Номер шестьдесят семь

Номер шестьдесят семь

1

Люди продолжали исчезать. Еще шестеро за прошедший день. И это только в его округе. За пять лет ни одного серьезного происшествия, и вот… Преступность словно с цепи сорвалась. За неделю шестьдесят шесть заявлений об исчезновении. Неужели – банда? В их спокойном сытом захолустье? Шестьдесят шесть дел за семь дней. И все – нераскрытые.
 
Лескер сломал карандаш, которым исступленно стучал по столу последние десять минут, стеклянным взглядом уставившись в холмистый простор заоконной летней благодати. Остро заточенный карандаш хрустнул в мощной ладони шерифа, словно тонкая сухая веточка.

- Шеф, на второй линии миссис Соммер, - в дверном проеме появилась кучерявая голова инспектора Картера. – Она очень взволнована. Ммм… Я бы сказал – она кричит…

Картер флегматично жевал спичку, передвигая её кончиком языка из одного уголка губ в другой. По-рыбьи выпучив на шерифа бесцветные глаза, опёрся о стену, и не думая уходить. По подбородку стекала тонкой струйкой слюна.

- Лескер, - отчеканил в трубку  шериф, смахнув щепки со стола. Остатки карандаша посыпались на пол с неестественно громким стуком.

- Е-е-е-го-о-о нигде не-е-ет, - паровозным гудком выдохнула миссис Соммер и сорвалась в бурные рыдания.

- Успокойтесь, Дженифер, прошу Вас, успокойтесь. И кратко объясните, что произошло, - скорее для порядка произнёс шериф. Он уже догадывался, что именно услышит. Жестом велел инспектору записывать и включил громкую связь. Мысленно поставил галочку с номером шестьдесят семь.

- Мистер Соммер… он исчез… - всхлипывания стали тише, но слова приходилось разбирать с трудом. – Утром, как обычно, погрузил бидоны в грузовичок. В свой старенький облупившийся грузовичок, вы же помните… - голос опять поднялся до крика, - сто раз ему говорила, сдай ты этот хлам в утиль. Так нет же, дорог он ему как память…

- К делу, миссис Соммер, вернемся к нашему делу.

- Да. Так вот. Погрузил бидоны и уехал. Как обычно. Завёз молоко семейству Мапов, потрепал чубы их неугомонных близнецов. Привычным маршрутом, обогнув озеро, добрался до мисс Клерс. Та уже звонила мне, благодарила за отменное молоко. – Хлюпанье в трубке усилилось, грозя перейти в завывания. Инспектор тщательно записывал на листке бумаги, продолжая грызть ту же спичку. - Около десяти остановился в пабе у Вильяма, выпил чашечку кофе с прекрасным видом на любимое озеро. Перекинулся парой слов с хозяином. И всё! Больше трёх часов о нем ничего не известно. А ведь он знает, что в полдень я накрываю стол на террасе. Я сварила его любимую гороховую похлебку-у-у… - в топку паровоза вновь подбросили углей.

- Дженифер, дорогая, нет повода для паники, - Лестер сам не верил в то, что говорил. Весть об исчезновениях людей лихорадила не только городок, но и ближайшую округу. – Высылаем лучший экипаж на поиски Джона. Значит, последний раз вашего мужа видели на берегу озера, в пабе у Вильяма?

- Да-а-а, - гудел голос по громкой связи, заполняя тревожными звуками весь участок.

Лестер щелкнул выключателем и в упор посмотрел на Картера. Только сейчас инспектор выплюнул почти съеденную спичку.
 
- Экипаж номер три – на выезд, - Картер встал и вынул из кармана спичечный коробок. Там было еще с десяток спичек с зеленоватыми серными головками.

Шериф решил ехать сам.

2

- Да не греми ты так, Велла! – проворчал шароподобный Ио, удобнее устраиваясь на диване. – Машинка же есть! Да и гости у нас.
- Знаю, какие это гости! – Велла недовольно грохнула ускорителем частиц об стол. – Охотнички, тоже мне. Хорошо хоть убийства запретили. А то вам только дай волю! – Её овальное тело пошло волнами, то вытягиваясь, то судорожно сокращаясь. Красные огоньки замерцали по контуру тягучих волн.

Ио взглядом искал сочувствия у друга Коя. Тот начал растекаться по дивану, но, спохватившись, собрал тело в более-менее осязаемую форму.

- И нечего перебрасываться мыслями, я всё слышу!

Велла фыркнула и с треском хлопнула дверью. Передумав, отворила её и разразилась пронзительным монологом:
- Сколько раз тебе говорила, звездолёт – это прошлый век! Вон у Лии – и муж перемещается в гиперпространстве силой мысли. И сынок от него не отстает. Да, пока на короткие расстояния. Пусть недалеко, в пределах Малой Галактики. Но это же вопрос времени. И опыта несомненно! Зато посмотри, какие они стройные! Опять же излучение морщины разглаживает. И заметно омолаживает. На Лиино семейство глядеть – одно удовольствие. А ты со своим звездолетом на кого стал похож? И дружочек твой тоже, - Коя вновь стал принимать форму дивана, поблескивая синими и чернильными огнями.

Велла, заметив эти незатейливые увертки, едва сдержала смех. Тут же продолжила:
- Доктора твердят: работа мысли улучшает самочувствие, уничтожает лишний вес, - Ио попытался втянуть шар живота. – Вот именно: лишний вес!

- Ну, ты уж… - муж попробовал урезонить разошедшуюся не на шутку жену. – Гости у нас.

Но Велла лихо оседлала любимую лавину:
- И что это за ежедневные полёты на охоту? Тоже мне, нашли забаву! Как открыли эту теплую планету, так и шастают туда каждый галактический день. Да еще звездолёт завалили этим желтым хламом, как там его?

- Аурум... – нехотя подсказал Ио.
- Во, аурум! Робо-дворники его на свалку, а эти – нет, всё в звездолёт тащат, словно тот резиновый.
- Так отличная же наживка, - вставил своё слово Коя, но мгновенно пожалел об этом.
- А на что она нужна, наживка ваша? – Велла разразилась бурыми огнями. – Слетали бы пару раз, посмотрели, если так интересно. Понимаю, неизведанное космическое тело. Да ещё и живностью богатое. Запечатлели бы на галлограф великолепные виды новой планеты. Мне бы показали. И достаточно! Зачем фауну сюда тянуть? И так уже спутник забит этими… как их?

- Людьми – хором ответили друзья.

- Вот-вот. Людьми! За ними же присматривать нужно. Каждый день пищу синтезировать. Они же не могут как мы – из молекулярных цепочек энергию черпать. Вот и приходится: по старинке, синтезатором. И всё Велла, всё на Веллу!

На диване разгоралось огненное шоу.
 
Ускоритель частиц закипел, издавая резкие чавкающие звуки. Велла рванулась на кухню.
- Через полчаса за домом, - Ио заговорщицки впихнул мысль в голову Коя.

3

Мистер Соммер в недоумении чесал затылок. Всё произошло так быстро, что он даже не успел ничего понять.

Кофе у Вильяма как всегда был отменным. Вот уже второй год подряд, три раза в неделю он заезжал после работы в паб и выпивал чашечку свежесваренного напитка в компании добродушного хозяина. После увлекательного рассказа о затянувшемся отёле любимой буренки, Джон попрощался с владельцем паба и с удовольствием вышел на свежий воздух.
 Утро расправило крылья и парило слабой туманной дымкой над озером, полируя пробивающимся летним солнцем водную гладь.

Торопиться было некуда. До полудня оставалась куча времени, можно нагулять аппетит для гороховой похлебки. Дженифер по средам всегда готовила гороховую похлебку с хрустящими гренками и клюквенным соусом.

Джон ласково похлопал борт своего верного грузовика, отковырнул кусочек облупившейся краски.
«В конце недели покрашу тебя, дружок».

Потянулся и, неожиданно для себя, решил пройтись босиком по берегу озера. Снял ботинки и оставил у разросшегося куста дикой розы.

Ступил на влажный песок и с непривычки поджал пальцы. Прохлада охотно облизала стопы. Залихватски крикнув «э-ге-гей», мистер Соммер бодро зашагал вдоль кустарника, мурлыча под нос старую пастушью песенку. Прогулка доставляла необыкновенное удовольствие. Но прибрежный песок постепенно сменился колючей галькой, и Джон решил вернуться.

Тут события стали разворачиваться с немыслимой скоростью. В зарослях осоки что-то сверкнуло золотым блеском. Камень был размером с музыкальную шкатулку, что пылилась в комнате Дженифер. Утренние лучи нахально бегали по огромному самородку, переливаясь невероятными цветами. Удержу не было. Руки сами потянулись в колючую осоку. Резануло пальцы, но Джон уже почти дотянулся. Ладонь ощутила тяжесть и холод драгоценного металла. Одновременно в глаза хлынул поток густого света, бьющего с небольшой высоты, откуда-то с самой середины озера. Свет соединился с золотым самородком, усилился, становясь нестерпимо ярким, и потащил мистера Соммера наверх. Джон зажмурился что есть силы, выпрямился и перестал ощущать собственное тело. Состояние невесомости длилось доли секунды, но казалось, что все последние годы жизни с Дженифер успели пролететь перед внутренним взором. Сколько почти одинаковых дней!

Одновременно с глухим щелчком босые ноги ощутили гладкую поверхность. Весь семидесятикилограммовый вес обрушился на кости бетонной плитой. Мистер Соммер застонал, и открыл глаза. Рука по-прежнему сжимала разогревшийся кусок золота. Бросив его, Джон начал осматриваться, щуря слезящиеся веки. Мозг отказывался верить в увиденное. Зрение возвращалось медленно, выхватывая проявляющиеся картины.

Он находился внутри круглой камеры, окруженной толстыми прозрачными стенами. Метрах в трех от него мигали лампочки на пульте управления космическим аппаратом. Выгнутый иллюминатор открывал вид на плотную чернильную темноту звездного неба.

Перед пультом раскачивались два вместительных кресла для экипажа. По креслам растеклись огромные слизни, постоянно меняющие форму тела. Руки, уши, длинные щупальца вырастали в самых немыслимых местах, щелкали кнопками на панели управления и тут же исчезали.  Один из вязких слизней, шарообразный, повернулся к мистеру Соммеру, явно разглядывая его подобием зрачков. Тонкий отросток с круглым двойным окончанием, мерцающий желтым светом, потянулся в сторону кабины, словно сканируя человека. Выпучив глаза, Джон прижался к стене и начал сползать вниз. Колени предательски дрожали, сознание тихонько оставило его. Время потеряло счет.

Очнувшись, мистер Соммер долго не открывал веки, надеясь, что всё ему приснилось.

- Похоже, новенького доставили, - мужской голос немного шепелявил.

- Он в отключке, - констатировал звонкий женский.

- Братцы, помогите, - велел тот же мужской.

Джона подхватили под руки, усадили во что-то удобное, повторяющее форму тела, и легко похлопали по щекам.

«Всё же не сон! Черт побери!!!» - пронеслось в голове и пришлось опять открывать глаза.

- Добро пожаловать в непознанную Галактику, - миловидная девушка с сочувствием улыбалась ему.

«А в космосе не так уж и плохо» - решил мистер Соммер и начал чесать затылок.

4

Солнце играло радужными разводами на лобовом стекле. Лестер сам сел за руль и надавил кнопку сирены. Протяжный вой огласил улицу. Секунду подумав, шериф выключил звуковой сигнал. Не стоит привлекать внимание и так напуганных горожан.

- Опять Дженифер звонила, - Картер втиснулся на переднее сиденье.

- Скажи ей, что мы выезжаем на озеро. Экипаж уже у паба, опрашивает Вильяма, - шериф кивнул на автомобильный телефон и вдавил педаль газа.

Инспектор выплюнул в окно спичку и потянулся за трубкой.

На озере установилось полное безветрие. Редкие облака видели свою точную белоснежную копию в водном зеркале. Тишину нарушило шуршание шин по песку.

Молодой лейтенант спешил к подъехавшему шерифу. Рубашка с короткими рукавами не спасала от жары и прилипла к спине.

- Мы нашли грузовик Соммера, вон там на развилке.

Лестер расстегнул верхнюю пуговицу и незаметно вздохнул. Ныла поясница. Чёртова жара.

- Э-э-э … здесь что-то странное… – лейтенант явно с трудом подбирал слова.

- Доложите как положено.

- Владелец паба утверждает, что видел над озером, к югу, светящийся объект. Летающую космическую тарелку.

- Утверждает? Инопланетян нам сейчас не хватало. Когда это было?

- Пару часов назад. – Лейтенант поймал хмурый взгляд начальника и поправился, - час пятьдесят тому.

- Что еще?

- Ребята прочёсывают берег.

Картер методично осматривал грузовик Джона, делая снимки на старый фотоаппарат.
- Никаких следов насилия.

- Не утонул же он. – Лестер тёр ладонью поясницу.

- Сэ-э-эр! – молодой лейтенант размахивал руками, привлекая внимание шерифа. – Сюда!
Инспектор повесил фотоаппарат на шею, и оба поспешили на зов. Песок проваливался и скрипел под ногами, затрудняя движение.

Из буйных зарослей вспорхнула стайка мелких птичек.

- Ботинки, сэр, - лейтенант указывал на кусты дикой розы.

Полный штиль ничем не тревожил поверхность водоёма.

- Где-е-е-е Джо-0-0-н? – по узкой кромке берега неслась миссис Соммер. Длинная юбка путалась в ногах, и дама приподняла подол. Свободной рукой она то и дело поправляла прядь волос, падающую на лицо.

Добежав до розовых кустов, Дженифер резко остановилась.

- Это его туфли! Туфли Джона!

В то же мгновение над озером, совсем рядом с полицейскими, зависла летающая тарелка. Лейтенант упал в осоку, лихорадочно расстегивая кобуру. Это ему никак не удавалось сделать. Картер и Лестер в недоумении задрали головы вверх. Инспектор сорвал с шеи фотокамеру.

Из звездолёта полились потоки света, расходясь слепящими кругами.

- Верните мужа, засранцы! – ужасающий бас сотряс всё побережье.
 
Миссис Соммер схватила ботинки Джона и запустила их один за другим в космический аппарат. Свет моментально поглотил оба туфля.

- Верните мужа!!! – неслось в звездолёт.

«Какое-то неизвестное оружие!» - Коя вошел в алый спектр и бомбардировал мыслью друга.
«Пора менять хобби» - выпустив судорожно сокращающееся щупальце, Ио  надавил кнопку турборежима. – «Пожалуй, похожу на уроки трансгрессии».

Шутко Татьяна (с)
Ноябрь 2010г.


Рецензии
Заинтриговали, Татьяна! :)

Ольга Смирнова 8   30.11.2016 01:46     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.