Между континентами

Александр Парфентьев
Автор: Даниель Клаус (Daniel Klaus)

24 сентября, понедельник, утро, мы вместе едем из азии в европу. Я еще не привык к тому, что в этом городе к такой ситуации нужно относиться как к самому собой разумеющемся и что в ней нет ничего особенного, но я здесь еще не так долго. Я думаю, что у нее вероятно те же мысли. Она сидит рядом со мной, мы познакомились пять дней назад и, в сущности, ничего не знаем друг о друге. Нам известно лишь то, что мы учим в рамках языкового курса, а мы только приступили к третьему уроку.

- Benim adim Даниель. Меня зовут Даниель. Я приехал из Берлина. Мой родной город Висбаден. Я люблю кошек. И футбол. Мое любимое блюдо: кебаб без лука.

Мы сидим на крыше на солнце. Я пью чай, и хотя я совершенно не люблю черный чай, здесь он мне нравится, а она грызет баранку с кунжутом. На первом занятии преподавательница спросила у каждого, как его зовут, откуда он приехал и где он живет. Мы единственные, кто живет в азиатской части, и поэтому каждое утро вместе едем в сторону европы.

Она не говорит ни на английском, ни на немецком. А я не знаю японского. Турецкий - наш единственный общий язык, который мы как раз должны выучить.

Она хлопает меня по плечу и показывает вперед. ''Твой континент'', - говорит она. Потом показывает рукой назад: ''Мой континент.'' Она хочет сказать еще что-то, но у нее не хватает слов, и в конце концов она медленно пожимает плечами.

Выраженья лиц и жесты. Пара фраз на турецком языке. Таким способом мы и общаемся. В наших разговорах все время большие пропуски, а за каждым предложением, словно дикие цветы, расцветают тайны, все из-за фантазии, которая заменяет то, что остается непонятным.

Какое-то время ищу в словаре, затем произношу: ''Kiz evlat var mi? - это занимает меня еще с первого занятия. - У тебя действительно есть дочь?''

Она кивает.

Ей на вид примерно двадцать пять, и я просто не могу поверить, что у нее есть дочь, которая учится в Токио графическому дизайну, быть может, японские женщины также не показывают свой возраст. Или я что-то неправильно понял. Вероятно у нее нет никакой дочери, а она делает наброски по заказу турецкой дочерней фирмы какой-то японской компании и зарабатывает таким образом свои деньги. Или она из какой-то высшей дочерней токийской школы, где она иллюстрирует школьный журнал. Я смогу это узнать пожалуй только через две недели, когда мы оба будем лучше говорить по-турецки.

Таким образом каждый день мне становится известно о ней немного больше. Она первая японка, которую я знаю, и так как я познакомился с ней здесь, Япония и Стамбул стали для меня очень тесно связаны.

Тут причаливает паром. Я уже заранее радуюсь предстоящему занятию. Сегодня мы будем учить спряжение глаголов, а значит на обратном пути у нас откроются новые возможности для разговора.