Чёрный Лео объявляет войну лорду Дэйлайту. 6

Дина Гаврилова
начало http://www.proza.ru/2011/03/22/1477

Чёрный Лео объявляет войну лорду Дэйлайту.

По  ту сторону забора за Юстасом уже несколько дней вели наблюдение. Беда пришла неожиданно. Юстас лениво лежал на траве, мечтая о молодой персиянке. Он смутно помнил из картин своего детства  роскошных белых кошечек из элитного клуба «Экзот», которых водили на свидание к его отцу-чемпиону. Неожиданно  перед ним возникла тень косматого зверя.

—Эй, ты жирный кабан, что тут разлёгся яйцами кверху!— угрожающе зашипел огромный чёрный котище,  скаля нечищеные зубы.— Мы давно за тобой наблюдаем, толстозадый сурок!

—Я, тут, это, лежу,  — залопотал виновато высокородный перс, пятясь назад. — А кто вы будете? Представьтесь, пожалуйста, сударь!

Дача  была заперта, диванному коту спасения ждать было неоткуда.

—Разве ты не знаешь, что это земля принадлежит нашей колонии! — выгнув спину,  пошёл в наступление молодой котяра. — Я Чёрный Лео, гроза домашних котов.

Шерсть Лео стояла дыбом, уши были прижаты к голове. Его хвост угрожающе бился об землю, как кнут в руках пастуха.  Больше всего Лео злили благородные манеры перса. Бунтовщик и мятежник  чувствовал кровную вражду к сытому, холёному  лорду. Как ему хотелось запустить когтями в гладкую довольную рожу перса. Лео был тоже из благородных. Но бродячая жизнь превратила городского франта в неопрятного, злобного задиру.  Белые носочки его посерели, шерсть свалялась, и висела неряшливыми клочьями. Постоянные  потасовки закалили его нрав. Он смело лез в драки, и всегда выходил победителем.  Он даже находил прелесть в кочевой жизни. Никаких обязанностей и никаких этикетов. Бей по роже любого противника и тащи, что плохо лежит! Никаких условностей! Красота! Свобода! В душе Лео был анархистом, но сам тяготел к диктатуре.

—Давайте, поговорим, как джентльмены, — попятился назад к спасительной двери Юстас, выигрывая время. — Какие условия вы выдвигаете?

—Нечего тут рассусоливать!— устрашающе шипел вражеский разведчик, нутром чуя слабину противника. — Мотай отсюда, курдюк с салом! Тоже  мне джентльмен нашёлся! Ха-ха-ха! Вы продали свою свободу, свою независимость,  лизоблюды и подхалимы! Как я вас всех презираю. Вы готовы за чашку супа лизать пятки гладкокожим!

Доминантный самец издал угрожающий рык. Коты медленно приблизились друг к другу. Противники осторожно сходились и медленно отступали друг от друга. Со стороны казалось, что они исполняют танец капоэйро. Ненависть притягивала их друг к другу, а чувство осторожности разводило в стороны. Лео сделал молниеносный прыжок и вцепился персу в шею. Бродяга придавил Юстаса к земле и с удовольствием вонзил клыки в его жирную  холку. 

—Мне больно, чёрт побери! — пронзительно взвыл от боли лорд, будто ему без наркоза резали яйца.

На крик домашнего любимца во двор выскочила хозяйка  и, взяв палку, запустила в бродячего кота. «Ах, ты змей подколодный, прочь со двора»! — заголосила Лиза Симсон на всю улицу. 

Лео бегом покинул место боя. Персидский кот трясся от  ужаса. Лео напустил на него страха и бедняга несколько дней отсиживался дома. Все радужные краски деревенского бытия вмиг померкли для невольного дачника.

продолжение http://www.proza.ru/2011/03/28/929