Снег

Мила Ластеш
Если, посмотрев за окно, вас внезапно охватит беспричинная радость, знайте — за ним повалил снег. Особенно, если это окно смотрит на улицу беспечных юкк.

Я лежала в кровати, ожидая появления фуги. И с её первыми звуками за окном начал падать снег. Телефон вибрировал, снова и снова, повторяя мелодию Баха, но рука задержалась и не последовала в привычном движении заглушить будильник. Моё внимание захватил летящий за окном снег: хлопья становились всё больше, кружились всё быстрее.

Наконец, вплотную к стеклу, подступил, будто густой туман и за окном стало всё белым и совсем неразличимым. Лишь на подоконнике, выпрямив плетёные бока, вытянулась в виде канцелярского тубуса, похожая на туннель или подземный ход, опрокинутая корзина с бельевыми прищепками, забытая второпях.

Под сонным, как есть лежащим на подушке углом зрения, а возможно, наоборот, из-за контраста или даже спора между маленькой вещью и огромным слепым пространством, жерло корзины властно втягивало мой взгляд, а он балансировал на краю, будто пальчики ног ныряльщика, раскачивающиеся на трамплине перед прыжком. Казалось, если он задержится чуть дольше или заглянет чуть дальше, вглубь, то тут же сорвётся вниз, падая, как Алиса в кроличью нору, затягивая меня за собой всю, целиком! Но, если Алиса не думала о том, как же она будет выбираться обратно, то я то знала обманчивую природу этого слова… Я то знала, что обратно выхода нет.

Залихватски, хмыкнув этой невесёлой мысли, я вспомнила вдруг стихотворение, написанное давно. Тогда я назвала его «47».  А недавно узнала, что цифры называют словом, обозначающим пустоту. Странно, не правда ли? 

 
47

Бессовестно просачиваясь сквозь шторы, вздрагивает рассвет,
прогоняя бессонность ночи и её мыслей.
А где-то идёт снег… на задворках оффшорных Web
и Сейшельских планет в быстротечности теории чисел.


День будет жарким, обещали синоптики — сорок семь!
Распустились вязким, весенним крепом деревья, —
Сорок семь…  Надо же, сколько времени!  Лёгкая взвесь…
Nonpareil!* Чтобы так удваивались ускорения?!


Заверните, пожалуйста! Я беру этот новый век.
Со всеми его приложениями, днями, сутками
и, что очень важно, мгновениями! — Аpplique?**
— Имя прежнее… Руки —  нежнейшие, чуткие,


а  ПИН — три! Неразборчив приход весны — хлам,
забытый  после зимы… март, трещащий от птичьих сплетен,
где случайный прохожий без всяких тендеров, реклам,
НЛП, психоанализа…  Так трепетен!

            
Всё просто — сызмальства сходно простейшему ребусу.
И красиво, как на реке Мзымта — Драконова пасть.
Хитросплетения,  лабиринты, вымыслы — как по Борхесу.
Незамеченной смерти нет. Никто не подумает её красть.
               

©lastesh2008

Нонпарель* - от фр. nonpareil – несравненный, бесподобный.
Апплике** - от фр. applique - наложенный, устар. Здесь что-то от  - набивные краски.