Микроны осени II

Вже виноградні грона
духмяніють жагуче,–
п’янка любов осіння...
..................
Перевела Анна Дудка

Уже виноградные гроздья
зовут ароматом страстно –
пьянит осенняя любовь...


Рецензии
Никуда от осени не деться. Ох, Василина, и что же ты делаешь!

***
Вже виноградні грона
духмяніють жагуче,–
п’янка любов осіння...
***
Уже виноградные гроздья
зовут ароматом страстно –
пьянит осенняя любовь... ( перевод Анны Дудки)
***

Аромат осенней любви с виноградным привкусом страсти.

Пронзительно. Заманчиво. О б м а н ч и в о.

С благодарностью – Саша.Шура. Александра. Женщина-осень.

Александра Зарубина 1   16.09.2017 10:48     Заявить о нарушении
да, обманчиво... увы,обманываться любим очень часто

Василина Иванина   17.09.2017 19:57   Заявить о нарушении
Благодарю за чудесный отклик,дорогая Саша.

Василина Иванина   17.09.2017 19:57   Заявить о нарушении
Доброе утро, пани Василина!

Забыла сказать "Спасибо" за картинку!

Доброго дня!!!

От всего сердца и души - Саша

Александра Зарубина 1   16.10.2017 06:42   Заявить о нарушении
обнимаю и прошу беречь себя

Василина Иванина   16.10.2017 20:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.