Голод. 1921 год

Дина Гаврилова
начало http://www.proza.ru/2011/04/07/970

1921год
 
 Ма кайр;м-ши в;рманне те,
   Ма кайр;м-ши в;рманне, в;рманне ?
   ;ырла  пи;мен  в;х;тра, в;х;тра
   Ма ;уралса ;ср;м-ши те?
   Ма ;уралса ;ср;м-ши?
   Телей  п;тне  в;х;тра.
Телей  п;тне  в;х;тра, в;х;тра .
(чувашская песня)

Зачем же ходил я в лес,
Зачем же я ходил в лес, ай в лес?
 В пору незрелых ягод, ай незрелых ягод
Почему же я родился и вырос?
Во времена, когда кончилось счастье
Во времена, когда кончилось счастье, ай кончилось счастье.
(дословный перевод)


У Ильи Данилова,  родного брата деда Алексея, было четверо детей: Петер 1906 г, Ольга 1904 г, Акулина 1908 или 1910 г. Старшую дочь продали в Среднюю Азию.


Илья  овдовел. Без  жены  большое хозяйство пошло под откос. Хозяин один не справлялся с работой.  Дети голодали, семья жила в нищете. Зима 1921 года была долгая и холодная. Ждать помощи было неоткуда. Все дети медленно гасли от страшного голода. В ближайших лесах были обглоданы все деревья, до куда доставали руки. Кору деревьев употребляли в пищу, в ход также шли ветки и молодые сучья. Это был самый голодный год (маян сул).

В Башкирии 1921 год был самый страшный.  Целые сёла и деревни гибли от голода, были зарегистрированы 96 случаев поедания людей, и даже много случаев трупоедства.

Родственница жены из Ик -Вершины навестила Илюку и, увидев угасающих от голода детей  своей двоюродной сестры,        неожиданно предложила:
—У нас есть семена лебеды. Приходи, Илюка, поделимся с тобой.

В голодные года семена лебеды мололи на мельнице как зерно и пекли из этой «муки» лепёшки. Отчаявшийся Илюка не долго думал,  это была единственная надежда на спасение. Он  взял с собой пятнадцатилетнего сына Петера и они двинулись в деревню  Ик-Вершину за сушёнными семенами лебеды. Пешим до деревни  надо было  идти около двадцати километров. Сколько шли обессиленные  путники, никто не скажет. Илюку гнала в путь надежда спасти детей от голодной смерти. Он переступил порог тётки Ульки. 

Та встретила его неласково:
—Самим есть нечего.  Сидим  на воде, забыли, когда в последний раз кушали.
Возвращаться домой с пустыми руками Илюка не хотел. Ему до конца не верилось, что он обманулся в своих ожиданиях. Голод и упрямство толкали его идти дальше на поиски что-нибудь съестного.

—Может, у моих родственников в Кистельне-Ивановке есть что-нибудь, —сказал он тетё Ульке с надеждой.
—Может и есть, кто его знает, —равнодушно отозвалась, родственница, теряющая силы от голода.

Тогда  менеузовские странники направились дальше  в Кистельне-Ивановку, надеясь там поживиться чем-нибудь съедобным.
Зима выдалась снежная и злобная. Морозы тоже стояли лютые. Идти становилось всё труднее, ноги вязли в сугробах. Навалило так много снега, что глаза Илюки слепли от белизны,  глазу не за что зацепиться, будто весь мир выкрасили в белый цвет.
Отец Илья, изможденный от голода и холода свалился на снег, и не мог более передвигаться.
—Больше не могу идти дальше, нет сил,— сказал Илюка сыну. —Я присяду, отдохну немного.

В это время  мимо них на санях ехала подвода. И шла она прямиком из Кистельне
-Ивановки  в сторону  Ик-Вершины.
—Это спасение, сынок, —прошептал Илюка сыну. — Иди,  догони её, и мы будем спасены.
—Эй, тётя, возьми нас с собой,—  закричал подросток, завидев укутанную в тулуп бабу.
— Нам надо в Ик-Вершину.
—Нет, не возьму, не знаю что у вас на уме, —отрезала и погнала лошадёнку баба. 
—Не бойся, мы из Менеуза, — отчаянно кричал мальчишка. —Мы ничего плохого тебе не сделаем!

Петер долго бежал за подводой и кричал, пока не охрип, но испуганная тётка подгоняла кобылу ещё быстрее. Он  вернулся к отцу. Обессиленный родитель безмолвно сидел в сугробе, голод и холод отняли у него силы и желание идти дальше. Петер   расположился рядом,  прижавшись к тёплому боку отца. Отец и сын  уснули вечным сном.

Их так и нашли потом жители Кистельни-Ивановки. Окоченевшие отец и сын рядком сидели  друг с другом.  Их там за деревней и похоронили чужие люди, без гроба и без креста, так как было принято хоронить бродяг и скитальцев…  В любой деревне всегда имелось специальное место захоронения для чужих. Языческие обычаи не позволяли хоронить чужаков на своих кладбищах.

 Далее приводится отрывок из книги Гафури М. Ужасы голода. Страницы дневника //Ватандаш. – 1997. – № 3. – С.156 – 159. – На башк. яз.

По справедливому замечанию народного поэта Башкортостана, своими глазами увидевшего ужасы голода тех лет, население(башкиры) юго-восточного Башкортостана в массовом порядке стало голодать с января – февраля 1921 г. В марте 1921 г. голод дошел до Уфы. «…словами не расскажешь, что творится в Тамьян-Катайском кантоне, – пишет Мажит Гафури. – Целыми семьями умирают с голода… Голыми сидят взаперти в своих домах.. – как дикие народы. О муке и хлебе не вспоминают. Что и скота осталось после разверстки, все съедено. Обязательные госналоги продолжают душить их; разверстку заставляют заплатить. Кому платить нечем, тот продает последнее, что есть – таким образом, расплачивается. Многие всю зиму питались древесной корой… Некоторые, чтобы не слышать голодного плача своих детей, отвозят их в глухие леса и там оставляют умирать. У этих бедных нет никаких надежд… Человеческих качеств у них не осталось, дух исчез. Эти жалкие существа опустились до уровня животных, съедают, что попало и ждут своей смерти. Если так будет продолжаться, они умрут все. Никто не слышит их стона, никто им руки помощи не протягивает… От этого народа, проживающего в дебрях Урала, возможно, останется лишь название, имя в истории…»

продолжение http://www.proza.ru/2011/03/30/1653