернуться сюда, чтоб отпраздновать день рождения». Она провела день в Диснейленде со своей 31-летней дочерью и 54-летней сестрой, все они очарованы парком еще с тех пор, как посетили его впервые четверть века назад. «Здесь совершенно другой мир, совсем не похожий на нашу реальную жизнь», – сказала старшая Сугано. Ее дочь, Идзуми (Izumi), безумная фанатка Диснейленда. Она побывала в парке аттракционов более 100 раз, теперь она подтрунивает над матерью, всей душой прикипевшей к героям Диснейленда. «Сначала она была смущена тем, что Микки обнял ее за плечи. Теперь она бежит к нему, как только его видит», – говорит Идзуми. Японская компания «Oriental Land Co. Ltd.», управляющая парком на основе лицензии, выданной «Walt Disney group», в марте объявила о скидках на стоимость входного билета для людей в возрасте 60 лет и старше. Сугано намеревается получить такую скидку. «Осталось еще два года. Зная, что мне полагается скидка, я даже быстрее хочу стать старше», – говорит она.

Продолжение смотрите: http://www.proza.ru/2010/11/04/1258