Глава 6. Парадиз

Сергей Фарватер
По мере приближения к таинственному свету шум дождя стремительно нарастал. Спустя несколько минут путешественникам уже казалось, что впереди их ожидает не просто дождь, а настоящий грозовой фронт, несущий тропический ливень. Но какие могут быть осадки под землей!
Плот разогнался так, что управлять им становилось все труднее, и в сердца путешественников закрался страх. Поведение спокойной до недавнего времени реки становилось непредсказуемым, а неизвестность порождала панику. Спирали водоворотов трепали деревянную конструкцию нещадно, словно испытывая ее на прочность. Это было похоже на краш-тест, устроенный норовистой стихией беззащитному суденышку и находившимся на нем исследователям. Судя по всему, впереди бушевал водопад, и, учитывая ширину водной глади и скорость течения, шансов добраться до суши с каждой минутой оставалось все меньше. Пытаясь справиться с коварными водоворотами, люди не жалели сил, орудуя длинными шестами. В конце концов река как будто смилостивилась, и плот, подхваченный боковым потоком, стало уносить в сторону. Но радость оказалась недолгой: берега были настолько крутыми и неприступными, что зацепиться за них бортом не получалось, не говоря уже о том, чтобы высадиться.
Расстояние до обрыва стремительно сокращалось.
-- Быстрее закрепляйте вещи, -- послышался голос Стаса сквозь неистовый шум воды.
Друзья, ползая на коленях, принялись привязывать лямки рюкзаков к перекосившемуся основанию плота. Ник отчаянно пытался восстановить утерянный контроль над их неуклюжим и допотопным плавсредством, но сделать это ему никак не удавалось. Вдруг его шест скользнул в небольшой проем между камнями; плот вздрогнул и, прижавшись к скале, застыл. От резкого маневра Жора не удержался на ногах и свалился за борт. Ник вцепился в спасительный шест, пытаясь удержать борт у берега. Перепуганный пес, жалобно заскулив, метнулся в реку вслед за быстро удаляющимся в сторону водопада хозяином. Остальные с грустью посмотрели им вслед: помочь они ничем не могли, их собственное существование также висело на волоске -- жизни всех уцелевших теперь зависели от непрочного шеста, застрявшего между обломками скалы.
-- Смотрите! -- Лиза указала рукой туда, где среди пенящейся воды едва просматривалась небольшая каменистая платформа, протянувшаяся вдоль берега вплоть до самого обрыва; она вполне могла послужить временным пристанищем.
-- Плот туда не провести, -- крикнул Герман. -- Нужно бросить его и добираться вплавь.
Шест переломился. Друзья как по команде прыгнули в воду. Плот, подскакивая на порогах, устремился дальше и, достигнув гребня водопада, провалился в безвозвратную бездну вслед за Жорой и его верным фокстерьером.
Люди отдали все силы, чтобы добраться до спасительной платформы, и, наконец вскарабкавшись на нее, безвольно попадали прямо на краю, свесив руки и ноги в бурлящую воду.
Они пролежали так довольно долго, тяжело дыша и не веря в избавление.
Внезапно Лиза разрыдалась: она вспомнила об ужасной участи Жоры и его преданного пса; Нику стоило большого труда успокоить девушку. Долгое время друзья сидели молча, вглядываясь в стремительный поток воды.
-- Глупая и нелепая смерть, -- немного успокоившись, произнесла Лиза. -- В прошлый раз ему повезло, но, хоть мы его тогда кое-как сумели откачать, это был знак. Предупреждение всем нам. И вот итог! Бедный, бедный Жорик! -- В голосе девушки снова зазвенели слезы. Внезапно она приподняла голову и замерла. Ее взгляд устремился в сторону таинственного света, который издали напомнил друзьям огромный киноэкран: -- Ребята, посмотрите туда!
Гребень водопада протянулся на десятки метров. Переваливаясь через него, вода срывалась в бездонную пропасть. Гигантская брешь в скале, пожиравшая исполинскую реку, оказалась огромным каменным порталом; его своды усеивали грибы, уже знакомые путешественникам. Светящиеся шары располагались настолько плотно, что свободного пространства между ними не оставалось вовсе. Это напоминало мыльную пену, пузыри которой, наползая один на другой, образовывают сплошную бугристую массу. Из-за большой концентрации грибов казалось, что их свечение стало гораздо сильнее.
-- Вы не находите, что эти грибы отличаются от тех, что мы видели раньше? -- спросила Лиза.
-- Как по мне, так они точно такие же, только кучнее расположены, -- ответил Ник и прищурился, пытаясь обнаружить пропущенные отличия.
-- Такие, да не совсем, -- заметил Стас. -- У этих в основании расположены пленки, напоминающие цветочные лепестки.
-- Верно! -- Лиза смотрела на грибы, не отрывая взгляд. -- Обратите внимание, -- сказала она, поворачиваясь к друзьям, -- некоторые грибы почти полностью закрыты этой пленкой, и свечение сквозь нее едва пробивается.
-- Мне это напоминает луговые цветы, которые на ночь закрываются, а утром снова раскрываются, радуясь новому дню и солнечному свету, -- добавил немного лирики в сухие рассуждения товарищей Герман.
-- Но здесь нет смены дня и ночи! -- возразил Коля в попытке добраться до истины.
-- Вероятно, тут существуют свои биоритмы и особые условия, по которым и живет местная флора и фауна. Я должна узнать об этом как можно больше, -- задумчиво произнесла девушка.
***
Еще долго потрясенные исследователи приходили в себя, переживая трагическую гибель товарища и его четвероногого питомца. Наконец, смирившись с неизбежностью, они перешли к обсуждению своей собственной непростой ситуации и стали дружно перебирать всевозможные варианты спасения. Увы, все рассуждения неизменно возвращались к исходной точке: обратно путь отрезан, потому что двигаться против течения реки невозможно, а вперед не пускает обрыв.
Спустя несколько часов бесплодных споров Стас поднялся на ноги, чтобы размять онемевшие колени, а Герман, нацепив чудом уцелевшие очки, спросил:
-- Сколько мы сможем протянуть на этом уступе без пищи? -- Казалось, он вовсе не ждет ответа, а просто разговаривает сам с собой. -- Неделю-другую, и что потом? -- Он строго посмотрел на стоявшего рядом Станислава. -- А если наверху зарядят дожди? Тогда вода в реке обязательно поднимется выше берегов и нас смоет отсюда, как зайцев во время половодья. Вот только никакой дед Мазай нам не поможет.
-- Хватит нудить! -- Стас с укором посмотрел на очкарика и, прижавшись к каменной стене, начал осторожно пробираться вдоль уступа в сторону водопада.
-- Не торопись, горная порода здесь очень хрупкая, -- предупредил его Ник, вытряхнул из ботинка обрывки рыжих водорослей и полез следом за приятелем.
До конца платформы, нависшей зеленоватым каменным карнизом над бурным потоком, по обычным меркам было недалеко -- метров пятьдесят. Ребята решили пробраться подальше и осмотреть то место, где вода падала вниз. К сожалению, учитывая влажный подземный воздух, замшелость и близость водопада, путь им предстоял не из легких. Осторожно продвигаясь вперед, они в конце концов очутились на каменной площадке вблизи обрыва. Остановившись на краю, друзья застыли, не в силах отвести взгляд от величественной панорамы, словно изумленные странники в преддверии земли обетованной. Некоторое время они не могли произнести ни слова, растворившись в потоках эмоций и невероятных ощущений.
Их взорам открылась широкая долина, утопающая в зелени и свете. Безумная река срывалась со скалы рокочущим водопадом, и мириады хрустальных брызг собирались над водой в серебристые облака и тут же осыпались лазурным дождем. Чуть дальше Изнанка, усмирив свой бурный нрав, разделялась на два небольших озерца, а затем плавно устремлялась в дикие заросли, петляя синеватыми ускользающими лентами по изумрудному полотну девственного леса.
Берега озер обрамляли песчаные пляжи, усеянные белыми точками, которые едва заметно перемещались. Бирюзовые зеркала водоемов отражали сияющее грибное небо, нависшее над ними на высоте в несколько сотен метров. Видимые окрестности представляли собой гигантскую котловину, обнесенную цепью остроконечных гор, отдельные вершины которых упирались в светящиеся своды, образуя замысловатые колонны в виде поросших зеленью сталагнатов. Горные цепи слезились водопадами, и вся долина была окутана легкой дымкой, заметно уплотняющейся в местах выбросов многочисленных гейзеров.
-- Чудеса! -- выдохнул Ник. -- Ты мог себе представить нечто подобное?
Стас неуверенно покачал головой.
Неведомый мир существовал в своем особом измерении. Он словно не замечал непрошеных гостей. Даже птицы, игнорируя изумленных путников, пролетали так близко, что, казалось, достаточно вытянуть руку -- и можно прикоснуться к лоснящемуся черно-белому оперению.
-- Это же ласточки! Смотри, сколько их здесь! -- Станислав лег на камни и ползком стал подбираться к самому краю площадки, пытаясь заглянуть под выступ.
-- Ты сдурел? Куда тебя понесло? -- Ник присел на колени, удерживая приятеля за ноги.
-- Я так и думал! Под нами птичьи гнезда. Там их тысячи, -- сообщил Стас, поднимаясь во весь рост и вдыхая полной грудью благодатный воздух, пропитанный ароматом неведомых цветов и свежестью лесной прохлады. -- У нас под ногами рай! -- Он скрестил руки на груди, продолжая рассматривать окрестности.
-- Именно что под ногами. Близок локоть, да не укусишь. -- Ник прищурил глаза, всматриваясь в странный силуэт, замеченный им на берегу ближнего озера. -- Ты это видишь? -- Он дернул друга за рукав, указывая на неопознанный объект, который темным пятном маячил на фоне золотистого пляжа. Недалеко от него находилось пятнышко поменьше, которое беспорядочно перемещалось среди белых точек.
-- Не может быть! -- воскликнул Стас, пристально всматриваясь туда, куда показывала рука Николая. -- Это же Жорка! Ну, или его призрак.
-- Ага, а рядом бегает дух героического пса Лео!
Друзья принялись кричать и размахивать руками, чтобы как-то привлечь внимание толстяка, но, судя по всему, тот еще раньше заметил их, потому что уже вовсю размахивал снятой с тела рубашкой, комически подпрыгивая и горланя на всю округу. Впрочем, шум водопада заглушал все прочие звуки, так что общение старых друзей со стороны выглядело замысловатой пантомимой.
***
-- Нет, вы подумайте! Мы здесь скорбим, оплакиваем его, а он там на золотых песках нежится! -- с радостными нотками в голосе закончил свой рассказ Ник, когда они со Стасом вернулись обратно к друзьям и поведали им о неожиданных открытиях.
После этого известия не только Лиза повеселела, но и Гера тоже заметно оживился, а в воздухе явственно повисло облако пока еще зыбкой надежды.
-- Значит, выход из этой ситуации у нас все же имеется. И, видимо, он единственный. -- Станислав посмотрел на гребень водопада и продолжил: -- Если Жорик, который толком и плавать-то не умеет, смог выжить в этих потоках, значит, и у нас есть шанс.
-- Да, но каким образом его реализовать? Тоже в водопад прыгать? -- Гера озадаченно почесал затылок, на миг представив себя летящим с обрыва, словно брошенный с крыши манекен.
-- Ну, можешь деда Мазая подождать! -- съязвил Ник.
-- Ребята, прекратите! Говорите по делу, -- сильно волнуясь, попросила Лиза.
-- В общем, план такой. -- Станислав еще раз взглянул на водопад. -- До обрыва расстояние достаточное, чтобы успеть подплыть к тому месту, где исчез Георгий. Эта точка очень важна. Она испытана, и камней внизу быть не должно. Наш друг и его пес доказали это, оставшись невредимыми. Прыгать будем по очереди с интервалом в минуту, чтобы не травмировать один другого.
-- План хорош, но у меня есть некоторые поправки, -- произнес Ник, посмотрев в сторону тропы, по которой он с приятелем недавно пробирался. -- Я пойду на уступ, к ласточкиным гнездам, и стану координировать ваши действия. Затем прыгну сам.
Вопреки сомнениям, которые одолевали путешественников, на этот раз бурные воды не стали чинить им препятствий, и вскоре они все благополучно выбрались на гостеприимный песчаный берег.
Радости не было предела -- группа вновь оказалась вместе в полном составе. Друзья радовались, как дети, хлопая друг друга по плечам; особенно досталось толстяку, которого все уже считали давно погибшим.
Суетливый пес ликовал не меньше остальных. Он вилял хвостом, прыгал на задних лапах и звонко лаял. Впрочем, уже через минуту Лео покинул людей и вернулся к своим заботам, которые сводились к тому, чтобы помешать очередной черепахе, коих на пляже было видимо-невидимо, добраться до воды. Эти существа оказались довольно проворными: пес стремительно бегал от одной рептилии к другой и возмущенно тявкал, но те, не обращая особого внимания на вздорное четвероногое существо, продолжали заниматься своими делами, следуя природным инстинктам.
Черепахи были альбиносами и напоминали искусно выточенные из слоновой кости фигурки. Судя по их поведению, как раз наступило время кладки яиц, и на момент прибытия на берег путешественников процесс достиг своего апогея: черепахи, словно подгоняемые кнутом невидимого погонщика, непрерывно курсировали по берегу озерца разрозненными белыми холмиками.
Отойдя подальше от водопада, путешественники остановились посреди пляжа.
-- Пожалуй, здесь мы и отдохнем, -- сказал Стас, стягивая с себя мокрую одежду и обувь. -- Место открытое и просматривается хорошо.
-- А ты чего-то опасаешься? -- Лиза, зевнув, взглянула на Станислава и улеглась прямо на песке, не в силах бороться с тяжелеющими веками.
-- Еще бы поесть чего! -- произнес Ник. Он развалился рядом с девушкой, прикрыл глаза и явственно увидел перед собой парящую в воздухе румяную тушку курицы, томившуюся на серебряном подносе в окружении овощей и фруктов. Он даже ощутил запах слегка подгоревшего мяса. Безнадежно сглотнув слюну, парень уснул.
-- Ладно, неважно... Отдыхайте! -- Стас улегся недалеко от разложенной на песке одежды, глубоко вздохнул и мгновенно провалился в бездонную воронку сна.
Сколько ребята проспали -- неизвестно: часы, имевшиеся почти у каждого, давно вышли из строя от экстремальных перегрузок и обильных водных процедур. Когда Ник открыл глаза, он увидел неизменно сияющее грибное небо; в его ушах гудел отдаленный шум водопада, а нос по-прежнему улавливал аппетитный запах жареного мяса. Сначала он подумал, что все еще видит сон, но вскоре понял, что запах реальный, только скорее жарят не мясо, а рыбу.
Ник вскочил на колени и обнаружил неподалеку от себя два костра. У одного активно кухарил Жора, со знанием дела поочередно поворачивая над углями три деревянных вертела с нанизанными на них крупными рыбинами; внешне блюдо выглядело уже готовым, и жир обильно стекал с подгоревших плавников на тлеющие головешки, мелодично шкварча и наполняя округу аппетитным ароматом. Над вторым костром исходил паром котелок. Чуть в стороне, на зеленой скатерти из пальмовых листьев, лежали фрукты.
Изодранные рюкзаки, а точнее то, что от них осталось, валялись недалеко от импровизированного стола. В одном из них Ник узнал свой. Содержимое, среди которого сохранилось немало полезных вещей -- консервы, плотно завернутый в целлофан путевой дневник и многое другое, -- было аккуратно разложено на песке.
-- Откуда все это? -- изумленно спросил он, подползая на четвереньках к полевой кухне.
-- Я же говорил вам, что пригожусь! -- самодовольно заявил толстяк и небрежно бросил две щепотки соли в походную уху.
-- Я серьезно! Откуда ты взял все это? -- Николай, нарушив прелестный натюрморт, взял ярко-желтый плод величиной с грейпфрут и понюхал. Запах оказался приятным и отдаленно напоминал аромат дыни.
-- Спать нужно меньше! Я давно на ногах и уже успел обследовать местность. А вы все дрыхнете!
-- И все же ты не ответил.
-- Ник! Ты чего тупишь? Где еще можно взять фрукты, как не с дерева? А деревья, естественно, в лесу! -- Жора устремил взгляд в сторону далеких зарослей, которые, словно лезвием, отсекали золотой пляж, возвышаясь зеленой стеной непроходимых джунглей.
-- А если эти плоды ядовиты? -- Ник недоверчиво посмотрел на друга.
-- Не бойся, почти все фрукты я попробовал и жив, как видишь. В лесу этого добра полно, то, что на столе, я с самого краю нарвал. Заходить глубже один побоялся. Звуки там разные...
-- Звуки? -- Ник откусил кусочек от плода, приятно удивился и стал с жадностью пережевывать.
-- Может, птицы кричат, или зверь какой, только кажется, что порой плачет кто-то: «А-у-у, а-у-а!» Я собрал что успел, и скорее дал оттуда деру.
-- А рыба? Ты же никогда не рыбачил! Даже с какой стороны подходить к удочке не знаешь.
-- С рыбной ловлей в этих краях и ребенок справится. -- Жора показал рукой в сторону озера, где на отмели, в небольшой заводи, не спеша фланировало несколько бело-красных рыб, похожих на карпов кои.
Японцы в свое время вывели таких же или подобных путем сложной селекции, а здесь эти красавцы существовали в естественных условиях, будучи созданными самой природой.
-- А откуда взялись наши вещи? Неужели тебе удалось найти плот? -- Ник отбросил в сторону несъедобные остатки плода, взял в руки свой многострадальный рюкзак, который он узнал по небольшому синему вензелю, вышитому возле основания ремешков, и стал обследовать содержимое боковых кармашков. Покопавшись, он извлек раскладной нож, дорожный набор с швейными принадлежностями, а также небольшую аптечку, запакованную в целлофан.
-- Это все, что мне удалось найти в окрестностях озера: два раскуроченных рюкзака, несколько банок с консервами, котелок, саперную лопатку и куртку Геры. -- Толстяк посмотрел на спящую девушку, бережно укрытую просохшей штормовкой. -- Хорошо, что мы уложили почти все вещи в непромокаемые пакеты, теперь у нас хоть соль и спички есть.
-- Да, река изуродовала рюкзаки до неузнаваемости. -- Ник посмотрел на остатки провианта и снаряжения, разложенные возле костра. -- Хотя эти мешки можно починить, благо нитки и иголки у нас есть.
-- Река здесь ни при чем.
-- В каком смысле?
-- Выслушай мой рассказ, и тебе сразу станет все понятно, -- сказал толстяк и уселся на песке, скрестив ноги. -- Вы все дрыхли, ну а я уже успел отдохнуть и проснулся, когда почувствовал, что все мое тело зудит, как от крапивы. Эти мерзкие москиты... -- Жора звонко ударил себя по лбу, расправившись с очередным рыжим комаром, которые мигрировали по округе мобильными стайками. -- Короче, я проснулся и думаю: дай, пока все спят, пройдусь, разведаю окрестности.
Сначала я поразвлекался с черепахами: бросал их в озеро, пытаясь поставить личный рекорд по дальности метания живого снаряда. Неоднократно перекрыв свои собственные достижения, я понял, что эта затея мне начинает надоедать и, оставив бестолковое занятие с приятным чувством удовлетворения от того, что стал чемпионом подземного мира по метанию тупых черепах, я отправился дальше, покорять неведомые просторы и исследовать здешние места.
В протоке, между ближним и дальним озерцами, я заметил несколько грубо обработанных стволов деревьев. Оказалось, что это остатки нашего плота, которые течением прибило к берегу недалеко от густых зарослей камыша. Привязанные к ним вещи вынесло на прибрежный ил, и когда я подошел ближе, то увидел необычную сцену: возле рюкзаков, не обращая на меня особого внимания, суетилась стайка удивительных существ, похожих на крупных коричневых ящерок. Они выглядели очень странно: юркие, легко передвигались на задних лапах и высоко подпрыгивали, словно тушканчики. Но больше всего меня поразило строение их зубов.
-- И что же необычного в их зубах? -- Ник так внимательно слушал рассказ, что позабыл о голоде.
-- Пусть я в этом и профан, но, насколько мне известно, у ящериц не бывает клыков. Вернее, у некоторых видов встречаются лжеклыки, но у этих тварюшек они были выражены очень отчетливо, выступая поверх ороговелых губ выгнутыми лезвиями, сверху и снизу. Заметив их, я сразу понял, что эти ящерки -- самые настоящие хищники. Хорошо, что они были маленькие и не могли причинить большого вреда. Правда, одна из них все же слегка укусила меня через штанину. -- Толстяк продемонстрировал другу небольшой рваный след на брючине. -- Я попытался отогнать их ногой, но три этих ящерообразных «тушканчика» мгновенно бросились на меня. Спасибо черепахе, которая оказалась под рукой: метко запущенный живой снаряд попал в самую гущу популяции наглых тварей. После этого стайка мгновенно сорвалась с места и, оставив выпотрошенные трофеи, с противным верещанием бросилась наутек. Вскоре ящерки скрылись в камышах, оставив сотни трехпалых отпечатков на поверхности ила.
Берег оказался усеян нашими запасами, в основном едой: крупами, размокшим хлебом и бульонными кубиками. К одному из рюкзаков были прикреплены котелок и саперная лопатка -- кстати, она мне очень пригодилась во время охоты на рыбу. Рядом валялось несколько консервных банок с тушенкой. Собрав все уцелевшее, я вернулся обратно в лагерь. Вы еще спали.
Сам понимаешь, когда под рукой спички, грех не развести костер. Мне не составило труда пройтись к водопаду и набрать сухих веток, выброшенных на берег рекой. На обратном пути я обнаружил этих великолепных карпов. Доставив дрова к месту стоянки, я развел костер и, захватив саперную лопатку, отправился за рыбой. Во мне проснулся инстинкт охотника -- не умирать же с голоду. Так что назад я вернулся с знатной добычей.
Рыбьи головы я сразу отложил на уху, а тушки решил пожарить на вертелах. Поначалу вся эта самопальная конструкция не особо привлекательно смотрелась, но когда с рыбы начал капать сок и образовалась золотистая корочка сверху, все стало выглядеть очень симпатично. Мне даже показалось вполне уютно в чреве этого чуждого мира, среди спящих поблизости друзей. Ну а затем проснулся ты.
Жора довольно ухмылялся; во время своего рассказа он успел снять жареную рыбу с вертел, и теперь на тарелках из экзотических листьев, источая немыслимо соблазнительные запахи, друзей ждал долгожданный обед.
Ник поцеловал Лизу, растормошил Стаса с Герой, и через несколько минут путешественники наслаждались прекрасной горячей пищей.
Наелись все, включая Лео, который до этого крепко спал, уткнувшись в чей-то теплый бок. Затем друзья расселись вокруг дымящего костра и примолкли, задумавшись о том, что ждет их впереди.
-- Невероятно! -- раздался в тишине изумленный возглас Стаса. -- Это же золото! -- Друзья недоверчиво покосились на приятеля, пытаясь по выражению его лица определить, не сошел ли он с ума. -- Я серьезно! -- Геолог увлеченно водил пальцем по ладони, наполненной пляжным песком. Наконец, отделив «зерна от плевел», он с уверенностью заключил: -- Поверьте профессионалу, этот песок как минимум на тридцать процентов состоит из природного золота. Я гарантирую это без всякой экспертизы!
Исследователи немедленно принялись перебирать песчинки, и через пару минут у каждого на ладони поблескивало несколько грамм благородного металла.
-- Я предполагал это, но не решился вслух сказать. -- Жора достал из кармана небольшой желтый камень размером с перепелиное яйцо. -- Может, это самородок? Там, возле водопада, их много. -- Он передал камень Стасу, чтобы тот подтвердил или опроверг его гипотезу.
-- Сомнений нет -- это золото! Черт подери, да перед нами настоящее Эльдорадо! -- Стас вернул другу находку, мечтательно закатил глаза, и в его воображении, неистово гарцуя и взвиваясь на дыбы, возник золотой телец. Он скакал по пустынному пляжу, рассекая воздух искрящимися рогами и яростно взбрыкивая, а из-под копыт его вырывались нескончаемые драгоценные россыпи.
-- Ста-а-ас! Ты где-е-е? -- Лиз поводила ладонью у парня перед глазами, пытаясь вернуть его в реальность.
-- Все в порядке, ребята. Я просто немного ошалел.
-- И есть от чего! -- Ник похлопал друга по плечу и добавил: -- Не все же одному Жорику на иномарках разъезжать. Теперь и наше время пришло!
Однако толстяк этого умозаключения не услышал: в тот самый момент он находился уже на полпути к водопаду, подгоняемый желанием набрать не меньше вагона самородков.
Когда золотые страсти немого улеглись, Станислав попросил команду собраться возле погасшего костра.
-- Поскольку эмоции у некоторых из нас возобладали над разумом, наступило самое время успокоиться и подумать о будущем, -- очень серьезно произнес он, усевшись на песок и скрестив ноги.
-- Ты сейчас похож на индейского вождя, -- заметил Николай. -- Тебе еще трубку в зубы, ирокез на голову, а в руку томагавк.
-- Ник! Если хочешь сказать что-то дельное -- говори. Мы тебя выслушаем. А эти шутки сейчас неуместны, -- обиженно сказал Стас и отвернулся.
-- Ну хорошо, хорошо! Больше не буду, -- извинился приятель и, состроив серьезную мину, преданно уставился в рот Станиславу.
-- Сейчас мы оставим все это богатство здесь, возьмем несколько камней в качестве сувениров и двинемся в путь. -- Стас строго посмотрел на Жору, давая понять, что вопрос решен окончательно и возражения неприемлемы.
-- Но Стас, -- возмутился толстяк, -- по какому праву ты распоряжаешься?
-- А по такому праву, что уже однажды вы меня не послушались. Помнишь, к чему это привело? Когда я всех уговаривал вернуться, что ты сказал? Зрелищ ему захотелось! Если мы сейчас загрузимся этим золотом, то быстро идти не сможем -- это раз. Два -- зачем тебе это богатство под землей? Ты из него приготовишь обед или, может, сошьешь себе одежду? Вот если мы отсюда выберемся -- тогда будет совсем другое дело, -- с этими словами Стас подвинул к себе Жорин рюкзак и высыпал его содержимое на песок.
Толстяк не стал возражать, но несколько самородков все же рассовал по карманам. Впрочем, остальные сделали то же самое.
Обсудив сказанное Станиславом, члены экспедиции в конце концов согласились с его доводами, собрали остатки снаряжения и вскоре были готовы продолжать свое незапланированное путешествие.
-- Наша главная задача -- выбраться на поверхность, причем по возможности целыми и невредимыми. Если все будет в порядке, за сокровищами мы обязательно вернемся, это я вам обещаю! -- успокоил друзей Стас.
Все последний раз посмотрели на величественный водопад, окинули взглядом обширный золотой пляж и не спеша направились в сторону опушки.
***
Густой кустарник, ощетинившийся колючими ветками, неохотно пропускал непрошеных гостей в потаенные глубины леса, который, хоть и был смешанным по характеру, на вид больше всего напоминал тропические джунгли, поскольку пространство между деревьями было опутано сетью вьющихся растений, которые, будто зеленые и красные змеи, скользили по стволам, взбирались на разлапистые ветви, спадали тонкими лианами к земле, стелились лентами по корням.
Вообще местная растительность удивляла разнообразием; экзотика здесь гармонично уживалась с обыденностью: в пестром пружинистом ковре, покрывавшем землю, виднелись волнистые кромки дубовых листьев с остатками желудевых шляпок, хорошо узнаваемые листья клена, растопырившие свои остроконечные ладошки, а в промежутках между деревьями то и дело попадались колонии папоротников и зарослей доисторического хвоща.
Вокруг царил полумрак; и без того сдержанный свет грибного неба едва пробивался сквозь густую листву широких крон. Несмотря на это, видимость все-таки позволяла различать цвета и опознавать предметы. Саперная лопатка в данных обстоятельствах оказалась незаменимой: ребята поочередно размахивали ею, словно мачете, прорубаясь все дальше в дебри и оставляя за собой петляющий коридор, по бокам которого свисали обрубки лиан. Впрочем, это продолжалось недолго: довольно скоро лес изменился, исчезли плодовые деревья и кустарники, остались лишь отдаленные подобия дубов и кленов, а самые высокие растения в среднем не превышали трех-четырех метров.
Повсюду слышались звуки голосов потревоженных птиц и отдаленные рыки блуждающих в дебрях зверей; всевозможная живность встречалась путешественникам буквально на каждом шагу: пестрые кукушки норовили усесться на голову, белые ласки выскакивали прямо из-под ног и, вызвав крики изумления, мгновенно исчезали под широкими ветвями папоротников. Перед глазами путешественников текла обычная жизнь дикого леса, никогда не соприкасавшегося с цивилизацией, лишь ненадолго нарушенная невольным вторжением человека.
Звериные тропы помогали людям придерживаться определенного направления, а многочисленные следы давали некоторое представление о здешних обитателях. Отпечатки диких кабанов и тяжелые оттиски лосиных копыт встречались довольно часто, хотя самих животных увидеть пока не удалось.
Когда группа подошла к небольшой поляне, все звуки кругом вдруг затихли, и наступила тишина, нарушаемая лишь едва различимым шумом водопада. Внезапно путешественники почувствовали дуновение ветра. Это было невероятно, но это происходило! Сначала зашевелились отдельные листья, затем качнулись редкие ветви, а после под нарастающими потоками воздушных масс верхушки деревьев как по команде наклонились все в одном направлении, и лес зашумел, словно земная роща перед дождем. Там, наверху, это явление не привлекло бы к себе особого внимания, но здесь, под землей!.. И еще грибное небо стало меняться на глазах -- казалось, наступает солнечное затмение: по сводам подземного мира словно двигалась черная волна. Она шла неровным фронтом со стороны горного хребта, нещадно пожирая светящиеся шары. Едва переполошившиеся исследователи добрались до середины поляны, как наступила кромешная темнота.
-- Что происходит? -- Жора принялся ощупывать пространство вокруг себя в поисках кого-нибудь из товарищей.
-- Не суетитесь! -- Станислав присел на корточки и тоже зашарил руками по земле в надежде обнаружить сухую ветку или что-либо подобное. -- Гера, дай спички!
Он отломил толстый стебель высохшего хвоща и поджег; огонь выхватил из темноты перепуганные лица друзей, которые с требовательным недоумением смотрели на Стаса, словно ждали от него объяснений происходящему.
-- Ничего умного придумать не могу, если вы на это надеетесь, -- сказал геолог и пожал плечами, ответив таким образом на вопросительные взгляды друзей.
-- Одно из двух, -- заметил Герман, -- или наступает конец света, и мы все вскоре умрем, или происходит что-то временное. Проходящее. -- Он поправил на переносице очки и добавил: -- Лично мне не верится, что стоило нам здесь появиться, и сразу случилась катастрофа или начался апокалипсис. Сдается мне, что мы стали свидетелями явления, которое еще предстоит разгадать и объяснить.
-- Мне кажется, я знаю, что произошло. -- Лиза подняла голову, разглядывая почерневшее «небо». -- Присмотритесь: грибы не погибли. Они продолжают излучать свет, только теперь очень слабо.
-- Действительно! -- Жора поставил на землю рюкзак и задрал голову, вглядываясь в темноту.
-- Вспомните, -- сказала Лиза, посмотрев на друзей, -- перед тем как прыгнуть в водопад, мы разглядывали светящиеся грибы, которые были совсем близко. И что мы обнаружили?!
-- Точно! -- возбужденно произнес Герман. -- На них были пленчатые лепестки, и некоторые грибы были так плотно ими закрыты, что свечение едва пробивалось наружу.
-- То есть ты хочешь сказать, что существуют некие механизмы или внешние факторы, которые, воздействуя на эти грибы, заставляют их закрываться? -- Ник почесал затылок.
-- Вот именно! -- воскликнул Гера. -- А что произошло перед тем, как наступила темнота?
-- Поднялся ветер! -- сказал толстяк, поджигая от затухающего «факела» новый обломок хвоща.
-- Значит, движение воздуха, то бишь ветер, и вызвало это явление, смысл которого нам пока непонятен, -- заключил Герман.
-- Возможно. Однако осталась главная загадка: откуда в этом замкнутом подземном пространстве взялся ветер? -- Лиза задумчиво нахмурила брови.
-- На этот счет у меня имеются некоторые соображения, -- сказал Стас, отбрасывая в сторону дымящийся огарок очередного стебля. -- Все дело в каналах и тоннелях, которыми испещрены стены, окружающие этот удивительный мир. Несомненно, часть их так или иначе сообщается с поверхностью, а это значит, что воздух по ним элементарно может циркулировать. Проще говоря, здесь имеет место быть банальный сквозняк, а если точнее -- сквозняки. Когда на земле возникает сильный ветер, он устремляется сюда по этим многочисленным воздуховодам, создавая эффект огромной аэродинамической трубы. В итоге получается то, что мы наблюдаем сейчас.
-- Интересная гипотеза. -- Гера присел на траву, не переставая размышлять. -- Но когда мы здесь очутились, ничего подобного не происходило!
-- Значит, и наверху в то время было тихо и безветренно, -- произнесла Лиза, все больше склоняясь к версии Станислава, которая казалась ей достаточно убедительной.
Николай отошел немного в сторону, наломал сухих веток, сложил посреди поляны и поджег. Поляну озарил свет костра.
-- Идти дальше в такой темноте не имеет смысла, -- сказал он решительно.
Нарвав папоротниковых листьев, Ник соорудил мягкую перину, после чего позвал Лиз и предложил разделить с ним благоухающее лесными травами ложе. Остальные смастерили себе постели, последовав его примеру. Через полчаса все уже крепко спали, и только верный Лео, устроившись возле ног хозяина, еще долго не мог сомкнуть глаз и временами вздрагивал, настораживая уши и всматриваясь в тревожную темноту.
***
Когда путешественники проснулись, стало понятно, что их опасения по поводу конца света оказались напрасны: грибы, как и прежде, сияли в вышине, излучая нежнейший ультрафиолет, а вокруг как ни в чем не бывало щебетали и покрикивали птицы. Ветер утих, но не пропал; листья деревьев еще подрагивали от слабого движения воздуха, но это, вероятно, не доставляло грибам особого дискомфорта, и они снова оживили подземный мир.
Доев кусочки жареной рыбы, оставшиеся от предыдущей трапезы, и закусив припасенными фруктами, группа неунывающих исследователей снова двинулась в путь.
Вскоре идти стало легче, лес начал редеть и постепенно закончился совсем.
Перед путниками открылась долина, устланная покрывалом из колосьев диких злаков и пестрых цветочных соцветий. Она простиралась на многие километры, упираясь в каменную подкову скалистых гор.
Шум водопада утих. Река осталась далеко позади.
-- Там что-то есть! -- Ник указал рукой туда, где возвышалось необычное каменное сооружение, похожее издали на амфитеатр.
-- Это уже интересно. -- Стас поправил лямки рюкзака и поспешил в сторону странного объекта. Остальные члены экспедиции последовали за ним.
Идти пришлось довольно долго, хотя поначалу казалось, что до заинтересовавшей их постройки не так уж и далеко. Все изрядно утомились, прокладывая путь сквозь густую траву, но когда они наконец добрались до каменных стен, усталость словно испарилась.
Перед путешественниками предстало величественное архитектурное сооружение размером со стадион. По периметру постройки располагались грубо отесанные колонны, которые, казалось, были целиком вырублены из темно-серых скал. Их ребристая поверхность была покрыта непонятными знаками -- вероятно, письменами. Сверху колонны соединялись дугообразными перемычками, образуя бесконечную череду арок. В пространстве между ними, закрытом коваными решетами, виднелись какие-то постройки.
Ветра совсем не ощущалось. Стало тихо, словно перед дождем, и только беспокойные гейзеры у подножья далеких скал временами выбрасывали многометровые фонтаны разгоряченного пара, постанывая и клокоча.
Обойдя строение вокруг, группа остановилась у высоких деревянных ворот, преграждавших вход в странное городище. Замкнутые массивные двери были инкрустированы позеленевшим от времени бронзовым орнаментом. Петляющая дорога пересекала альпийский луг и убегала изрядно вытоптанной тропой в сторону гор.
-- Судя по всему, мы здесь не единственные посетители, -- удивленно произнес Стас, явно намереваясь отодвинуть широкий металлический засов.
-- Стасик, может, не стоит этого делать? -- Лиза посмотрела молодому человеку в глаза и поняла, что сказала глупость.
-- Раз уж мы забрались в эти края, придется обследовать все, что повстречается на пути. -- Стас поднажал, и тяжелый засов, обработанный кровянистой смазкой, довольно легко отошел в сторону. -- Чтобы в дальнейшем мы могли принимать правильные решения, необходимо понять, куда мы попали и с чем столкнулись, -- объяснил он.
Мужчины дружно навалились на одну из створок и через секунду очутились на пороге гигантского погоста. Ник присвистнул, а Гера, оступившись, едва не загремел по крутым белокаменным ступеням. Все обозримое пространство внутри невиданного сооружения занимали древние дольмены. Постройки стояли по соседству, словно склепы на католическом кладбище. Среди них, недалеко от входа, возвышался широкий постамент -- своего рода лобное место или алтарь. Рядом находилась конструкция из желтоватого камня, напоминавшая колумбарий. В широких нишах, словно экспонаты ужасной выставки, располагались белые отшлифованные черепа животных и людей. Множество ячеек пустовало.
-- Стыдно сказать, но у меня трясутся ноги. -- Жора посмотрел на свои колени, которые действительно слегка вибрировали, будто от чрезмерной физической нагрузки.
-- Да ты и с руками не в ладах. -- Ник с усмешкой хлопнул толстяка по плечу, указав на его дрожащие пальцы.
-- Ничего смешного, я тоже от страха едва дышу! -- Лиза ухватилась за локоть Ника и изо всех сил прижалась к нему.
-- Нужно здесь осмотреться и двигаться дальше, -- сказал Гера и, сделав шаг, нечаянно придавил лапу зазевавшемуся Лео. Пес пронзительно взвизгнул и отскочил в сторону, спугнув трех птиц, похожих на бритоголовых орлов, которые наблюдали за людьми с перекрытия одного из склепов.
-- Осторожнее! -- Стас сочувственно посмотрел на собаку. -- По-видимому, здесь нет ни одной живой души, кроме нас и них.
-- Давайте разведаем территорию, -- предложил Герман.
-- Для того мы сюда и пришли. -- Станислав еще раз окинул взглядом окрестности и взял бразды правления в свои руки. -- Вы с Жориком, -- обратился он к Гере, -- обойдете постройки слева. Ник с Лизой обследуют местность с правой стороны. -- Стас взглянул на обнявшуюся парочку. -- Ну а я пока осмотрюсь здесь.
Все не мешкая разделились на группы и двинулись каждый в своем направлении.
Пока Станислав разглядывал содержимое ячеек колумбария и пытался разгадать письмена на постаменте, вновь прилетели «орлы» и как ни в чем не бывало уселись неподалеку. Теперь их было десять.
-- Что, ждете обеда? -- буркнул Стас.
Не обращая на него никакого внимания, птицы смело расположились рядом и принялись приводить себя в порядок, перебирая мощными клювами бело-коричневое оперение.
Черепа людей вопросов не вызывали: еще в школе Стас любил пугать девчонок подобными «наглядными пособиями» из кабинета биологии. А вот черепа животных выглядели необычно, и он взял один из них в руки. Ничего похожего ему раньше встречать не доводилось: незнакомые линии и очертания, странные изгибы и непривычное расположение зубов -- все указывало на уникальность неведомых созданий, головы которых теперь невозмутимо покоились в каменных ячейках. Их пустые глазницы печально взирали на человека; Стасу даже показалось, что он слышит их недовольный ропот: «Уходи! Уходи! Еще не поздно...»
Раздался звук, напоминавший отдаленный вопль, и десять потревоженных птиц синхронно, все как одна, взмыли ввысь. Зловещие патрульные принялись кружить над погостом, издавая жутковатые крики, стонущие и протяжные, словно призывали себе на помощь неведомые силы.
«И все же эти черепа больше походят на останки человекоподобных существ, чем животных, -- подумал Станислав. -- Вместительная черепная коробка, человеческие надбровные дуги».
Его сбивало с толку лишь необычное строение челюстей и расположение зубов, и еще резцы отсутствовали: всю фронтальную часть угловатой пасти -- по-другому это назвать было трудно -- занимали мощные клыки, а позади них толстыми столбиками желтели немного стертые жевательные зубы. Скулы оказались чрезмерно занижены, а челюсти слегка выдавались вперед, чем и объяснялось их сходство с животными. Что-то в облике этих черепов отталкивало, вызывало неприязнь. Скорее всего, сильно приближенная к квадрату форма. «Люди с квадратными головами? Это немыслимо!» -- промелькнуло у Стаса в голове.
Недавний крик повторился, и он узнал голос Ника. Забравшись на перекрытие одного из дольменов, приятель активно размахивал руками, пытаясь привлечь его внимание.
Положив череп на место, Стас еще раз взглянул на непонятные письмена и направился в сторону обеспокоенного друга.
-- Ну, что у вас стряслось? -- спросил он, протискиваясь между каменных плит.
-- Посмотри сюда, -- сказала Лиза, отстраняясь от небольшого круглого отверстия в стене дольмена.
Стас послушно прильнул к нему, пытаясь разглядеть детали внутреннего интерьера. Когда глаза начали привыкать к темноте, он увидел завораживающее зрелище: в дальнем углу строения находилось некое подобие платяного шкафа, заполненного чем-то пестрым, вероятно, какой-то одеждой; посередине располагался каменный постамент с конусным возвышением по центру, а прямо над конусом, на метровой высоте, виднелась нижняя часть саркофага или чего-то подобного -- чего именно, приходилось только догадываться, так как размеры окна не позволяли заглянуть выше.
-- Без сомнений, это усыпальница, -- произнес Ник, после чего подошел к единственному входу в сооружение и попытался сдвинуть в сторону каменный блок, которым он был закрыт. Махина слегка качнулась, но осталась на прежнем месте, несмотря на его усилия. -- Мне кажется, вдвоем мы справимся.
Стас поспешил на помощь приятелю; плита дрогнула и неохотно подалась вперед, издавая тяжелый каменный скрежет. Проникнув сквозь образовавшуюся щель, друзья очутились внутри склепа.
В воздухе витал терпкий запах благовоний. Стены дольмена были отделаны бамбуковыми жердями, расписанными красочными орнаментами. Художественные изображения сопровождались каллиграфическими письменами. На многочисленных полках сверкали золотом женские украшения и обрядовые артефакты. Рядом с овальным зеркальцем в серебристой оправе с костяной ручкой находились серьги из розоватого металла и отделанный рубинами гребень.
-- Кто бы они ни были, с ювелирами у них все было в порядке, -- сказал Ник, прикладывая к Лизиной шее роскошное колье со множеством ажурных подвесок.
В шкафу находились льняные платья, расшитые разноцветными шелковистыми нитями и бисером. Одежда местами истлела, но даже по тому, что осталось, было нетрудно понять, что ее отделка и покрой -- самого высочайшего класса.
-- Странно! Я не припомню, чтобы по пути нам попадался бамбук. -- Лиз провела рукой по прохладной бугристой стене.
-- Я полагаю, что главные открытия у нас еще впереди, -- заметил Стас, дотрагиваясь до саркофага. От прикосновения он стал раскачиваться, отбрасывая на стену широкую ожившую тень. Диковинный гроб имел форму человеческого тела и был изготовлен из белого прочного материала. Внешне он напоминал большую фарфоровую куклу, расписанную синим по белому в традициях гжельских мастеров. Она держалась на десяти кожаных ремнях, прикрепленных к потолочным балкам.
-- Странное решение, -- удивился Станислав. -- Кожа недолговечна и для таких целей, по-моему, совершенно непригодна. -- Он провел ладонью по поверхности одного из натянутых ремней, задерживая руку на съеденных временем участках. -- Здесь скорее подошли бы прочные цепи.
-- А может, это сделано с каким-то умыслом? -- предположила Лиз. -- Посмотрите на эти рисунки. -- Она указала на серию последовательных изображений, выведенных на бамбуковой обшивке. -- Это что-то вроде первобытных комиксов.
-- Да, пожалуй. Кажется, тут можно кое-что разгадать, в отличие от письменности. -- Ник подошел поближе к рисункам и принялся комментировать их значение. -- Первый сюжет -- определенно рождение человека. Следующие -- его взросление и становление как личности. Дальше старение и... вот. Здесь изображен этот самый саркофаг, подвешенный на десяти ремнях. На следующем отрезке изображены какие-то палочки и крючки.
-- Похоже на римские цифры, -- сказала Лиза, посмотрев на него.
-- Сходство есть, но очень отдаленное, -- продолжил Николай. -- Возможно, с этого момента начинается отсчет времени.
-- Отсчет? -- Лиза задумалась и тут же воскликнула: -- Я поняла! Это действительно отсчет! Временной отрезок, в конце которого душа усопшего освобождается от тяжелого саркофага и устремляется в небеса к Богу или еще куда-то согласно их поверьям. -- Смотрите, -- девушка указала на последний рисунок «комикса», на котором был изображен фарфоровый гроб с лопнувшими ремнями, лежавший на постаменте, расколотый пополам, -- теперь вам ясно?
-- Честно говоря, не совсем. -- Ник почесал затылок, словно это могло прочистить ему мозги.
-- Ну же... Видите, здесь изображено, как от разбитого саркофага отделяется душа и устремляется прямо в окошко! -- сказала Лиза и снова ткнула в рисунок пальцем.
-- А я все думал, зачем в склепе окно? -- Стас ухмыльнулся. -- Оказывается, для того чтобы душа могла вылететь! И назначение этого конуса теперь понятно.
-- Одно слово -- варвары! -- Ник сгреб с полки несколько золотых побрякушек и бросил себе в рюкзак. -- Заслуженный трофей! -- Он осмотрелся по сторонам: -- Пожалуй, я прихвачу еще вот это! -- Вслед за украшениями в мешок отправился уродливый божок величиной с пачку сигарет, изготовленный из того же металла.
-- Ник! Ты ничего не перепутал? Трофей -- это приз победителю. Ты разве кого-то победил? Твои действия скорее подходят под статью «мародерство», -- ехидно заметил Стас.
-- Да ладно тебе! Это добро им теперь ни к чему. -- Николай посмотрел сначала на саркофаг, затем на Лизу и, оправдываясь, добавил: -- А нам оно пригодится... для исследований.
-- Ну, если ты так ставишь вопрос, то будь по-твоему. Только впредь советую этого не повторять. Представь, что какие-нибудь отморозки забрались в родовой склеп твоих предков и разграбили его. Что ты с ними сделаешь? -- спросил Стас.
-- Но... я... Честно говоря, у меня нет родового склепа.
-- Это я к примеру!
-- К примеру, говоришь... -- Ник задумался, затем достал из рюкзака украшения и с видом нашкодившего подростка положил их на прежнее место. -- Но золотую «нэцкэ» я все равно оставлю себе.
Стас взглянул на друга, затем безнадежно махнул рукой и направился к выходу.
Снаружи все оставалось по-прежнему, только орлы куда-то подевались.
-- По всем признакам это женская усыпальница. Интересно посмотреть, как выглядит ее мужской аналог, -- сказала Лиз. Отвернувшись, она расчесала волосы прихваченным из склепа гребнем и спрятала его в карман штормовки.
Стас иронически ухмыльнулся и отвел в сторону взгляд.
Послышался отдаленный собачий лай, и через минуту появился Лео. Он принялся крутиться под ногами молодых людей и жалобно скулить. Пес то отбегал, то возвращался, словно звал за собой.
-- Что-то не так! -- настороженно сказал Ник.
Друзья немедля поспешили за собакой, и вскоре пес остановился у входа в один из склепов, не решаясь войти внутрь. Каменная плита была сдвинута, а на земле лежал знакомый рюкзак.
Стас осторожно пробрался в узкий проход; Лео и Лиз с Ником последовали за ним. Молодые люди оказались внутри очередного склепа; он был похож на предыдущий -- такой же каменный постамент с возвышающимся конусом, окно, иллюстрированные сюжеты на бамбуковых стенах; но благодаря наличию средневекового оружия, доспехов и другой воинской атрибутики он скорее напоминал древний арсенал или исторический музей, чем захоронение.
-- Вот тебе и мужская усыпальница. -- Стас подошел к подвешенному саркофагу, который был гораздо крупнее предыдущего.
-- Посмотрите на этих монстров, -- сказал Ник и обвел взглядом погребальное помещение, по углам которого стояли четверо бутафорских воинов, облаченных в костяные латы из панцирей белых черепах. Они застыли, словно каменные изваяния, устремив узкие прорези надвинутых забрал в сторону саркофага. Их руки сжимали ложа боевых арбалетов, направленных в потолок. Тугие тетивы были взведены. Однако, несмотря на воинственный вид, эти чучела не представляли опасности и служили лишь украшением интерьера.
Внезапно пес тявкнул. Рука одного из воинов вздрогнула и коснулась спускового рычага. Раздался неприятный хруст высвободившейся тетивы. Арбалетный болт, получив ускорение, прошил несколько ремней, державших саркофаг, и, отскочив от стены, упал к ногам исследователей. Ремни начали рваться один за другим, гроб накренился и через мгновение рухнул на конус, распавшись на множество фрагментов.
Друзья застыли в изумлении: представшая перед ними картина в точности повторяла заключительную часть изображенного на стене «комикса»: тот самый момент, когда подвешенный саркофаг разбивается, а из него вылетает раскрепощенная душа. Только вместо души на пол вывалилось тело усопшего воина, облаченного в серебристую кольчугу. Он был молод и красив; его руки раскинулись в стороны, а окоченевшие пальцы продолжали сжимать золотой жезл, украшенный редкими самоцветами. Лицо мужчины выглядело беззаботно и свежо; широкие скулы и разрез глаз выдавали его азиатское происхождение. Если бы не сломанная шея, которая неестественно вывернулась, вздыбив смуглую кожу развороченными позвонками, могло показаться, что этот человек крепко спит и видит безмятежные сны.
Однако зрелищем пришлось наслаждаться недолго: вскоре после падения саркофага кожный покров мертвеца начал вздуваться и коробиться -- тлен пошел в наступление на плоть, доселе нетронутую временем. Расползающиеся с неимоверной быстротой гниющие образования охватили вскоре все видимые участки тела и застыли черными слизистыми клочьями на обнажившихся костях.
Невыносимый трупный смрад стал щипать глаза и, вызывая тошноту, заставил людей зажмуриться и на ощупь выбираться из зловонной западни.
Вслед за друзьями из склепа вдруг выбежало двое ряженых воинов -- это были Жора и Герман. Побросав арбалеты и костяные шлемы, они долго извинялись за неудачный спектакль, финал которого сильно отличался от намеченного ими сценария.
-- Вам что, больше делать было нечего? -- Лиз довольно сильно постучала по головам недотеп, давая понять, что мозги у них отсутствуют напрочь.
-- В этом бездарном балагане есть и положительные стороны, -- Стас осмотрел шутников с ног до головы. -- Теперь у нас будет оружие и амуниция. Остается только достать все это из склепа.
-- Я туда больше не пойду! -- Жора снял с себя черепаший бронежилет и отложил его в сторону.
-- Пойдешь, еще как пойдешь, -- с угрозой сказал Ник, посмотрел на толстяка и понюхал ворот своей рубахи, из складок которой до сих пор не выветрился трупный запах.
-- Не бойся, пойдем вдвоем!
Станислав долго вглядывался в окно дольмена, пытаясь запомнить местоположение предметов, находящихся в покинутой усыпальнице; наконец, набрав полные легкие воздуха и задержав дыхание, они с Жорой бросились в узкий проход склепа. Через некоторое время четыре арбалета и многое, что могло понадобиться в дальнейшем путешествии, было разложено на земле -- проветриваться.
-- Как вы попали в этот склеп? -- спросил Стас у друзей, вглядываясь в их смущенные лица.
-- Очень просто! -- начал рассказ Герман. -- Пробираясь среди дольменов, мы разговаривали и шутили; окрестности поражали музейной чистотой и порядком, и все больше возникал соблазн пробраться внутрь одного из строений. -- Гера взглянул на толстяка и продолжил: -- Потом Жорка говорит: «Давай попробуем сдвинуть входную плиту. Может, получится». Ну и... сдвинули. Там оказался висячий гроб. По углам склепа -- четыре стражника с арбалетами. Мы сначала струхнули, но, разобравшись, поняли, что это всего лишь муляжи: на скрепленные палки надеты костяные доспехи. Только и всего. Тогда Жора предложил...
-- При чем здесь я? -- возмутился толстяк. -- Сам ты все и придумал!
-- Неважно, кто придумал! Рассказывай дальше. -- Лиза была так увлечена их историей, что ей не хотелось отвлекаться на несущественные детали.
-- Словом... мы решили примерить эти доспехи. Разобрали два чучела. Переоделись. Взяли в руки арбалеты -- оружие оказалось в превосходном состоянии. А затем Лео вдруг запаниковал. Он принялся рычать, а когда Жора протянул к нему руку, чтобы успокоить, бросился наутек. Вероятно, он не узнал нас в такой необычной одежде. Тогда-то мне и пришла в голову идея подшутить над вами. Конечно же, я не предполагал, что все так обернется, -- Герман закончил рассказ и уселся на каменный выступ соседнего склепа.
-- Все с вами ясно: детство взыграло! -- констатировал Ник.
Взяв в руки один из арбалетов, он изучил устройство незнакомого механизма и затем, уткнув стремя в землю, стал вращать расположенную сбоку кривую ручку. Тетива подалась вверх до характерного щелчка и зафиксировалась в крайнем натянутом положении. Ник вложил острый болт в ложбинку устройства -- теперь оружие было готово к использованию. Посмотрев по сторонам, увидел белую птицу, удобно устроившуюся поверх колоннады. По всем признакам, это была чайка. Он вопросительно взглянул на Лизу.
-- Не вздумай! -- Девушка погрозила ему кулаком.
-- Ладно! -- фыркнул Ник, осторожно положил арбалет на землю и скрылся среди склепов.
Вскоре он возвратился, держа в руках три бронзовые вазочки, позаимствованные в женской усыпальнице. Установив их на крыше одного из склепов, находившегося на расстоянии метров в пятьдесят, Ник вернулся обратно, поднял арбалет, вскинул, прицелился и нажал на спусковой рычаг. Маленькая стрела тихо фыркнула и, рассекая воздух, угодила прямо в центр одной из бронзовых мишеней. Вазочка качнулась, сделала пол-оборота вокруг своей оси и замерла, уставив на стрелка развороченный выстрелом глаз.
-- Все не так уж и сложно. -- Ник перезарядил оружие и снова выстрелил, также успешно.
Спустя несколько минут вся мужская часть коллектива активно практиковалась в стрельбе, и к концу тренировки неплохо освоилась со старинным оружием. Лиза, наотрез отказавшись от такого занятия, уселась в сторонке и искренне переживала, радуясь успехам и огорчаясь неудачам новоиспеченных арбалетчиков.