Каждой женщине норковую шубку

Корнелий Абрамцев
Современная комедия для театра

Сатирическая комедия в 2-х действиях о нынешней нашей жизни на четыре женские
роли и три мужские. Действие пьесы происходит в одной упрощенной декорации, в
повседневной одежде, а частично найденной на свалке.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

1. ПОПОВ В ОЛЬДЕМАР Сергеевич–писатель, прозаик.
2. Бензинов Эдик –поэт.
3. Маликова Маргарита Берендееввна – ветеринар6
ный врач.
4. Вероника, её подруга – ветеринарный врач.
5. Шор Наталья Яковлевна–рекетменша.
6. Р о з а К о н ь – внутренняя телохранительница.
7. Волчански Андрэ – издатель газеты «Современная белиберда».

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната в двухкомнатной квартире писателя Попова Вольдемара Сергеевича. Следует
сказать, что всё действие пьесы будет проходить в этой комнате. Обстановка комнаты,
вроде бы не плохая, есть что продать. Имеются двери: на балкон, в прихожую, в другую
комнату. А может быть, ничего этого нет. Все подразумевается. По комнате с
телефоном в руках мыкается писатель Попов. И одет как писатель. Даже на шее
платочек. Сейчас он орет в трубку.

Попов. Что вы со мной делаете? Как это вы не напечатаете мою
повесть? Черт возьми! В конце концов мне нужны деньги! Мне не на что
жить! (Слушает телефон.) Минуточку! Минуточку! Вы три месяца не
получаете зарплату? А я восемь месяцев не имею гонорара! Ваша власть
что6нибудь думает про это? Что значит, издательство горит? В буквальном
смысле? Ах, в финансовом! Но у нас же с вами договор! И в следующем
месяце должен выйти мой роман! Почему не выйдет? Зачем мне подавать
в суд? Какой от этого толк, если в издательстве нет денег? И сколько мне ждать?
Как это год? И даже два? А как мне жить? Вы подумали, как
писателю жить? А чье это дело? Господи! Никому нет дела до писателя!
(Бросил трубку.) А вообще6то, государству нужны писатели и литература?
Скорее всего нет... А что же государству нужно? Писатели точно не
нужны...

Истошные звонки у входной двери.

О! Пришел поэт Бензинов. У него и стрельну денег!

Уходит, открывает. Возвращается с поэтом Эдиком Бензиновы м.Разумеется,
Эдик одет как поэт.

Бензинов, ты непомерно возбужден. Даже взволнован! Хорошие
новости?

Э д и к. Вольдемар! Сразу говори — деньги у тебя есть?

Попо в. Нет! Сразу говорю!

Э д и к. Я надеялся у тебя занять. Подвел ты меня.

Попо в. У меня роман и повесть накрылись!

Э д и к. А у меня книжка стихов полетела в издательстве! Выходит,
в наши дни литература не кормит?

Попов. Раньше тоже не очень кормила. Но цены были
приемлемые. На рубль в день жил, как султан!

Э д и к. Рубль были деньги! Две кружки пива и двести граммов
колбасы! День и прошел... (Выбросил вперед руку и выставил ногу. Наш
Эдик всегда так делает, когда читает свои стихи.)

В магазин я пришел,

И увидел там цены...

Я бы в Думу зашел,

С пулеметом на сцену...

Попов (воздел руки). Бензинов! Эдик! Ну что ты вечно идёшь с
властью на конфликт? Оставь ты Думу в покое.

Эдик (опять выставил руку).

С пулеметом войду в Правительство!

И спрошу: где моя зарплата?

Коль продолжится это вредительство,

Пулеметная будет расплата!

4

Попов (заорал). Господи! Ещё хлеще! Умоляю! Сочиняй другие

стихи. Неровен час — услышат!
Э д и к. Сейчас демократия. Свобода!
Попо в. На словах и на бумаге... СИЗО осталось! Тюряга осталась!

Зона осталась! Кто6то же там сидит!
Э д и к. Я поэт! Для меня нет преград! Пушкин царя не боялся!
Попо в. Было! Вот царь и позвал Дантеса...
Эдик (выбросил руку).

Посмотри, как довольны министры,
Жизнью той, что они сотворили...
Ну, а я бы бензина канистру
С огоньком им послал в штаб6квартиру!

Попо в. Достукаешься! Прокуратура тебе пошлет..
.
Э д и к. Канистру?
Попо в. Повестку в суд!
Э д и к. Тогда им придется меня кормить! Пусть хоть так вспомнят


о поэте. Экспромт!
Раз не востребован поэт,
Правительство пора к ответу!
Возьмите в руки пистолет.
Последуйте тому совету!

Попо в. Христа ради! Оставь правительство в покое! Критикуй
царизм! Сейчас разрешили клевать коммунистов... Вот и клюй! Но только
тех, которые были раньше... С нынешними поосторожнее...

Э д и к. Экспромт!
Я в ЦК бы зашел...
И подкинул гранату...
Пусть её бы нашел
Вождь народов в зарплату.


Попов (от радости подпрыгнул). Вот! Вот! Молодец! Шпарь против
ЦК! Ещё было, как его... Политбюро! Критикуй! Никто слова не скажет...

Э д и к. Экспромт! (Выбросил руку.)
В Политбюро дым коромыслом!
Решили строить коммунизм!

Вся суета в известном смысле...
Напоминает онанизм...
Попов (развел руками). Эдик! Опомнись! Кое6что можно, но не
до такой же степени... Ты же интеллигент!

Э д и к. Я голодный поэт! А это опасный поэт! Государство должно
платить литераторам! Даже царь платил Пушкину за ненаписанную
историю Петра. И царь знал, что Пушкин её никогда не напишет. А я
написанные вещи не могу продать государству.

Попо в. Государству на тебя наплевать. Поэтому нам надо заняться
бизнесом. Ну, коммерцией.

Э д и к. Торговать?

Попо в. В известном смысле...

Э д и к. Пивом?

Попо в. Почему пивом?

Э д и к. Я пиво люблю...

Попо в. Я говорил о торговле, а не о выпивке!

Э д и к. Коли не пивом, то чем торгуем?

Попо в. Шубками из норки! Или норковыми шкурками...

Э д и к. У тебя они есть?

Попо в. Пока нет... Но шкурки будут. Даже огромные шкуры!

Э д и к. Норка растет два года, и шкурка у неё маленькая.

Попо в. А козел растет всего один год! И шкура большая.

Э д и к. Верно! Козел такой. Но при чем тут козел?

Попов (тихо). Есть способ, при котором на козлах будет расти
норковый мех...

Э д и к. На козлах?

Попо в. Да! На козлах!

Э д и к. Норковый мех на козлах? Сегодня понедельник?

Попо в. Причем тут понедельник?

Э д и к, Обычно в понедельник ты злой и голодный. И много врешь!

Попо в. Про козлов я говорю правду!

Э д и к. А ты, случайно, не Наполеон?

Попо в. Норковый козел вполне возможен! Он будет!

6


Э д и к. Да... Если тебя не достали коммунисты, то затрахают
демократы... Козел с норковым мехом. Кобыла с яйцами... Чудеса!

Попо в. Ты солдафон! Ограниченный тупой интеллигент!

Э д и к. Понимаю, все писатели дураки, а поэты идиоты. Но не до
такой же степени! Козел из норки! Неужели я поверю?

Попо в. Увидишь — поверишь!

Э д и к. Когда увижу?

Попов. Скоро! Но сначала ты увидишь двух изумительных
женщин.

Э д и к. Бабы лучше, чем козел. Их по крайней мере можно...

Попо в. Стыдись! Тебе бы только... Они биологи! Специалисты
по генетике. И...

Э д и к. А что нельзя переспать, если она биолог...

Попо в. Они не для этого к нам приходят!

Э д и к. Что они хотят?

Попо в. И дуракам ясно!

Э д и к. Выйти замуж!

Попо в. Они хотят денег!

Э д и к. От нас? Это как раз тот случай — как от козла молока!

Попо в. Ты мешаешь мне излагать.

Э д и к. Экспромт!

Молчу! Заткнулся и внемлю!

Две женщины ко мне ложатся...

Не буду делать вид, что сплю...

Мне лишь с козлом бы не встречаться.

Попов. Между прочим, козел умное животное. Хорошо
разбирается в людях.

Э д и к. Бабы холостые?

Попо в. Они не бабы. Они женщины! Умные и ученые!

Э д и к. Ученые... Хуже некуда...

Попо в. И сделали открытие! И обе холостые.

Э д и к. Хоть что6то... А в чем смысл открытия?

Попо в. В козле! В козлах!

7



Э д и к. А где растить этих козлов?

Попо в. Опытный будет здесь!

Э д и к. Не дурно, не дурно! Здесь, конечно, здесь!

П о п о в. А ферму организуем у тебя на даче! Вода там есть
круглогодично. В доме разместим тридцать козлов!

Э д и к. У тебя один, а у меня тридцать! Ты уверен, что сегодня не
понедельник?

Попо в. Да! И я совсем не Наполеон! Я уже беседовал с этими
учеными женщинами. Они нас пожалели и берут в долю! Видя нашу
нищету, угрозу коммунизма с одной стороны, угрозу демократов с другой
стороны, я принял... Я принял...

Э д и к. Два по сто пятьдесят! Или один раз двести?

Попо в. Стыдись! Я принял решение войти в их проект. Связаться
с этими женщинами...

Э д и к. Спутаться!

Попо в. Связаться и спутаться разные понятия. Я имел в виду...

Э д и к. А чем кормить этих всех козлов?

Попов (радостно). Хороший вопрос! В этом6то и секрет!
Специальный рацион! Он6то и дает шерсть норки. Подбор витаминов и
аминокислот.

Э д и к. Если это так просто и так выгодно, то на хрена они берут
нас в дело? Делить6то будем на четыре доли!

П о п о в. Им нужны интеллигентные партнеры... И у них маленькая
жилплощадь. Нет дачного домика...

Э д и к. И все6таки, почему мы? Они могли найти и не таких дураков.

Попо в. Нетаких?

Э д и к. Не таких! Они могли найти людей с деньгами! Кстати, а
почему козлы? Разве козу нельзя превратить в норку?

Попо в. Эдик, может каждый человек быть поэтом?

Э д и к. Нет! Большинство людей хотят жить нормально...

Попо в. Вот! Коза не может быть поэтессой! То есть норкой! Как
мне объяснила Маргарита, всё дело в мужских гормонах. При помощи их
растет шесть. Поэтому нужны козлы.

Э д и к. А если я начну жрать эти витамины и аминокислоты... То?

8

Попо в. Гм... Как тебе сказать... Спроси у..
.
Э д и к. Маргариты?
Попо в. У Вероники! Это она больше по части теории.
Э д и к. Хреновое дело. Так и не заметишь, как станешь козлом! Надо


смотреть чего ешь, чего пьёшь, чего куришь. Права была сестрица
Аленушка, когда говорила братцу Иванушке: не пей водицы, козленочком
станешь...

Попо в. Никто тебе не собирается давать козлиный рацион. Это

дефицит и стоит больших денег!
Э д и к. И где эти большие деньги доставать? Козлиная твоя голова!
Попо в. Козла специальной едой будут кормить Маргарита и

Вероника! Женщины почти жертвуют собой!
Э д и к. Уникальные бабы! Хотят, чтобы мы разбогатели да ещё на

свои деньги козлов кормят. Экспромт! (Выбросил руку.)
Открою сейф, а там мильоны!
Я баловень судьбы6проказницы!
Ах, не упали б панталоны,
Не показав всем голой задницы!

Попов (взвился). Вот так, Эдик, ты всегда! Всё портишь! Не думай,
что все эти миллионы достанутся нам без трудов! Мы даем помещение.
И будем ухаживать за козлами!

Э д и к. Какие проблемы? Подмел там веником или метлой. Дал
козлу сена. Расчесал на нем норковый мех. Ерундовая легкая работа!
А когда я увижу Маргариточку и Вероничку?

Попо в. Они просили позвонить, если мы с тобой решимся.
Э д и к. Уже решились!
Попо в. Так я звоню! Звоню и сообщаю!
Э д и к. Экспромт! (Выбросил руку.
)


Позвонил я мадам!
Дал согласие ей!
Я полжизни отдам,
Полежать меж грудей...

Попо в. Фу! Опять ты, Эдик, за своё! А мы делаем важное дело.
Мы... Мы выращиваем...

9


Э д и к. Козлонорок!

Попо в.Кого?

Э д и к. Козлонорок! Козлиных норок. А что?

Попо в. Если хочешь, то да! Раз государству не нужны писатели и
поэты, то мы пополним ряды козлонорок!

Э д и к. Не мы... Не мы...

Попо в.Как не мы?

Э д и к. Козлонорки — это козлы! А мы... Мы...

Попо в. Да! Мы не козлы! Мы новые русские!

Э д и к. Козлы!

Попов (повторяет). Козлы! (Сообразил.) Стой! Не путай! Мы
бизнесмены6кооператоры малого, а то и среднего бизнеса! Но нас
государство вынудило бросить литературу и заняться этим...

Эдик (выбросил руку).

Войду я в Думу с огнеметом!

Струю направлю прямо в...

Попо в. Стой! Не надо про Думу! Я звоню нашим дамам...

Затемнение. Любовная музыка. А затем высвечивается та же комната. Порядка в ней
стало, вроде, больше. Попов и Эдик поправляют друг другу галстуки. Осматриваются
и сдувают пылинки, готовятся к встрече девушек.

Э д и к. Так, ты, говоришь, что они не очень старые...

Попо в. Меня это не интересует.

Э д и к. Ну не скажи! молодая приятнее...

Попо в. Они не для этого приходят...

Э д и к. Одно другому не помеха,.. Мы не жениться на них
собираемся. А просто...

Попо в. Уж чего не собираемся, так это жениться!

Э д и к. Ты прав, писатель. Так хорошо быть свободным! Не зависеть
от глупой женской головы.

Попо в. Они не все глупые! Надо быть осторожными.

Э д и к. Оставь! Все глупые! Видно из истории человечества.

Попо в. Как они могут быть глупыми, если все, ну почти все, —
выходят замуж. А некоторые по два6три раза!

Э д и к. Это не от их ума. Это от нашей дурости!

Звонок у входной двери.

10

Попо в. Пришли...

Э д и к. Как я выгляжу?

Попо в. Как всегда... Полный придурок. Одно слово — поэт.

Э д и к. Сам6то ты кто? Прозаический драматург. Пьесы пишешь
хреновые, а прозу дерьмовую. Открывай бабам дверь!

Попо в. Они дипломированные ученые! Биологи! (Уходит.)

Э д и к. Ученые... Разве достоинство женщины в её мозгах?
Посмотрим, даст ли миллионы их биология. Экспромт!

Я познакомлюсь с женщиной по делу!

Любовь и секс здесь ни при чем!

Бронежилет от всех я чувств надену

И очень скоро стану богачом!

Входят Попов, Маргарита и Вероника. Эдик быстро убеждается, что
посмотреть есть на что.

Попо в. Знакомьтесь! Мой друг литератор Эдуард...

Маргарит а. Ой! Эдуард Лимонов!

Эдик (в ужасе). Нет, нет! Я поэт Эдуард Бензинов!

Вероник а. Бензинов! Звучит! Такая экспрессия! Огонь! Пожар!

Э д и к. Вам нравится?

Маргарита. Нетолько ей, но и мне тоже!

Попов (представляет Маргариту). А это госпожа Маликова
Маргарита Берендеевна! Ученая! (Указывает на Веронику.) А это Казанцева
Вероника Интерналовна! Очень ученая!

Э д и к. Не дурно. И вот Интерналовна — тоже интересно. А у моего
друга Михаила Ушаца бабушка была Даздраперма Марленовна. И очень
долго прожила!

Маргарита. А как перевести Даздраперму Марленовну на
язык...

Э д и к. Михаил Ушац трактовал так: Даздраперма — это да
здравствует первое мая. А Марленовна — это Маркс и Ленин. А ваш
папочка, значит, был интернирован?

Вероник а. Он был интернационализирован!

Попо в. Я понял. Ваш папа Интернал!

Маргарит а. Вероникин папа был Интернационал!

11


Вероника. Правильно! Он был Интернационал Иванович!
Э д и к. Как прекрасно! Он боролся за счастье народа! Вот чтобы

мы сейчас спокойно творили и делали деньги...
Вероника.Поэтому мы и здесь.
Маргарита. Наш проект позволяет разбогатеть. И быстро!
Вероника. Но весь метод надо держать в строжайшем секрете.
Э д и к. Молчать мы будем!
Попо в. Но хотелось бы знать, как это козел становится норкой?
Маргарит а. Козел всегда останется козлом. Как мужик —

мужиком.
Э д и к. Это ясно, но вот остальное нет.
Маргарита. А всё просто. Почему один человек доживает до

ста лет, а другой уходит в пушкинском возрасте?
Э д и к. Всё тут ясно. Убивают! Особенно поэтов!
Вероника. Она имеет в виду тех, кто сам отбрасывает коньки.
Маргарита. Да! И ответ тут прост. Питание! Еда! Рацион!
В е р о н и к а. Один ест всякую гадость! Мясо! Жирную рыбу! Икру!

Яйца! Много сладкого и мучного! А другой ест овощи и фрукты! Всякую
траву! Распаренный овес и кукурузу!
Маргарита. Иживет сто лет.

Маргарита и Вероника, вещая, расхаживают по комнате друг за другом. А наши
красавцы6мужчины вертят головами, провожая «девушек» взглядом.

Вероника. Могут жить и больше! Сто лет не предел.
Маргарита. При хорошей диете и поставленном питании у

лысого отрастают волосы. А у импотента отрастает...
Вероника (подсказывает). Восстанавливается...
Маргарита.Что? Я не поняла?
Вероника. У импотента не отрастает... У него

восстанавливается... Понимаешь... Происходит это...
Маргарита (поняла). А! Да! Восстанавливается это... То...
Попо в. Насчет этого момента, можно подробнее?
Вероника. Но мы не для этого собрались!
Э д и к. Тем более, что я никогда не поверю, будто стоит пожевать

травы или кукурузы и ты снова жеребец... (Выбросил руку.)

12

Я поел травы и возбудился...
Захотелось секса обалденно!
На кровать с подругой завалился…
Но... лишь песню спел самозабвенно!

Вероник а. Сейчас мы говорим о шерсти.

Попо в. О шкуре. Норковой!

Маргарита. Именно, Специальный рацион козла с
добавлением витаминов, гормонов и аминокислот, вызовет у козла рост
меха норки.

Вероник а. Строго специальный рацион! И учитывая, что шкура
козла в десять раз больше чем у норки, то и доходы...

Попов (радостно). В десять раз больше! Потрясная идея! Всю
жизнь ждал такую! Чего такая идея раньше в голову не пришла?

Маргарита. Вспомните корифеев марксизма: идеи,
овладевшие массами, становятся материальной силой!

Э д и к. Теперь и я уверен в успехе.

Вероника. Но классики марксизма были не во всем правы.
Чтобы идея стала материальной силой — нужно материальное
подкрепление.

Попо в. Просек! Финансирование проекта.

Маргарит а. Финансирование мы с Вероникой берем на себя.
Мы покупаем козлов, мы обеспечиваем их кормами.

Вероник а. Только от них и только от них растет шерсть норки!

Э д и к. А мы, значит, ничего не делаем. Просто богатеем!

Маргарит а. Там увидим, просто или не просто...

Вероник а. Просто разбогатеть невозможно...

Попо в. Допустим, наследство свалится?

Маргарит а. Владимир Сергеевич, вам это не грозит.

Попо в. Я Вольдемар Сергеевич!

Маргарита. Тоже не плохо!

Вероник а. А вклад ваш в проект века будет в виде помещения
для содержания козлов. Я уже говорила по телефону Вольдемару... Или
Владимиру?

Попо в. Именно Вольдемару!

13


Вероника. Тоже не плохо! И я продолжаю. Здесь мы поселим
одного козла. Наблюдать и быстрее добиваться положительных
результатов. А затем приобретаем небольшое стадо козлов...

Э д и к. Может, и здесь поселим два6три козлика?
Маргарита. Давайте сначала одного... А если понравится, то и...
Э д и к. Так ведь с одного козла выходит почти целая норковая

шубка!
Вероника. Мы все скоро доживем до того времени, когда мех
норки перестанет быть дефицитом.
Маргарита. И каждая женщина позволит себе иметь хоть одну
норковую шубку!

Эдик (выбросил руку)
Сошью себе тулуп из норки!
И по Тверской пройдусь павлином.
И пусть не будет в доме — корки,
Зато тулуп мой не козлиный!


Вероника. Божественные стихи! Мне всегда нравились ваши

произведения!
Э д и к. Вы знаете мою поэзию?
Маргарита. Вероника вырезает ваши стихи из газет и журналов!

А одну вашу сексуальную самиздатовскую поэму переписывала от руки
всю ночь!
Вероника. Было! Там есть такие сногсшибательные строчки...

(Выбросила руку.)
Позвонил я мадам...
И сказал без затей,
Я полжизни отдам,
Полежать меж грудей!

Ну что6то вроде этого. Не слабо, верно?
Э д и к. Как я рад, что встретился с вами, Вероника!
Маргарита. К делу, господа, к делу. Завтра привозим сюда


козла!
Попо в. А почему сюда? Может, сразу на дачу Бензинова? Не
одного козла, а тридцать! Сорок! Быстрее разбогатеем!

14

Вероник а. Один козел нужен здесь для демонстрации
результатов.
Маргарит а. Промышленникам, бизнесменам, чтобы получить

заказ!
Вероника. Многомиллионный!
Попо в. Наконец6то у меня будет много денег!
Маргарит а. И вы сможете, например, жениться...
Попо в. Никогда! Пусть никто и не надеется!
Вероник а. Что же вы будете делать с деньгами?
Э д и к. Пропьет! (Выбросил руку.) Экспромт!

Нальет стакан, затем другой!
Нальёт и третий и четвертый!
И это всё запьёт водой,
И влезет в свой халат потертый!

Попо в. Нет. Я куплю компьютер! И буду писать повести!
Э д и к. Такой же компьютер, как был у Чехова. И повести такие же
будут получаться!
Попо в. Это у тебя выходят стихи, как у Пушкина! И ты пишешь

такой же шариковой ручкой в 12 цветов, какой писал Пушкин!
Маргарит а. Мальчики! Мы не для этого собрались.
Вероник а. Мы кормим козла специальной едой, тратим

большие средства, а вы ухаживаете за козлом! Это понятно?
Э д и к. Без проблем! Два сравнительно молодых мужика легко

справятся с этой работой!
Попо в. В конце концов это же не корова.
Вероник а. И еще один этический момент. Давай, Маргарита...
Маргарит а. Поскольку все мы холостые, могут возникнуть

осложнения... Вдруг кто6нибудь позволит себе вольность...
Э д и к. Это не выражаться матом?
Маргарита. В нашей жизни это наименьшее зло. Если уж в

Думе сквернословят...

Э д и к. Ругаются! И ещё как! (Выбросил руку.) Экспромт!
В Думу я баллончик газа,
Притащил и вентиль отвернул...

15


И автобус депутатов сразу,

К Господу на небо завернул...
Попов (закричал). Стойте! Ради всех Святых! Не трогайте Думу!
Маргарита. Вы еёлюбите?
Вероника. Боится...
Попо в. Власть мы любим все одинаково... Но вас Дума трогает?

Она вас достает? Нет! Чего Бензинов к ней цепляется? Вот Бензинова
президент трогает? Нет. Президент живет себе припеваючи. Тихо, хорошо.
А Бензинов про него такие стихи... Произносить неприлично!

Э д и к. Тогда я не понял, какую вольность нельзя допускать?
Вероника. Не ухаживать за нами! Руки не распускать...
Э д и к. А! А вы не эти... Ну, которые, с мужчинами дела не имеют?
Вероника. Мы не эти... А сюда пришли не любовь крутить, а

делать большие деньги.

Попо в. Верно! Верно! Лучше делать большие деньги, чем крутить
амуры. Наконец и мы, интеллигенты, станем крутыми бизнесменами! Мы
докажем, что интеллигенция может!

Э д и к. Интеллигенция всё может! А если разозлить её, то держись!
П о п о в. Интеллигенция, если возьмется за коммерцию, то
достигнет невиданных результатов!
Маргарита. Конечно, мальчики! Конечно! Я всю жизнь
наблюдаю за интеллигенцией и вижу, как она... Ну, прямо... Ну, слов нет...
Вероника. Очень способная у нас интеллигенция! Она всегда
задает себе вопрос «Что делать?». Уже несколько столетий. Ищет ответ...
Попо в. И вот мы нашли ответ! Бизнес и коммерция! Мы покажем

всем!
Маргарита. Тогда до козла! То есть, до завтра!
Вероника. Козла зовут Андрей!
Попо в. Как же так? «Андрей» это название нашего единственного

мужского сексуального журнала.
Вероника. Нечитаем...
Маргарита. Сексом не интересуемся...
Э д и к. А если козлу дать другое имя? Например, Вольдемар!
Попо в. Вольдемар — это мое имя!

16

Э д и к. Вот и назовем его в честь тебя.
Попо в. Я против. Назовите его Сережа!
Эдик (выбросил руку)
.


Дружбу я вожу с Сережей!
Бородой мой друг трясет.
Может, он не вышел рожей,
Но красиво друг поет!

Попо в. Прекрасно. Козел будет Сергей!
Э д и к. Не пойдёт. У меня друг Сергей Ларионов. Обидится.
Попо в. Козел твой Сергей! Какой он друг? Он твой собутыльник.
Э д и к. Хороший собутыльник иногда дороже друга..
.
Маргарит а. Решено, козел остается Андреем. И мы уходим.
Вероник а. И передадим Андрею от вас привет..
.


«Девушки» уходят. Эдик кланяется им, а Попов идёт провожать. Когда Попов
возвращается, то видит, что Эдик регулярно выбрасывает руку, но молчит.

Попо в. Что с тобой, Бензинов?
Э д и к. Хочу выдать экспромт про козла Андрея. Но экспромт не
идёт. На Андрея никак не идёт!

Попо в. Такое бывает. В молодости я тоже стихами баловался, и
была у меня девушка Роза. Ну никак не шли стихи на Розу. Идиотские
рифмы на Розу вертелись в голове. Роза — заноза! Роза — стервоза!

Э д и к. И чем дело кончилось?
Попо в. Роза бросила меня!
Э д и к. Правильно сделала.
Попо в. Давай назовем козла Федей?
Э д и к. Козел Федя? Неплохо! Хотя нет! У меня сосед Федя! Федор


Федорович! Его жена говорит, что он, конечно, козел, но ведь это жена
говорит. А кто жене верит?
Попо в. А вот президент республики Думбумбия, господин

Дундук, очень колоритная фигура. Давай в его честь назовем?
Э д и к. Козел Дундук? Что6то знакомым веет. Козел Дундук! Идёт!
Попо в. Давай готовить место для козла.
Э д и к. Балкон?
Попо в. Простудится. И прощай валюта!

17


Э д и к. Валюту жалко. Поселим в ванной?
Попо в. Для бизнеса и будущих миллионов отдаю свой кабинет!
Э д и к. Ты патриот, Вольдемар! Ты из той интеллигенции, которая


знает, что делать! Козел в твоем кабинете может ещё и писать повести
научится... Надо ему объяснить, как печатать на машинке. Сейчас столько
козлов пишет...

Попо в. Все бы тебе шутить. А дело серьёзное. Посторонитесь все!
В бизнес пришла интеллигенция! Мы начинаем ковать деньги!

Эдик (Выбросил руку)
Деньги мы куем мешками!
Околачиваем груши!
Шкуры раздаем тюками!
Вешаем лапшу на уши!


Попо в. Бензинов! Ты все подвергаешь сомнению!

Э д и к. Это девиз Карла Маркса! Но в данный момент, меня вот что
интересует... Вот ты, старый бабник, объясни мне. Почему эти ученые бабы
против того, чтобы мы их тискали или переспали... Мне до этого не очень6
то и хотелось. Но вот когда они запретили, словно кто6то подталкивает:
давай, овладевай!

Затемнение. А когда сцена высвечивается, то мы видим и понимаем, что прошла
неделя, а может две6три. Перемены хорошо заметны. «Девушки» в шортах и лифчиках
носятся по квартире. Жарко! Много работы. Когда появится Э д и к, то он тоже будет
в чем6то похожем на шорты. Но главное, что на его майке с обеих сторон написано
слово «Дундук» На голове у Эдика строительная каска. И только Попов в безупречном
костюме и с галстуком бабочкой. Сейчас на сцене Попов и Маргарита.

Попо в (вещает). Безусловно, в каждом деле, в каждом бизнесе —
главное реклама. Мне кажется, мы должны пропагандировать свой метод
получения норковых шкурок большого размера...

Маргарита. Владимир Сергеевич, может быть, не стоит... Пока.
Попо в. Разумеется, метод пока держать в секрете.
Маргарита. Нам ещё и пропагандировать нечего. Владимир

Сергеевич...
Попо в. Маргарита Берендеевна, я Вольдемар!
Маргарита.Это ничего. Это одно и то же.

18


Попо в. А рекламу надо готовить заранее! Хорошая реклама
делается хорошо. И я думаю — уже пора! Я видел как козел Дундук из
серого становится коричневым.

Маргарита. Под действием того питания, того рациона,
который составляет умная голова Вероники. Гениальная женщина. Почти
как я. Мы будем готовить диссертацию...

Попо в. Наверняка скоро шерсть козла превратится в мех норки.
Может быть, пора на дачу Бензинова селить 30640 козлов?

Влетает Вероника. В руках у неё таз с сеном. Как мы уже установили, на ней
тоже весьма облегченная одежда.

Вероник а. Невероятно жарко! Маргарита, пора козлу готовить
дневной рацион.

В это время из кабинета писателя Попова вылетает Эдик, видимо, получивший рогами
под зад.

Э д и к. Вот тварь! Перестань бодаться, наглец! (Указывает на грудь
и спину.) Ни хрена ваш козел не откликается на кличку Дундук!

Вероник а. Потому что он Андрей.

Э д и к. Маньяк сексуальный! Как врезал мне по заднему месту...
(Трет это место.) Уже третий раз! А ещё в писательском кабинете живет...

Попо в. Придётся звать его Андрей...

Э д и к. Я на майку с именем Дундук потратился!

Попо в. Какие это расходы? Ты на пороге миллионов! Почему я
так долго не знал, что мне делать? И постоянно задавал этот вопрос.

Э д и к. Интеллигенция любит задавать ещё один вопрос: «Кто
виноват?»

Попо в. Виноватого найти легче...

Э д и к. Попробуй! Хотел бы я видеть...

Вероник а. Хватит заниматься разговорами. Я составляю
рацион, а вы мне мешаете. Маргарита, подай, пожалуйста, тиамин хлорид?

Маргарита (читает наклейки на пузырьках). Вижу только
тиамин бромид...

Вероник а. Он тоже нужен. И пошли своего писателя Попова
Владимира Сергеевича пусть принесет из кладовой тиамин хлорид.

19


Попо в. О! Так я принадлежу Маргарите Берендеевне Маликовой?

Вероника. Да, если хотите, Владимир.

Попо в. Но я Вольдемар!

Маргарита.Это одно и то же.

Попов. Хорошо. Не буду спорить. Но я не смогу найти этот тиамин
хлорид. Я ничего не понимаю в этом!

Э д и к. Меня тоже не посылайте. Эта химия для меня темный лес.
Как вы в этом разбираетесь ума не приложу.

Маргарита сама приносит ещё пузырьки.

Вероника. Маргарита, теперь давай пиридоксин гидрохлорид.
(Посыпает траву из бутылочки.) Теперь давай никотинамид.

Э д и к. Бог ты мой, названия6то какие!

Вероника. Давай фолиевую кислоту. И давай гормоны...

Маргарита (разбирается в бутылочках). А Юникап «М» и
Юникап «Ц» подавать?

Вероника. Обязательно! И ещё нозепам «Т634». (Добавляет
компоненты.) Теперь давай декамевит «МИГ631» и ретинол ацетат. Да, ещё
цианкобаламин! (Проверив по этикеткам добавляет в таз.) Теперь давай
рибофлавин и кальция пантотенат...

Попов. Бедный козел! Такое жрать приходится... (Смотрит
пузырьки.) А почему все таблетки одного цвета?

Вероника. Вот поэтому они и в разных бутылочках...

Э д и к. Черт побери! Видать дорого всё это стоит!

Вероника. Это наше дело, а ваше ухаживать за козлом.

Э д и к. Хо6хо! Получается, что это мое дело! Великий русский
писатель Попов Вольдемар6Владимир Сергеевич пытается ухаживать за
козлом в смокинге и при бабочке. Хорошо, что козла от этих
цианкобаламинов не прошиб понос! Хотя ковер уже с огромными
пятнами...

Попо в. Ковер можно потом отстирать. Но следует сказать: если
интеллигенция берется за дело, то она знает, что делать, и ничего не жалеет
для успеха предприятия!

Маргарита.Даже саму жизнь?

20

Э д и к. С жизнью интеллигенция расстается прежде всего! Хоть на
войне, хоть в революцию, хоть в зоне! Вспомните великого вождя всех
времен и народов Иосифа Джугашвили, то есть Сталина, интеллигенция
не задумываясь отдала ему свои головы.

Попов. Слава Богу, теперь это не повторится. Интеллигенция
знает, что делать!

Э д и к. А раз знаешь, то бери совок, метлу и валяй подметать
козлиный навоз. Можешь прямо в смокинге!

Вероника. Сейчас время кормления. Мы навестим козла с
господином Бензиновым...

Э д и к. Можно просто Эдик!

Вероник а. Двигаем, Эдик! Кормление козла — основное в
проекте!

Э д и к. Иду. Вот только подушку привяжу к заднице. Пардон, к
нижней части спины. Этот козел ухитряется мне рогами... И ни разу не
промахнулся!

Попо в. Видимо, он специально тебя караулит, чтобы врезать...

Маргарит а. Козлы очень терпеливы и долго выжидают
удобного случая, чтобы учинить расправу...

Попо в. Чем же ты не угодил козлу Андрею?

Э д и к. А ты почаще заходи в свой кабинет и быстро узнаешь —
угодил ты козлу Андрею или нет.

Эдик и Вероника, взяв тазик, уходят в кабинет.

Попо в. Маргарита Борисовна! Простите, Берендеевна! А у нас с
вами сегодня свободный вечер...

Маргарита. Напьёмся?

Попо в. Пока финансы не позволяют. А вот в театр можем пойти.
Знакомый режиссер имеется, местами обеспечит.

Маргарит а. Мы же решили — никаких флиртов! Только дело!

Попо в. Безусловно, до прелюбодеяний мы не опустимся! Мы же
интеллигентные люди!

Маргарит а. Это и плохо... От интеллигентов никогда не
знаешь, чего ждать... Надеешься на одно, а выскакивает другое...

21


И точно. Тут из кабинета выскакивает, а скорее всего, Эдика вышибает козел.
Бензинову опять поддал под зад Андрей. Эдик растянулся, но, кряхтя, поднялся и
набросился на Попова.

Э д и к. Писатель! Кончай проворачивать свои сексуальные
проблемы! Идем ловить козла!

Попо в. А он что, летать стал?

Э д и к. Ещё нет. Он просто отвязался и пытается печатать на твоей
машинке. Загнал нежное создание Веронику в угол и грозит рогами! Иди
в кабинет, и пусть козел врежет тебе ради разнообразия.

Попов. Ерунда всё! Надо поговорить с козлом. Успокоить его.
Нечего делать проблему из одного козла. Мы хотим завести 30640 козлов!

Маргарита. Сегодня неблагоприятный день по метеоусловиям.
Критический день! Может, козел...

Эдик (принес из ванной ведро). Откуда козел знает, что сегодня
неблагоприятный метеодень? Я когда не знал про эти критические дни,
то у меня ничего и не болело! (Вешает ведро у своего заднего места.)
А сейчас как объявят про такой день, так у меня заранее болят все раны...

Маргарита. Боже мой! Так вы воевали?

Попо в. Воевал... с бабами...

Э д и к. Ну и что? Раны6то остались...

Маргарита. Господи! Они в вас стреляли?

Попо в. Если бы... может быть, не промахнулись бы... А то одна
его гантелей по коленке треснула, а другая скалкой по башке...

Э д и к. Не совсем так... Но похоже...

Маргарита. Понимаю. Не надо было насильничать...

Попо в. Если бы... А то он им пытку устроил... Читал свои стихи!
Нормальный человек будет женщине читать стихи? Да ещё свои!

Э д и к. Равнодушный человек ты, писатель Попов Владимир6
Вольдемар (Надежно укрепил ведро на заднем месте.) Пусть бодает теперь,
гад! Пойду доставать Веронику из угла... (Уходит.)

Маргарита. Какие суровые женщины попадались поэту
Бензинову! Такие травмы...

Попо в. Это ещё ничего... Одну он так стихами морил, что она в
дырку стула вилку вставила, а Бензинов плюхнулся на неё...

22

Маргарита.Вот ужас!
Попо в. Зато Эдик теперь, прежде чем сесть, всегда смотрит на
стул и рукой щупает сиденье...

Из кабинета выскакивает Вероника.

Вероник а. Что6то наш Андрей перевозбудился. Надо козлу

добавить в рацион «Магнезиум6радедорм».
Попо в. А это поможет?
Вероника. Будем надеяться. На мужиков это действует...

Проверено... (Роется в бутылочках.) Владимир Сергеевич, вы бы помогли
поэту Бензинову. Кажется, у него несовместимость с козлом...

Попо в. Ничего страшного. У него и с женщинами часто разборки.
Но я пойду, пойду и успокою козла. Запомните, интеллигентный подход к
партнеру всегда поможет найти с ним общий язык. Даже если партнер
козел! (Уходит в кабинет.)

Вероника (быстро). Ну как?
Маргарита (быстро). А у тебя как?
Вероник а. Скромные результаты. Потрогал вот за это место..
.
Маргарит а. И у меня вялый прогресс. В театр на бесплатные


места... С козлом надо ускорять... Пусть темнеет...
Вероник а. Ночью натру его лондеколором более густого цвета...
Маргарит а. А может, нам надо быть поактивнее?
Вероник а. Спугнем! Пока надо изображать полное

равнодушие... Это даст свои результаты. Сегодня мой поэт выдал.

(Выбросила руку)
Утренний секс — нужная вещь!
Бодрость дает и снимает напряг!
День проведешь словно быстрый лещ!
Пусть нам завидует общий враг!

Вроде так. Или примерно так он вещал. Намек? А?
Маргарит а. Разговоры о сексе рано или поздно кончаются..
.
Вероник а. Лучше рано! А то станет слишком поздно..
.
Маргарита. Дело может не выгореть... Козел бодливый


попался!

23



И тут в подтверждение сказанного в кабинете что6то грохнуло. То ли рояль завалился,
то ли окно высадили. Потом заорали в два голоса и загремело ведро. А потом
распахнулась дверь и вылетел писатель Попов, который перед этим хорошо знал,
что нужно делать. Пиджака на Попове уже не было, а от рубашки остался воротник и
галстук6бабочка. Были на нем ещё штаны, но уже не брюки. На штанах большая
рваная дыра ниже спины, куда, видимо, и засадил рогами козел. Шмякнувшись,
Попов изрек.

Попо в. Он же не понимает интеллигентного обращения!

Из кабинета выскакивает поэт Бензинов. Нос у него завязан платком. Ведро на заднем
месте стало плоским...

Э д и к. Ну и вонючий гад!

Снимает платок. Поднимает Попова. Пытается прикрыть ему зад.

Вы прозаики придурки! Или уже круглые дураки! Чего ты полез к
нему с проповедью? Ты ему ещё политграмоту толкай.

Попов. А что он написал на мой ковер? Ему же в углу пленку
постелили и солому.

Э д и к. А козлу захотелось надуть на ковер! Назло тебе! Козел знает,
что ты потом снимешь с него норковую шкуру...

Попо в. Но от ковра воняет! Нечем дышать!

Э д и к. Воняет! Как от козла...

Маргарита. Мальчики, неужели возникла проблема?

Вероника. Разве у вас неприятности?

Попо в. Разумеется, нет! Слегка порвалась рубашка... И немного
брюки...

Э д и к. Ну, ещё будет синяк на заднице...

Попо в. Бензинов! Вы поэт!

Э д и к. Можешь, как прежде, называть меня на ты...

Попо в. Выражаешься, как... Как... Как на площади!

Э д и к. Я же не сказал: синяк на жопе! (Отвязал ведро.) Смотри как
точно козел попадает куда надо...

Вероника. Мальчики! Давайте не ссориться! Мы на пути к
успеху!

Маргарита. Арацион козлик съел?

Э д и к. Еду козлище смел в один миг!

24

Попо в. Чем он не страдает, так это отсутствием аппетита!

Вероник а. Нам надо разнообразить досуг...

Попо в. Козла?

Вероник а. Наш досуг! Мы устаем. Нервы на пределе...

Э д и к. Приглашаю вас на выставку!

Вероник а. Прекрасно! Люблю живопись!

Э д и к. Это не выставка живописи...

Маргарит а. Скульптура? Керамика?

Э д и к. Это выставка садово6огородного инвентаря. Там такие
тяпки, грабли, удобрения... Вход бесплатный!

Маргарит а. Вероника, посети выставку. Грабли, тяпки...

Вероник а. Уговорили. Пойду.

Попо в. А я отлучусь немного переодеться...

Звонки у входной двери.

Э д и к. Кого6то черт принес...

Попо в. Может, наш друг козел потолок промочил и пришли
соседи?

Опять звонки. И опять. Уже истошные и беспрерывные, начали долбить в дверь.
Потом ногой. Потом чем6то тяжелым.

Это не соседи. Надо открывать. Но я недостаточно хорошо одет.
Галстук мятый у меня...

Э д и к. Иди! Ты вполне хорошо выглядишь... Вдруг это бандиты.
Увидят тебя и смоются...

Попо в. В честь чего к нам бандиты? Зачем? Что брать...

Маргарит а. Успокойтесь, открою я... (Уходит.)

Попо в. Эдик, последнее время ты ведешь себя не как поэт. А...

Э д и к. А как козел! С кем поведешься...

Через короткое время в комнату врывается Р о з а К о н ь. Крупная сильная женщина
с милицейской дубинкой. За ней робко пробирается Маргарита.

Р о з а. Тихо! Я Роза Конь! Внутренняя охрана! Рекет и другие
услуги...

Попо в. Я бы попросил вас...

25


Р о з а. Просишь? Добровольно? Получи! (И Роза врезала Попову
дубинкой. Попов и сел на пол.) Я сказала — тихо!

Э д и к. Мы и не кричали...

Р о з а. И ты получи! (Врезала Эдику. Тот тоже сел.) Бабам к стенке!
(Взяла Маргариту и Веронику за шиворот и установила, где хотела.)
Я сказала, — рекет и другие услуги! Поняли?

Попо в. Бензинов, а что у нас можно рекетировать?

Э д и к. Сейчас нам сообщат...

Р о з а. Тихо! К вам мадам Шор Наталья Яковлевна!

Входит дохленькая маленькая женщина, может, и симпатичная. И одета со вкусом.
На первый взгляд – учительница.

Ш о р Н.Я. Роза, они что, буянили?

Р о з а. Больше не возникают, мадам Шор Н.Я.

Ш о р Н.Я. А что вон у того со штанами? Это ты, Роза?

Р о з а. До меня было, мадам Шор Н.Я.

Э д и к. Я майку тоже сам порвал...

Ш о р Н.Я. Роза, он много говорит...

Р о з а. Сейчас замолчит... (Врезала Эдику дубинкой.)

Ш о р Н.Я. Господа! Я вам сейчас объясню цель моего визита. Если
вы быстро не поймете, то вам всё подробно, ещё раз, растолкует моя
внутренняя охрана — Роза Конь...

Р о з а. Я разъясню... (Потрясла дубинкой.)

Ш о р Н.Я. Так что советую слушать внимательно и всё понять из
моих слов. Вы, господа, удостоены чести, вас посетил рекет. Мы не к
каждому приходим. Тем более я...

Маргарита. Мысчастливы...

Вероника. Нет слов, чтобы выразить...

Ш о р Н.Я. Роза! Опять шум... Ну как в таких условиях работать?

Р о з а. Мадам Шор Н.Я., не извольте беспокоиться. Сейчас бабы
заткнутся...

Маргарита. Мыуже!

Вероника. Мы невозникаем!

Р о з а. Вот видите, мадам Наталья Яковлевна. Никакого шума.

26


Ш о р Н.Я. Тогда я продолжаю. Господа, мне доложили, что вы с
успехом торгуете норкой по бросовым ценам... И что вы нашли способ на
козочках выращивать мех норки размером с хорошее одеяло. И ещё вы
хотите, чтобы каждая женщина носила норковую шубку. А это нехорошо!
Вы нам дестабилизируете рынок. Сбиваете цену! Мы не позволим. Цена
должна быть высокой. И должен чувствоваться дефицит... Я понятно
говорю? (Все закивали.)

Маргарита. До норки ещё далеко, мадам Шор Наталья
Яковлевна! Он уже из серого стал коричневым, но... Но... Но козел у нас
один!

Вероника. Первый и единственный! У нас ещё нет...

Ш о р Н.Я. Поторопитесь! Бизнес должен быть быстрый и
эффективный. И платежи рекету должны быть большими и регулярными!
А иначе...

Р о з а. А иначе мадам Шор Наталья Яковлевна обидится. И я беру в
руки вот этот милицейский демократизатор и пришлепываю его вам к
определенному месту!

Ш о р Н.Я. Вопросы есть?

В с е. Нет! Нет! Нет! Нет!

Ш о р Н.Я. Тогда первый платеж через две недели. И пусть ваш
норкоз поторопится.

Э д и к. Простите, какой норкоз?

Р о з а. Мадам Шор Н.Я., он слабоумный. Норкоз, это норковый
козел, понял, придурок?

Э д ик. Я поэт!

Р о з а. Правильно! Я и сказала — придурок!

Вероника. Бензинов, не спорьте. Норкоз так норкоз.

Маргарита. Очень емкое название нашего бизнеса. Норкоз...

Попо в. Но мы не собираемся платить! И заявим в милицию!

Р о з а. Легавые у нас в кармане. Там заплачено...

Попо в. Тогда мы пойдём в ФСБ!

Р о з а. Мадам Шор Н.Я., у нас ведь и там схвачено?

Ш о р Н.Я. Там хорошие люди. Свои в доску...

27



Маргарита. Куда же нам идти?

Ш о р Н.Я. К нам! Мы защитим ваши деньги и надёжно их
потратим.

Э д и к. У нас теперь нет выхода?

Ш о р Н.Я. Когда он у вас был? Ты права, Роза, он слабоумный.

Р о з а. При коммуняках вас душила власть. При демократических
капиталистах — душим мы! Но мы лучше, мы отменили цензуру и
разрешили порнуху. Любите порнуху? Любите! Правда, денег мы не
платим.

Ш о р Н.Я. Как ты думаешь, Роза, они всё поняли?

Р о з а. Может, на всякий случай вложить им?

Маргарита. Мывсё поняли!

Вероника. Донас всё дошло!

Ш о р Н.Я. Тогда всё делим по6братски. Половина наша, половина
ваша. И не обманывать! Узнаю — все будет наше! Роза, где выход?

Р о з а. Сюда, мадам Шор Н.Я. (Показывает дорогу на выход.)
И валюту не укрывайте! А то... (Отдает Веронике карточку.) Вот визитная
карточка мадам Шор Натальи Яковлевны. Звоните, если валюта потечет
раньше. (Уходят.)

Маргарита (Веронике). Спрячь карточку… Пригодится...

Вероника. Непонимаю...

Маргарита (ещё тише). Мозгами шевелить надо...

Э д и к. Про какую валюту гудела эта вышибала Роза Конь?

Попо в. Про ту, которая скоро рекой потечет в наши закрома!

Э д и к. Искупаться бы в этой реке хоть раз... Но, оказывается, надо
кормить рекетиров! Всё! Я выхожу из дела!

Вероника. Эдик! Друг! Мы ещё не искали выход...

Маргарита. Рекетиров тоже можно прижать.

Э д и к. Никому до нас нет дела! А у рекета действительно там всё
схвачено, а там заплачено. А наша власть все борется за свою власть. А у
прокуратуры и судов не хватает основ! Всегда нет нужной статьи, чтобы
посадить преступников. Выхожу из дела! (Выбросил руку.)

Я продам козла!

Куплю машину!

28

Разгонюсь со зла
И трах в витрину!
Вероника (падает к Эдику на грудь). Эдик! Поэт Бензинов! Не

оставляйте меня! Я к вам уже привыкла!
Попо в. Почему я не поэт? К поэтам так нежны женщины!
Маргарита (Виснет у Попова на шее). Володечка! Ты меня

тоже...
Попо в. Я Вольдемар!
Маргарита. Это всё равно. Меня не оставляй! Ты мне

понравился.
Попо в. Одну минуточку, одну минуточку! Всё это приятно, но при

чем тут узы Гименея. Я дал слово умереть холостяком!
Э д и к. Мы решили не опускаться до интима. Я сам слышал...
Маргарит а. Все имеют право на ошибку...
Вероник а. Взгляды можно и пересмотреть...
Попо в. Если всё это просто так... Неофициально. То я согласен.
Э д и к. На «просто так» и я согласен... Но цепи зачем?
Вероник а. А что такое «просто так»?
Маргарит а. Мне тоже бы хотелось уяснить что это «просто так»?
Попо в. Ну, там, погреться ночку, другую...
Э д и к. Да! Друг об друга погреться...
Вероник а. А... Значит, вы вот как...
Маргарит а. Тогда, поживем — увидим…
Э д и к. По этому случаю экспромт!
Попо в. Нет! Нет! Нет!
Маргарит а. Почему?
Вероник а. Почему?
Э д и к. Я не про Думу! И правительство не трону...
Попо в. Нет! Во втором действии... А сейчас АНТРАКТ!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Там же. Прошли две недели. Изменения заметны. Вещей и мебели стало меньше.
А то, что осталось, в полном запустении или сдвинуто с места. Попов уже не при
бабочке, а в старом замызганном комбинезоне, дырявом берете и кирзовых сапогах.

29



 Или в другой одежде, но похожей на эту. В комнате ещё Маргарита. Она обнимается

 с тряпкой, ведром и шваброй.

Попо в. Можно подумать, что у нас козлиная ферма. Вчетвером
обслуживаем одного козла и никак не переделаем всю работу.

Маргарита. У нас специальный козел!

Попов. Однако, он не спешит стать норкой. Норкоз
задерживается.

Маргарита.Будет он и норкозом.

Попо в. Хотя, густокоричневым он стал. Прямо на глазах.

Маргарита. Главное — рацион...

Попо в. Жрет он за троих! Целый день я выгребаю навоз!

Маргарита. То же самое говорит поэт Бензинов. Это
называется не навоз, а козлиный помет.

Попо в. Суть дела от этого не меняется. Дерьмо оно и есть дерьмо.
И я гребу его с утра до вечера. Роман забросил! Обе повести не окончены.
А я гребу и гребу!

Вероника (входя). Гребете деньги? Что вы гребете? Деньги? Что
вы молчите?

Попо в. Думаю, как ответить. Если козлиный навоз деньги, то я
гребу много денег.

Вероник а. Как вы похожи на поэта Бензинова. Тот тоже
недоволен. Тоже жалуется на козлиный помет. А следует знать, чем больше
навоза, тем лучше обмен веществ в организме норкоза. Козла!

Попо в. Лучше бы он норковую шкуру производил, а не навоз.

Уходит подметать на другую половину комнаты.

Вероника (тихо). Ну что? Есть активность с его стороны?

Маргарита. Нулевая! Вдруг они импотенты?

Вероника. Мы же знаем кое6что из их прошлого. Оба бабники.

Маргарита (Попову, громко). Напрасно вы, Володечка,
ополчились против навоза. Я не скажу, что навоз стратегическое сырье,
но как денежная единица навоз котируется...

Попо в. Простите, не возьму в толк, какая навоз единица?

30


Вероник а. Денежная! Риточка права: навоз это деньги. Когда
мы работали с ней в сельской местности, то демократическое руководство
района выдавало нам зарплату навозом.

Попо в. Одну минуточку! Одну минуточку! Возможно навоз и
прелесть, но у него имеется один маленький недостаток — его нельзя есть.

Маргарит а. Вынуждена признать, навоз есть нельзя...

Попо в. Вот это и определяет его цену.

Вероник а. Ничего вы не понимаете в навозе! Если навоз нельзя
есть, то его можно продать. А на вырученные деньги купить...

Попо в. Если вы успешно торговали навозом, то почему бы нам
это не провернуть сейчас?

Маргарит а. Навоз оценивается не только по его качеству, но и
по количеству. У нас товара маловато.

Попо в. Одно совершенно ясно. Если я не научусь выводить норку
из козлов, то уж в навозе я разбираться буду. Кстати, какой капитал вы
сколотили на навозе?

Вероник а. Некогда было его колотить...

Маргарит а. Понимаете, Владимир Сергеевич, мы с Вероникой
в селе работали. А в селе и своим навозом всё занавожено. Наш навоз
котировался с отрицательным балансом...

Попо в. Какое6то новое понятие в экономике?

Вероник а. Ничего особенного. Навоз с отрицательным
балансом — это то, что прибыли не дает. Нам пришлось заплатить свои
последние деньги, чтобы нас избавили от кучи, которую соорудил на
нашем подворье директор сельхоза из навоза!

Попо в. Дошло. Вы за свои деньги избавились от своей зарплаты.

А тут с грохотом отворяется дверь и из кабинета вылетает поэт Бензинов. Майка
у него, естественно, с надписью «Норкоз». Нос плотно замотан шарфом. А к заднему
месту привязана подушка. Разумеется, Бензинов — шмякнулся на пол.

Эдик (поднялся с пола и снял шарф). Ну и вонища там! Скажите
мне, как один козел может создавать такой ужасный запах? Если не
поставите вентилятор и кондиционер — я отказываюсь работать!

31



П о п о в. У нас нет денег на эти излишества. Ради будущих
миллионов можно и потерпеть.

Э д и к. А я что делаю! Терплю! Видел, как меня выпихнул козел?
Он, мерзавец, всё6таки ухитрился всадить мне под зад. Коварная тварь!
Сделал вид, что смотрит в другую сторону. Я ему поверил. Спокойно
выхожу. И вдруг чувствую рога у себя ниже спины. И... И...

Попо в.Что и?

Э д и к. Что? Что? Лечу, натурально!

Вероника. Бедный Эдик! А вы, господа, над чем смеетесь?
Сами6то вдоль стен ходите. И только Эдик смело шагает через кабинет.

Э д и к. На кабинет это помещение уже мало чем похоже. Обои
содраны на полтора метра от пола. Нижние ряды книг истрепаны до
мочалки. Козлик Норкоз чешет о них рога. А верхние ряды книг провоняли
козлиной мочой до...

Маргарита. Давайте вынесем книги на балкон?

Вероника. Поздно. Я понюхала одну и чуть не лишилась чувств.
Позднее мы книги побрызгаем дезодорантом...

П о п о в. Книги жалко. Но чем только не пожертвуешь ради
миллионов?

Э д и к. Писатель! Кончай рассуждать про миллионы. Бери совок,
помело и дуй навоз собирать. Козел весь пол засыпал круглыми...

Маргарита. Монетами?

Попо в. Ах, Маргарита Борисовна! Простите, Берендеевна! Если
бы козел сыпал монетами... мы бы уже стали... Как нефтяные короли! А то
из козла сыпется навоз с отрицательным балансом...

Э д и к. А вы козлу смените рацион, и ваш козел будет какать
пирожными...

Попо в. Эдик! Следи за словом! Ты же поэт!

Маргарита. Ладно! Мы ничего не слышали...

Вероника. Что вы напали на Бензинова? У него ещё стресс. Он
только что вышел от козла...

Попо в. Теперь это называется вышел? Он вылетел!

Э д и к. Сейчас твоя очередь порхать! Не затягивай с визитом к
Норкозу. Там навоза почти по колено. И не высыпай навоз в мусоропровод!

32


Из домоуправления уже приходили и грозились влепить штраф в 50

минимальных окладов.

Попо в. А куда мне выносить навоз? Кто скажет? Не слышу!

Вероник а. Удобряйте поля, Владимир Сергеевич!

Попо в. Я Вольдемар!

Вероник а. Маргарита утверждает, что это всё равно...

Попо в. Но почему? Почему? Почему я — ответственный за навоз?

Маргарита. Володечка, каждый за что6нибудь отвечает. Тебе
выпал навоз. Нельзя же тебе поручить составлять рацион.

Попо в. А ещё я мочу подтираю! Ковер уже гнить начал...

Э д и к. Он подтирает! А я что делаю? Хочешь, понюхай вот тряпку?
Но должен сказать, шерсть на козле меняется день за днем! Стал такой
коричневый, такой красивый! Немного мех жестковат...

Вероникаа. Это пройдёт.

Маргарит а. Скоро изменится.

Вероник а. Станет таким нежным...

Маргарита. Шелковистым...

Попо в. Скорее бы уж! Так хочется миллионов. Я, честно говоря,
думал дела пойдут быстрее...

Маргарит а. Дело затягивается. Тому есть причина.

Вероник а. И козел её чувствует...

Э д и к. Назовите причину и давайте её устраним!

Вероник а Есть трудности непреодолимые...

Попо в. Ерунда! Нет таких крепостей, которые не смогли бы взять
большевики! Хотя, большевики — сейчас не пройдёт... Отменили. Скажем
так: нет таких крепостей, которые не смогли бы взять интеллигенты! Мы
победим!

Э д и к. Выкладывайте трудность! (Выбросил руку.)

Если я возьмусь за трудность,

Трудность треснет вся по швам!

Одолеть могу и тупость,

Целиком и по частям!

Вы имеете дело с интеллигентами! А интеллигенты всегда знают, что
делать!

33


Попо в. Так чего не хватает козлу?
Маргарита. Раз вы настаиваете, то придется сказать. Тепла!
Э д и к. В такую жару козлу тепла?
Вероника. Человеческого..
.
Попо в. Прикажете с козлом спать? Согревать?
Маргарита. Биополе вокруг козла напряженное... Волнует.


ся он...
Вероника. Отрицательно6заряженное. Агрессивное! Не

душевное. Потому и бодается...
Э д и к. Так какого хрена такое поле?
Маргарита. От вас зависит. Вы, Бензинов, и вы, Владимир, не

добрые, не чуткие, не внимательные мужчины.
Вероника. Мы, как женщины, ждем от вас ласки и любви.

А вы...
Маргарита. А от вас исходит одно равнодушие. И козел, козел...
Попо в. Минуточку, минуточку, мы же договорились не...— Не...

А просто, просто...
Э д и к. Мы же с Вероникой на выставке садово6огородного...
П о п о в. А вас, Маргариточка, я водил в театр на комедию

«Идеальная пара». Согласен, комедия скучная. Не смешная. Уснуть можно.

Да и примадонна была в годах... И зад у неё как самый большой телевизор...
Маргарита. Это не ЗАГС... И не венчание в церкви...
Попо в. Минуточку! Минуточку! Я зарекался...
Э д и к. Я уже один раз был женат! До сих пор дрожу, вспоминая...
Попо в. Зачем этот ЗАГС? Давайте так... Друг с другом...
Э д и к. Верно! Когда в постели лежат двое, то совершенно

безразлично — были они в ЗАГСе или совсем не собираются... Ха6ха6ха...
Можно я кое6что скажу великому писателю по секрету? (Шепчет чтото
Попову и подталкивает его.)

Вероника (тихо). Риточка, план номер один развалился..
.
Маргарита (тихо). Похоже лопнул окончательно..
.
Вероника. Закончим? Отступим?
М а р г а р и т а. Никогда! Запускаем план номер два... Сегодня


вечером идём договариваться с мадам...

34

Вероник а. Поняла. Мальчики! Сегодня по козлу дежурите вы.
Мы с Маргаритой вечером идём к врачу...
П о п о в. Что же это за врач, который, принимает вечером.

А получается даже и ночью.
Маргарит а. Вы же вчера вечером куда6то завалились?
Э д и к. Мы честно признались, что гудели в пивной...
Вероник а. Вы пришли на бровях...
Маргарита.Или на ушах...
Э д и к. Ну по лишней кружечке выдули... Всего6то...
Вероник а. Вы меня простите, необразованную, но думаю, что

пивом невозможно до такой степени...

Во входную дверь звонят. Потом стучат. Потом долбят.

Попо в. Сигналы от рекетиров..
.
Э д и к. Похоже, мадам Шор Наталья Яковлевна пожаловала.
Маргарит а. Мадам одна не прибывает..
.
Вероник а. Наверняка с внутренней телохранительницей


Розой...
Попо в. Пойду открывать. Иначе дверь разнесут. А денег на

починку нет. (Уходит.)
Маргарит а. У нас нет денег и рекету платить...
Э д и к. А вдруг они отнимут нашего козла?
Вероник а. Эдик! Рекет любит деньги, а не козлиный помет,

А если они отнимут козла, то ничего кроме навоза у них не выйдет...

Эдик (выбросил руку)
.
А от нашего козла
Лишь один навоз со зла!
Не дает и молока,
И летит все в облака!


Входит Попов и вводит гостя. Это французский чех Андрэ Волчански.
Издатель газеты «Современная белиберда». Жеманится, словно его пощекотали между
ног. Одет во все голубое, а на шее скорее бусы чем цепочка.

Попо в. К нам пресса. Вот сэр..
.
Андрэ . Хи6хи! Нет, нет! Не сэр!
Попо в. Мистер..
.


35


Андр э. Я месье! Хи6хи! Месье Андрэ Волчански.

Э д ик. Ну и что?

Андр э. Я французский чех! Издатель популярнейшей в Европе
газеты «Современная белиберда»! В моей газете реклама, реклама, реклама!
Пьесы, пьесы, пьесы! Анекдоты! Картиночки... Хи6хи! Сексуальные... Хи6
хи! И вам нужна реклама. Я знаю. Мне сообщили...

Э д и к. Писатель Попов! На хрен ты его привел? Мы что, тоже будем
издавать журнал «Современная...» как её там, белиберда?

Андрэ. У меня газета. Но зачем вам6то издавать? Разве
нормальный человек издает журнал или газету?

Маргарита. Так вы, месье, того? У нас говорят — Наполеон!

Андр э. Пардон! Хи6хи! Не понял?

Вероника. По6нашему, вы не в себе! Крыша съехала.

Андр э. Не понял? Куда съехала?

Маргарита. В сторону от нормального положения...

Андр э. Нет, нет! Я не просто очень6очень нормальный человек, я
гений!

Вероника. Ах, гений! Первый раз вижу...

Э д и к. Какое счастье, вижу гения! А я думал, проживу жизнь и ни
разу не встречу Менделеева, Достоевского, Кондратюка, Виктюка. А вот
Волчанского встретил!

Андрэ. Да, я гений! Поэтому могу позволить себе издавать
«Современную белиберду». Я знаю, «Современную белиберду» читают
только гении или психопаты. А поскольку гениев мало, то основной
читатель — психи...

Маргарита. Так вы хотите предложить нам подписаться на ваш
журнал «Современная белиберда»?

Андрэ. У меня газета! А подписаться, конечно, можно! Даже
нужно! Я могу принять подписку у тех, кто хочет. Хи6хи! (Жеманится,
вертит задом.)0

Э д и к. Я... Не хочу подписываться.

Андр э. Хи6хи! Не понял? Хи6хи!

Попо в. Наш поэт хочет сказать, что он не гений, но и не псих!

36


Э д и к. Слушай, Попов, слушай, прозаик, на кой хрен ты эту... эту
сюда привел?

Андр э. Хи6хи! Не понимаю намека... Но должен напомнить, что
мы живем в свободной стране... И каждый имеет право хотеть то, что
хочет... Хи6хи!

Э д и к. И ты нам предлагаешь воспользоваться...

Попов. Нет, нет! Ради Бога, без намеков на это дело. Андрэ
предлагает рекламу в «Современной белиберде». И всё! Всё!

Вероник а. Мы не заказывали рекламу?

Андр э. Я сам. Я заранее. Проявляй инициативу...

Маргарит а. Такое впечатление, что господин Волчанский не
единственный гений. Кажется, вы все гении и ещё Наполеоны. О какой
рекламе вы сейчас толкуете? О чем реклама? Зачем реклама?

Попо в. Месье говорит, что слышал про нашего козла...

Андр э. Ещё как слышал! И ещё хочу увидеть! Хи6хи!

Э д и к. Сейчас увидишь! Ты, великий русский писатель Попов, и
ты, гений белиберды — берите метелки и мотайте мести навоз. Рекламы
им захотелось. Козел сам себя прорекламирует...

Попо в. Минуточку! Минуточку! Так гостей не встречают. Месье
с предложением. Наверное, бесплатно и бескорыстно...

Андрэ. Хи6хи! Да! (Жеманится.) Почти даром... Целая полоса в
газете стоит всего три миллиона... Хи6хи! Две полосы всего шесть
миллионов... Хи6хи! Вся газета всего 64 лимона с тремя большими
портретами козла и одним фоторепортажем из его жизни в 12 снимках...
Хи6хи! Отразим и роль интеллигенции в становлении козлиной роли в роли
общества и своей роли в роли козлов! Хи6хи!

Вероник а. Мы сейчас не располагаем лимонами... Хи6хи!

Маргарит а. А рекламу делаем сами. Мы потратили деньги на
ксерокс. Сами купили множительный аппарат. И вот я сама на нем
размножаю козлиную рекламу. И дальше буду всех козлов...

Андрэ. Я понимаю, интеллигенция не любит лишнего шума
вокруг своих славных дел. Хи6хи! Но мы распишем ваши подвиги! И не
беда, что у вас временные затруднения с миллионами и наличной

37



валютой... Хи6хи! Но мы можем рассчитаться бартером. Я вам репортаж
из жизни козла, а вы мне норко6козлиные шкурки... Хи6хи!
Э д и к. Слушай, хи6хи, репортаж из жизни козла я вижу каждый

день! А козлиные шкуры бери! С норковыми подождешь...
Андр э (жеманится). Хи6хи! Только норка...
Э д и к. Нет в наличии... У нас большие поставки в Америку...
Андр э. Непонял?
Маргарита (пришла на помощь). Заваливаем Америку...
Вероника. Иещё Австралию!
Попо в. Японцы тоже набиваются...
Андр э. Не патриотично. Женщин мира одеваете в норковый мех,

а русские женщины ходят голые... Хи6хи!
Э д и к. Какое тебе дело до русских баб, чешский француз?
Андр э. Я французский чех!
Эдик (выбросил руку).

Что в лоб, что по лбу,
Хрен один!
Француз ест воблу,
Чех бензин!

Андр э. Непонял!
Э д и к. Я сам не понял... Но терпение на пределе..
.
Андр э. А я хочу, чтобы все, что французский чех! Знали! Я!
Маргарита.Хрен редьки не слаще!
Андр э. А я утверждаю — разница есть!
Э д и к. Писатель, кому бить морду? Тебе или ему?
Маргарита. Ичто же лучше? Хрен?
Вероника. Редька!
Андрэ. Не про овощи я! Французский чех лучше, чем чешский


француз! А ваш метод позволит всем женщинам мира иметь норковые
шубки и русским тоже... Хи6хи!
Э д и к. Слушай, писатель, чего он к нашим бабам привязался?
Нашим на хрена норковая шубка?
Вероника. А в чем рельсы укладывать? В чем костыли в шпалы
заколачивать?

38

Андр э. Непонял?

Э д и к. Держите меня кто6нибудь...

Маргарит а. Женщина не только рельсы укладывает, она
является движущей силой при начале всякой новой эпохи...

Андр э. Хи6хи! Не понял?

Вероник а. После царизма социализм построила женщина! Ну,
там, дороги, на трактор села, самолет пилотировать. А когда перестройка
была, то Раиса Максимовна даже генеральным секретарем руководила и
президентом... Сейчас строим прогрессивный капитализм и опять впереди
женщины. Фермеры, там, в палатках зимой сидят...

Андр э. Не понял? Хи6хи!

Эдик (подпрыгнул). Бери метлу, придурок, и великого писателя
Попова бери, и топайте навоз разгребать! Вашу мать...

Андр э. Не понял! Я человек интеллигентного труда. Редактор
«Современной белиберды»! Какой навоз?

Маргарит а. У нас только козлиный...

Вероника. И нетак уж много...

Андр э. Я тоже, хи6хи, прошу не много! Всего 64 лимона и реклама
в «Современной белиберде» — ваша! Большой портрет козла! А ваши
меньше. Козел в норковой шкуре, а вас можно, хи6хи, обнаженными...
Хи6хи!

Э д и к. Ну, писатель Попов, кто же полный идиот? Ты, он или я?
Долго я буду это терпеть? Слушай, Волчанский, вали отсюда. Не
расстраивай наших женщин. Наши женщины голыми фотографироваться
не будут! Они у нас скромные девушки! Понял?

Андр э. Непонял! (Жеманится.) Я не к женщинам прихожу...

Вероник а. Мы на вас тоже не рассчитывали...

Андр э. Я другой ориентации...

Э д и к. Что же ты сразу6то не сказал? Заходи к козлу...

Андр э. Хи6хи! Не понял?

Попо в. Господин Волчанский, вы хотели посмотреть козла. Вот
поэт Бензинов устроит для вас экскурсию по осмотру...

Вероника. Вы только подушечку не привязывайте к одному
месту...

39


Андр э. Хи6хи! Как интересно! Куда идти?

Э д и к. Сюда! (Выбросил руку.
)
За мной, дорогой!
И козлище у ног!
Он трясет бородой,
А засадит меж ног..
.


(Изловчившись, Эдик запихивает Андрэ в кабинет.) Со свиданьицем!
Маргарита. Ой!
Вероника. Ай!
Попо в. Бензинов! Козел его прикончит!
Эдик (потирает руки). Что и требовалось доказать. Труп расчленим

и в мусоропровод! Журнал «Современная белиберда»! Сдохнуть можно.

Белиберда она и есть белиберда! (Выбросил руку.)
Я в журнал белиберду,
Газопровод проведу...
Подожгу и буду ждать,
Как всё станет выгорать...

Попо в. Эдик! Ты поэт! Но какой кровожадный!
Э д и к. Я справедливый!
Маргарита. Тихо! Там что6то происходит..
.
Вероника. Ничего! Потому что очень тихо..
.
Маргарит а. Значит, все уже произошло. Мальчики помогите


ему!
Э д и к. Козлу? Сам справится...
Вероника. Нет! Надо помочь издателю журнала!
Маргарита. Действительно! Попадёт в реанимацию...
Э д и к. Он сам хотел! Сам пришел! И козла добровольно навестил.

(Выбросил руку.)
Я в журнальные структуры,
Газ пустил слезоточивый...
Разве я лишен культуры?
Или очень не учтивый?
Я издателей не бил!
Я их газиком травил!

40


Попо в. Эдик! Там правда что6то... (Пауза.) Кажется «Хи6хи».

И точно. Слышится «Хи6хи», «хи6хи», «хи6хи». И так далее. «Хи6хи!»

Э д и к. Вот гад! Жив ещё... Всё хихикает! Не справился козел..
.
Маргарит а. Рекламы захотел..
.
Вероник а. Три больших портрета и двенадцать фотографий из..
.
Э д и к. И всего за 64 лимона! Не смешно?
Попо в. Тихо! Там шевеление... И козел топает..
.
Маргарит а. Ковер заглушает... Вот разбежался..
.
Вероника.Почему он не орет?
Попо в. Козел?
Вероник а. Андрэ Волчански! Чех французский.
Маргарита. Французский чех! Слышите? Опять Хи6хи! Хи6хи..
.
Попо в. Шаги... Козел идёт! Нет! Не козел. Издатель..
.


Из кабинета спокойно выходит Андрэ Волчански. Правда, пиджак и брюки
он снял и держит их в руках. Но ничего не порвано, все отглажено и на лице у издателя
блаженная улыбка. Кажется, он чрезвычайно доволен экскурсией.

Андр э. Бодается негодник... Хи6хи! Прямо вот сюда..
.
Попо в. Порвал брюки?
Андр э. Нет! Хи6хи!
Э д и к. Так какого хрена ты их в руках носишь, а не на заднице?
Андрэ. Бодается! Мог измять... А без них пусть сюда бодается


сколько угодно... Красавец такой!
Вероник а. А мы за вас волновались...
Андр э. Не понял? Зачем? Хи6хи!
Маргарит а. Как зачем? Вдруг бы он сильно боднул и вы...
Андр э. Нет! Очень нежно бодался... Он меня, а я его! Хи6хи!
Э д и к. Снюхались... А я так на козла надеялся...
Андр э. Вы правы! Надежды оправдал! Такой симпатичный! Такой

коричневый! Лучше норки! Следующая партия норковых шкурок моя! Все
покупаю! Вступаю в вашу фирму, и будем одевать женщин страны в
норковые шубки!

Э д и к. Вали отсюда, издатель белиберды! Не терзай мою душу
норковыми шубками! (Врезал французскому чеху метлой.) Проваливай!

41



Андр э. Не понял? А как быть с рекламой? Шестьдесят четыре
лимона и вся «Современная белиберда» ваша! Три больших козла портрета
и двенадцать репортажей из будней вас с козлом я... (Уворачивается от
метлы.) Торговый двигатель козловой рекламы ваш полный норковый
портрет обнаженной натуры козла и вашего вида... (Договорить не успел.
Получил метлой и завалился.)

Попо в. Эдик! Ты поэт, а дерешься, как кандидат на выборах..
.
Эдик (врезал и Попову). Получи и ты, прозаик!
Андр э. Не понял? А как быть с рекламой белиберды современной


ваших обнаженных портретах в норковой шкуре козла за 64 крупных
лимона и двенадцать мелких я...
Эдик (лупит обоих метлой). Я же объясняю как — внятно6

понятно...
Попо в. Эдик! Но метла же с запахом...
Маргарита. Метла просто вонючая...
Вероника. И от метлы отлетают кусочки навоза...
Андр э. Рекламой, как я понял, не козлика лимона я 64 я...
Э д и к. Опять не понял! (Продолжает лупить обоих.) Довели!
Попо в. Эдик! Не надо этой метлой! У нас есть новая...
Вероника. Не надо новой! Она значительно тяжелее этой!
М а р г а р и т а. Владимир Сергеевич, вы не находите, что пора

гостя уже не провожать, а спасать?
П о п о в. Я... Я... Я... Андрэ! Француз дорогой, чех родной!

Я вспомнил! Новая метла и тяжелее, и больше, и колючая, и...
Вероника. Новая метла всегда чище метет... Бегите!
Андр э. Реклама! Хи6хи! Я... Реклама...
Попо в. Делаем ноги, идиот! (Тащит Андрэ к двери, хорошо, что

трусы издателя зацепились на нем где6то около колен.) Да шевелись ты!

Ногами двигай!
Андр э. Трусы я... Трусы да... Мешают я... Рекламы не будет?
Попо в. Представь себе, рекламы не будет, а если будет, то не дай

Бог!
Андр э (при помощи Попова натянул трусы). Пропало я на лимона
козла 64 больших сумма я да норка...

42

Попо в. Твои 64 лимона накрылись, что да, то да! Хи6хи!

И Попов наконец вытолкал издателя и ушел сам.

Эдик (тяжело вздохнул). Может, догнать их и ещё влупить?
Вероника (повисла у Эдика на шее). Эдик! Зачем нам уголовное

дело! Они уже ушли!
Э д и к. Положим, прозаик6то вернется своё получить...
Маргарита (повисла у Эдика на шее). Эдик! Не убивай

писателя! Обещаю, он будет хорошо писать романы, повести и пьесы!

Эдик (кричит). Не надо! Пусть пишет плохо, а навоз убирает
хорошо! А вы не напоминайте мне о навозе! Никогда не думал, что путь к
миллионам будет таким тяжелым. Хорошо, что все трудности почти позади
и впереди ровная дорога.

Вероник а. Шоссе перед нами чистое!
Маргарит а. Все шлагбаумы подняты, а светофоры зеленые..
.
Э д и к. Пойду под холодный душ!
Вероник а. Очень правильное решение!
Маргарит а. Прекрасно успокаивает нервы!


Эдик, оставив метлу, уходит.

События надо форсировать... У козла уже пробивается серый

подшерсток... Надо опять красить эту скотину. А он брыкается...
Вероник а. Надежда только на мадам... Думаешь, выручит?
Маргарит а. А где женская солидарность?
Вероник а. У мафии? У рекета? Разве у них что6то есть?
Маргарита. Мадам сначала женщина, а потом мафиозная

стерва...
Вероник а. А если наоборот? И потребует плату за услуги...

Осторожно входит Попов. Озирается по сторонам.

Попов. Где этот экстремист? Ужас, что он сделал с французом.
Уходя месье не только путал и переставлял слова — он мычал и блеял как
козел! Бе6е6е6е! Бе6е6е6е!

Вероник а. Поэт принимает душ!

Врывается злой Э д и к.

43


Э д и к. У нас есть хоть одно чистое полотенце? Не вонючее?
Вероника. Очень хорошо, что ты, Эдик, вернулся. Мы срочно
идём переодеваться. Нам к врачу...
Маргарита. Наша одежда в ванной. Боюсь она и там

провоняла...
Э д и к. У нас есть не вонючие полотенца?
Вероника. Козлу ужин уже готов. Тазик с едой на кухне.
Попо в. А намужин?
Маргарита. Засучайте рукава и стряпайте себе...
Вероник а. Тем более, Владимир Сергеевич, что сегодня вы

дежурите по кухне...
Попо в. Но я не могу разорваться на части! А есть хочу сейчас.
Э д и к. Еду сначала надо заработать! А потом жрать! А у тебя все

наоборот. Набить брюхо и... и... И не работать!
Попо в. Поэт, а выражаешься как... Как прокурор!
Э д и к. И что? Считаю это комплиментом! А сейчас, писатель6

демократ, бери метлу, завязывай нос и пошли бороться с навозом! Впереди

нас ждут миллионы и норковые шкуры!
Вероника, Маргарита.Мальчики! Мы вам желаем успеха.
Попов. Пошли. Нет таких крепостей, которые бы не взяли

интеллигенты! Чем всё это кончится...

Маргарита и Вероника уходят в одну дверь, а Попов и Эдик в другую.

Затемнение.

Высвечивается та же комната. Но прошло уже несколько дней. Из комнаты исчезли
ещё какие6то вещи. Видимо, продают. Писатель Попов со шваброй и ведром проводит
в комнате уборку пола. Одежда, в которой писатель совершает свой подвиг по уборке,
могла бы украсить любую помойку. Ботинки, естественно, разные. Один из них
вообще может быть тапочка. Штаны от яркой пижамы, но зато майка с голыми
девочками. А на голове милицейская фуражка, или генеральская. Входят
Маргарита и Вероника,обе тщательно и со вкусом оделись.

Попо в. Он, что, мужчина?
Вероника. Вы оком?
Маргарита. Надеюсь, речь не о козле?
Попо в. Я о вашем докторе..
.
Вероника.Он6то с какого бока?


44

Попо в. Вижу вы опять собрались к доктору?

Маргарит а. Володечка, с чего ты взял?

Попов. Приоделись!

Вероник а. Ах, это... Мы же не золушки. Можем позволить себе
хорошо выглядеть? Принц за нами не приедет. Надо пробиваться самим...

Маргарит а. Вы считаете все напрасным, так как мы работаем
на козлиной ферме...

Попо в. На козловой! У нас, слава Богу, один козел. А я ещё хотел
сорок...

Вероник а. Но в свободное время мы можем почувствовать себя
женщинами?

Попо в. Какой прок? Всё провоняло... Меня вчера из очереди за
пивом выгнали. Подумали, что я бомж и ночую в сортире...

Маргарит а. Успокойтесь! Мы за пивом не идём!

Вероник а. Мы просто тут красиво посидим...

Маргарита. Было бы неплохо, если бы вы тоже галстук6
бабочку...

Вероник а. Под стать моменту...

Попо в. Что с вами? Какой ещё момент?

Маргарит а. Вот сейчас поэт Эдик Бензинов закончит уборку
у козла и вдруг захочет надеть белую рубашку, смокинг или фрак!

Попо в. Если у него не все дома, то, может быть, и захочет. Но у
Бензинова отродясь не было ни смокинга, ни фрака! И штаны6то, вообще,
последние остались. Если их козел еще не порвал...

И тут, как по заказу, мы видим в рваных (последних) штанах поэта Бензинова.
Он с треском и грохотом вылетел от козла и шмякнулся, растянувшись. На лице у
Эдика противогаз, одет он в телогрейку. Эдик встал и булавками приколол оторванную
на заднем месте часть штанов.

Вероник а. Эдичка! Что этот козел с тобой сделал?

Эдик что6то говорит в противогазной маске, но мы разобрать слов не можем.

Маргарит а. Бензинов, мы ничего не слышим!

Попо в. Я вам поясню. Господин поэт Бензинов просит подать ему
смокинг или фрак, а галстук6бабочку голубого цвета...

Эдик что6то орет в противогазной маске.

45


Вероника. О, Боже! Мне кажется он употребил в отношении
вас не совсем цензурное слово...

Маргарита. По6моему он просто матерится...

Попо в. А что можно ожидать от поэта... Только хулиганства...

Эдик продолжает орать в противогазе.

Вероника. Эдичка! Да сними ты этот намордник. Он мешает...

Маргарита. Возможно, пока не надо... Пусть он скажет все
слова популярного лексикона... Видимо, на это есть причины... А потом
снимет противогазик и всё нам скажет уже как поэт!

Эдик (сорвал маску, выбросил руку).

Не разрубить нам тут узла!

Коль не положим в суп козла!

В кастрюлю будет он отправлен!

Ведь даже воздух здесь отравлен!

Попо в. Будет паниковать. Пахнет немного...

Э д и к. Дышать нечем, ядрена вошь!

Попо в. Эдик! Следи за литературной речью. Ты — поэт!

Э д и к. Иди ты к такой6то... Козлу объясни про литературу! Заодно
посмотри, что он там учудил... Надо достать еще противогазов и костюмы
химической и радиационной защиты...

Попо в. У нас нет средств приобретать боевую военную одежду!
Мы из последних сил кормим козла! Продавать почти нечего. А то, что
осталось, — никто не купит.

Все осмотрели оставшуюся убогую обстановку и колченогие стулья.

Маргарита. Не купят... Или долго торговаться будут...

Вероника. Успокойтесь! Если выбросите, и то не возьмут...

Э д и к. Наверное, я скоро откажусь от миллионов... Я уже моюсь
самым едким стиральным порошком, но запах остается. Я настолько
пропах, что меня сам козел Норкоз пугается. И, прежде чем врезать рогами,
долго нюхает и думает...

Попо в. Странно. Удивляет поведение козла...

Маргарита. Володечка, что тебя удивляет?

46


Попо в. Поэт говорит, что козел задумывается, врезать ему или
нет... Со мной такого не случается. Норкоз ни одной секунды не теряет
даром и тут же лупит рогами...

Вероника. Невижу связи.

Попов. Мне, например, все понятно. Козел Норкоз принимает
поэта Бензинова как своего по духу...

Э д и к. В каком смысле?

Попо в. Я же сказал — в смысле духа! Пахнете одинаково...

Э д ик. Да?

Попов.Да...

Э д и к. Ладно. Сейчас вас всех проучу! Открою дверь в кабинет и
будем благоухать одинаково! Нюхайте все, а я противогаз нацеплю...

(Готовит свой противогаз.) А тут звонки у входной двери. А потом долбят.

Попо в. Кому6то приспичило подышать козлиной атмосферой.
(Кажется, что в дверь стучат ломом). Сейчас сломают. Открыть?

Вероник а. Думаю, надо поспешить. Вдруг полезный визит...

Маргарит а. Наверняка несут приятную весть...

Э д и к. От президента, от Думы, от губернатора, от домоуправа...
В сортире на гвоздике висит старый противогаз. Сразу предложите его
посланнику натянуть на морду. С непривычки задохнется... Лично я свою
рожу прячу... (Натягивает противогаз.)

Попов идёт открывать входную дверь, а затем влетает назад в комнату, видимо,
получив ускорение в виде пинка. За Поповым входит Р о з а К о н ь с неизменной
дубинкой в руке. Попов поднялся с пола и тут же получил дубинкой по мягкому
месту.

Р о з а. Смотрите на этого писателя! Тянет время, не спешит
открывать дверь. Запомни, когда я звоню, должен мигом распахнуть...
А теперь внимание! К вам мадам Шор Наталья Яковлевна! Рекет и другие
услуги...

Попо в. Нет у нас денег...

Р о з а. Значит, сегодня другие услуги...

Роза распахивает дверь, и входит миниатюрная мадам Шор Наталья Яков6
левна.

47



Ш о р Н.Я. Роза, чем это тут отравлена атмосфера?

Р о з а. Щас, мадам Шор Наталья Яковлевна, выясним... (Врезала
Попову дубинкой.) Мадам Шор Н.Я. спрашивает, каким дерьмом тут
воняет?

Эдик (оттянув противогазную маску). Все тем же, мадам Шор!
Козлик пукнул... (Спрятался снова.)

Р о з а. Козлом, мадам Шор Н.Я.

Ш о р Н.Я. Всегда знала — все мужики вонючие...

Р о з а. Я с вами согласна, мадам Шор Н.Я. (И на всякий случай
врезала Попову.)

Попо в. Аэто за что?

Р о з а. Для профилактики...

Шор Н.Я. (указывает на Эдика). Роза, кто это?

Р о з а. Щас, мадам Шор Н.Я., в один момент сниму допрос...
(Поднимает дубинку.)

Вероник а, Маргарита (громко). Это поэт Эдичка!

Ш о р Н.Я. Лимонов, что ли?

Вероника, Маргарит а (кричат). Бензинов!

Ш о р Н.Я. А почему у него морда такая? Цвет странный...

Р о з а. Щас, мадам Шор Н.Я., выясним... Признается...

Ш о р Н.Я. Заодно узнай, почему глаза такие большие?

Р о з а. Щас, мадам Шор Н.Я.

Ш о р Н.Я. А где у него рот? А хобот зачем? Он из этой банки ест
что ли?

Р о з а. Щас, мадам Шор Н.Я., он нам, как на Лубянке, мигом про
всё настучит...

Эдик (снимает противогаз). Да в противогазе я! И сразу признаюсь!

Ш о р Н.Я. Роза! Он в противогазе? Он что, сексуальный маньяк?

Р о з а. Мадам Шор Н.Я., противогаз — это не презерватив...

Ш о р Н.Я. Ты находишь? Возможно, возможно... Но тогда он
извращенец... Где ты видела секс в противогазе? Мне не понятно!

Э д и к. Если у вас к моему противогазу больше нет вопросов, то
сразу скажу, что пришли вы напрасно.

48


Ш о р Н.Я. Роза, скажи ему, что мы лучше знаем, напрасно пришли
или нет.

Р о з а. Запомни, извращенец, мадам Шор Н.Я. никогда не приходит
напрасно...

Э д и к. А денег у нас нет! Скажи им, писатель.

Попо в. Как никогда не было, так и сейчас нет...

Э д и к. И что характерно, как я недавно понял, надеяться
совершенно не на что... Если прежняя власть торопилась нам шею
скрутить, но платила, то эта власть нас в упор не видит и платить совсем
не собирается.

Ш о р Н.Я. (устало). Роза, скажи им...

Р о з а. Мадам Шор Н.Я. сказала, что всё это она давно знает и её
это не колышет. Поняли, недоумки?

Попо в. Тогда не улавливаю смысла дебатов?

Р о з а. Сейчас наступит просвещение!

Попов. Просветление?

Р о з а. Как наступит — сразу узнаешь!

Э д и к. Я тоже требую, чтобы вы покинули нас! Уже выяснили —
денег нет и не будет! А надежды, что вы станете ухаживать за козлом, нет
никакой. Хотя, возможность такую предоставить можем.

Маргарит а. Мальчики, мальчики, а если всё6таки выслушать
мадам Шор Н.Я., вдруг...

Вероник а. Вдруг она скажет что6то нужное и весьма новое...

Э д и к. У нас правительство каждый раз обещает сказать что6то
нужное и новое. А мы все ждём! Уши развесим. А вожди как скажут, так
словно в лужу пузыри пустят... Вот и мадам...

Ш о р Н.Я. Роза, он много говорит...

Р о з а. Врезать ему, мадам Шор Н.Я.?

Ш о р Н.Я. Пока нет. Просто он будет твой... Я его не вынесу.
К тому же он поэт. Пропащий, одним словом, человек.

Р о з а. Как прикажете, мадам Шор Н.Я. Могу взять и этого...
А между тем, писатель мне нравится больше, хотя тоже дурак
беспросветный...

49



Попо в. Минуточку, минуточку! Что это тут за дележ?

Р о з а. Видите, дурость показывает. Болтает! Мадам Шор Н.Я., вы
сами объявите своё решение? Или мне выступить?

Ш о р Н.Я. Пожалуй, скажешь ты. Меня все это очень утомит. Тем
более, что слушатели словно из психушки! Ну посмотри на этого
писателя... Если такого ночью, без автомата Калашникова встретишь, то
все трусы станут мокрые... А взгляни на поэта! Жуть зеленая! Не приведи
Господи, приснится такой. Как из них этакое могло получиться? Кто
сотворил из этих господ подобные пугала?

Р о з а. Малый бизнес, мадам Шор Н.Я. Господа интеллигенты
завели свое дело! И вот результат! И это только начало...

Ш о р Н.Я. Долго нам придётся их отмывать... Ладно, давай,
обрадуй их сообщением грядущего счастья...

Р о з а. Слушайте, вы, творцы литературы и искусства, мы с мадам
Шор Н.Я. решили взять вас в мужья... Ну что вылупились? На содержание
берем. Наш бизнес может себе это позволить. Мы вам и скажем, что и как
творить. Мадам Шор Н.Я., мне кажется они ни хрена не поняли, У них на
харях ничего не написано. Интеллигенция как класс вымирает от
собственной тупости. И надо с ней быстрее кончать. Ей не место в нашем
обществе...

Ш о р Н.Я. Логично. Продолжай. Морды у них правда туповаты.

Р о з а. Поясняю для тех, кто мозгов не имеет. Творцы, мы решили
на вас жениться. То есть, выйти замуж. А вы жениться. На нас! А вам,
барышни, это понятно?

Вероника, Маргарита (громко). Понятно! Ещё как
понятно! Пусть женятся!

Р о з а. А вот до них не дошло. (Трясет дубинкой.)

Ш о р Н.Я. Роза, пока не лупи их. А то последние извилины у них
распрямишь. Что тогда?

Р о з а. Как же я им тогда растолкую, что завтра у нас с ними свадьба?

Попо в. Какая свадьба? Завтра на хлеб денег нет!

Ш о р Н.Я. Свадьба за наш счет. Теперь большой бизнес и рекет
будет вас содержать...

Э д и к. Я свободный человек!

50

Ш о р Н.Я. Это у прежнего режима ты был свободный... А сейчас
ты очень свободный... Очень! Разницу понял?

Попо в. Одну минуточку, одну минуточку!

Ш о р Н.Я. Роза! Когда он меня начинает доставать своей
минуточкой, то мне хочется его убить!

Р о з а. Так в чем вопрос? Прикончить? Или врезать ему, чтоб
очнулся у Склифосовского?

Ш о р Н.Я. Пока нет. Мне ведь с ним жить какое6то время... Ясно,
что долго я его не вытерплю...

Р о з а. Вы думаете, мадам Шор Н.Я., что я долго вытерплю поэта?
Будь моя воля, я бы его и сейчас придушила. Нашел дело в жизни — бумагу
пачкать! Сидел бы в палатке, торговал и деньги делал!

Э д и к. Что вы тут раскомандовались? Мы вас и слушать не будем!

Ш о р Н.Я. Ужас, какой он скандальный. Хорошо, что я от него
сразу отказалась. Я бы такого мужа пристрелила на второй минуте.

Э д и к. Я на вас жениться не собираюсь!

Попо в. Да! Я тоже не собираюсь!

Маргарит а. Мальчики, соглашайтесь...

Вероника. Хуже будет...

Ш о р Н.Я. А кто их вообще6то спрашивает?

Попо в. Минуточку, одну минуточку...

Р о з а. Мадам Шор Н.Я., если вы не хотите, чтобы я вломила
женихам, то давайте позовем внешнюю охрану. Там сегодня дежурят этот
мостодонт Леонид Леонидович. Он быстро нашим женихам поменяет
местами руки и ноги... Это его профессия выдавать одно за другое.
Представляете, как будет забавно, когда у них из заднего места станут расти
руки! Посмотрим, напишут они тогда стихи...

Вероник а. Не делайте им операцию! Они женятся...

Маргарита. Не зовите хирурга Леонида Леонидовича!
Мальчики женятся на вас...

Ш о р Н.Я. Тогда свадьбу переносим на сегодня! Чего оттягивать
счастливый момент?

Э д и к. Но я хочу остаться холостяком!

Ш о р Н.Я. Оптимист! Каждый хочет! Но не у всех получается.

51


Попо в. А вот я исповедую исключительно одинокий образ жизни.

Ш о р Н.Я. Не возникай! Одиночество писателю вредно.
В супружестве исповедовать будешь трезвый образ жизни! Ни рюмки! Твою
долю буду пить я. А вы, литераторы, отныне, ни одной... И на свадьбе
сегодня только квас!

Вероника. Мадам Шор Н.Я., это кошмар! Они пиво любят!

Маргарита. Водку тоже... А закуску меньше.

Р о з а. Прекрасно! Пить не позволим, а есть они и сами не хотят.
Экономные мужья.

Эдик (нашел выход). Нам нельзя жениться! Мы эти... Мы эти...
Прозаик, подтверди, что мы эти... Эти, которые не можем... А если можем,
то не так... Верно, писатель Попов?

Попов (туго соображая). Мы кто? Эти? (Дошло до него.) А! Да!
Мы голубые! Голубые мы, да?

Р о з а. Педики, что ли?

Э д и к. Мы хуже! Мы импотенты! Вот стоит Попов Вольдемар
Сергеевич. Он главный импотент! Номер один! А я номер два! Поняли?

Ш о р Н.Я. Поняли. Ну и что?

Р о з а. Да. Ну и что?

Э д и к. Как что? Мы не можем выполнять супружеские
обязанности!

Вероника.Ах! Что же делать...

Маргарита. Какой ужас! Как же быть...

Ш о р Н.Я. Ну и что?

Р о з а. И что?

Попов (возмущен). Что, что, что? Будет отсутствовать главный
элемент супружеской жизни...

Ш о р Н.Я. Ах, это... Ерунда...

Р о з а. Тоже мне проблема...

Ш о р Н.Я. Об этом вы не думайте...

Р о з а. Не волнуйтесь, не расстраивайтесь и не мечтайте...

Ш о р Н.Я. За вас эти обязанности выполнят другие...

Р о з а. Запросто! Вон, внешний охранник, хряк Леонид
Леонидович, всегда готов услужить женщине. И даже бесплатно! Леонид

52


Леонидович заменит таких, как вы, десяток. Леонид Леонидович в посте6
ли — Джеймс Бонд! Был такой. Могет, и сейчас есть. Как думаете, мадам
Шор Н.Я.? Джеймс Бонд могет сейчас?..

Ш о р Н.Я. Джеймс Бонд? При князе Потемкине был? Они с ним
вместе... Нет, сейчас уже не получится...

Э д и к. Может, не надо сегодня в ЗАГС? Как6нибудь в другой раз.
Сегодня уже не успеваем. Скоро ЗАГС закрывается.

Ш о р Н.Я. Не стоит беспокоиться. В ЗАГСе всё схвачено и уже
заплачено. Нужный человек ждёт. Музыку даст, фото обеспечит.

Попов. Но мы нехотим!

Ш о р Н.Я. Есть вариант освободить вас от брака с нами, но только
в том случае, если бы у вас были свои невесты, свои любимые!

Попов (сообразил и заорал). Есть! А у нас есть!

Эдик (чувствуя выход). У меня есть любимая! Единственная!

Попо в. Вот Маргарита! Вот моя Маргариточка! Я её люблю!
Маргарита Борисовна, то есть, Берендеевна Маликова моя невеста!

Э д и к. А я всю жизнь мечтал только о Веронике! Радость моя!

Ш о р Н.Я. Роза, мы в затруднительном положении. Что дальше?

Р о з а. Мадам Шор Н.Я., мы в тупике! И что же дальше?

Попо в. А вот что, если я и женюсь, то только на Маргарите!

Э д и к. А я... (Выбросил руку).

А я лишь с Вероникой соединю судьбу!

Её носить я буду на руках!

С любым, кто помешает мне, вступлю в борьбу!

Любовь моя прославится в веках.

Р о з а. Ни хрена себе, да, мадам Шор Н.Я.?

Ш о р Н.Я. Вроде того. Чувства надо уважать. Однако, как девочки
отнесутся к любовным притязаниям этих бизнесменов?

Попо в. Маргариточка! Не оставь в беде?

Э д и к. Вероника! Не дай погибнуть в жерновах внутренней охраны!

Маргарит а. Я всегда любила литературу. И драматургию тоже...
И готова пожертвовать собой... Ради спасения писателя...

Э д ик. Я как? А я как?

Ш о р Н.Я. Роза, я так и не поняла, он Лимонов что ли?

53


Р о з а. Нет, не Лимонов, но такой же...

Вероника. Бензинов, не волнуйся! Я с тобой! Из истории
литературы мы видим: как только возле поэта нет женской руки – поэт
гибнет. Жена Пушкина, всего на неделю закрутила, оставила Александра
Сергеевича без присмотра, и дело кончилось дуэлью. Есенин, остался на
месяц без женского внимания, куда6то бабы запропастились на это время,
покончил с собой. Маяковский, поругался с этой... и застрелился. Эдик,
я тебя спасу! Буду твоей женой!

Э д и к. Спасибо, дорогая! Слышали, мадам Шор Н.Я.?

Ш о р Н.Я. Слышала, слышала... Главное, чтобы ты слышал... Роза,
нам придётся смириться... Нельзя идти поперек любви...

Р о з а. Никак нельзя, мадам Шор Н.Я. Лично я сдаюсь. А так
хотелось быть женой поэта... Ладно, буду трахаться с Леонидом
Леонидовичем... Во6первых бесплатно, а во6вторых, если ему заплатить
то он на уши встанет, но класс покажет. И берет недорого!

Попо в. Вот и хорошо. Спокойненько идите. Идите... Идите...

Э д и к. И так все идите...

Ш о р Н.Я. Сейчас все и пойдём... Ведь свадьба назначена на
сегодня. Собирайтесь!

Попо в. Тоесть как?

Э д и к. Как это?

Ш о р Н.Я. А так! Дуйте переодеваться! Машины внизу! В ЗАГСе
кадр без дела мается. Через полчаса свидетельство о браке у вас в зубах!
И... И счастливой жизни!

Попо в. Окружили... Хоть бы стакан водки! Лучше два!

Э д и к. Захлопнулась мышеловка... Напьюсь! Вдрызг!

Р о з а. Спиртное вредит здоровью! Поверьте мне...

Эдик (выбросил руку).

Губит людей не водка!

Губит её количество!

И разбивается лодка

Жизни её величества!

Ш о р Н.Я. Роза, время — деньги!

Р о з а. Мадам Шор Н.Я., это мы с вами знаем. Но они6то никогда
этого не поймут! Но, не извольте беспокоиться, они уже идут

54


переодеваться. А через пять минут в машине! В правой руке паспорт!
В левой руке гвоздика! Как предусмотрено...

Роза берет литераторов за шиворот, и они вмиг исчезают. Видимо, переодевание
началось.

Ш о р Н.Я. Дело сделано, мои золотые... Через полчаса вы
замужем... Рекет слов на ветер не бросает... А вы не забывайте, год по десять
процентов со всех видов ваших доходов...

Вероника, Маргарита.Спасибо, мадам Шор Н.Я., мы не
забудем! Вот только разделаемся с козлом...

Ш о р Н.Я. Да уж... Да уж... С козлом вы напугали половину земного
шара... На Лондонской бирже паника. Пушной аукцион в Париже
провалился... Все меховые концерны в шоке! Ждут огромного притока
норковых шкур большого размера. Даже мой босс послал в Дагестан и
Карачаево6Черкессию восемь камазов закупить 400 козлов! Скоро
ожидается прибытие этих камазов... А куда девать 400 козлов?

Вероника.Может, в зоопарк?

Ш о р Н.Я. Четыреста козлов в зоопарк? Директор зоопарка их
прокормит? Эти козлы сравняют зоопарк с асфальтом!

Маргарита. Аможет, их лев скушает?

Ш о р Н.Я. Четыреста козлов? Да лев потом возненавидит
козлятину до конца своих дней! Есть у меня идея... Если босс поддержит,
то осуществим... Распределим козлов и выпустим в городские скверы...
Пусть жрут кустарник... Боюсь только, что у мэра города глаза потом
полезут на лоб... Но я надеюсь, козлы не проболтаются, что свободу они
получили из рук рекета...

Влетает охранница Роза.

Р о з а. Мадам Шор Н.Я.! Женихи готовы! Паспорта в зубах,
гвоздики в руках! Разрешите вести их в машину?

Шор Н.Я. (подняла руку). Уходим все!

И под свадебного Мендельсона действительно уходят.
Затемнение. А когда высвечивается та же комната, то в ней уже точно ничего нет.
Продано! Хотя зеркало осталось. Перед ним наводит «красоту» Маргарита Маликова,
а ныне уже мадам Попова.


Маргарит а. Володечка! Дорогуша! Вовочка! Ты где? Вовочка?

Из кабинета с ведром и шваброй выходит Попов.

55


Попо в. Нучего?

Маргарита. Не «ну чего», а «что, дорогая»! Владимир, если я
тебя зову, то ты, не откладывая, должен появиться. Запомни это. Чем ты
занят, родной Вовочка?

Попов. Ты прекрасно знаешь чем! Пятый раз мою пол после козла.
А вонища прежняя. Прогресса нет!

Маргарита. Жалко, что мы не довели эксперимент до
решающей фазы... Но ты знаешь — мафия нам не разрешила... Они очень
испугались того, что у каждой женщины появится норковая шубка. Кто
бы тогда покупал у мафии ту дрянь, которую они производят на
подпольных цехах из искусственного меха?

Попов. Ты права, дорогая. Но мне от этого не легче. Пол надо
мыть ещё и ещё...

Маргарита. Трудись, Вовочка! Но я тебя, родной мой, не так
просто звала. Посмотри, дорогой мой, я положила новые тени...

Попов (ничего не понял). Не вижу разницы.

Маргарита. Как же ты не видишь? Совсем другой оттенок! Это
же новая косметика. Никогда не думала, что у меня будет такой
равнодушный муж!

Попов. Маргарита, ну я пойду! Мне надо ещё два раза вымыть
пол с хлоркой и с содой. Потом чинить книжные полки и дверь... Хоть,
хоть рояль у нас купили без ремонта полировки.

Маргарита. Купили! И половины цены настоящей не дали!

Попо в. Что же делать, если козел учился на нем играть...

Звонок у входной двери.

Если это поэт Бензинов, то он у меня сейчас славно поработает.

Попов уходит открывать и возвращается с Вероникой и Бензиновым. Поэт увешан
коробками, пакетами и сумками и в руках тоже куча поклажи. А Вероника держит
только небольшой букетик цветов.

Вероника. Привет, молодожены! А мы по магазинам бродили.
Риточка! Я купила нам с тобой летние платья! Пусть одинаковые, но
модные! И... И, сравнительно, не дорого! Мой Эдичка, мой котенок, удачно
продал небольшой этюд Шишкина. Он ему от какой6то прабабки достался.

56


Вот мы и шикуем. Идём, Риточка, примерочку организуем. Эдичка,

котенок, в какой коробке платья?

Э д и к. Уже не помню. Да и не пытался запомнить. Столько упаковок...

Вероник а. Вот за что я люблю своего мужа, что ему всё до фени!
До лампочки! Хорошо ли я одета, или голая... Ничего не видит. Эдичка,
котенок, скажи, ну ты хоть счастлив, что теперь женат на мне? Счастлив?

Эдик (выставил руку вместе с пакетами).

Какое счастье быть женатым!

Заботами, ты окружен!

Совсем не надо быть богатым,

Коль постоянно возбуждён...

Вероник а. Молодец ты, мой поэт! Ты мой, котенок! Видишь,
Маргариточка, как он счастлив, что женат на мне! Пошли на примерочку!
(Тихо.) Что6то они заскучали... Надо им найти какое6то дело... А то пить
начнут...

Маргарита (тихо). Купить бы им по машине. Пусть бы
ковырялись.

Вероник а. Финансы поют романсы! Но, впрочем, мой Эдичка
прекрасно бы совмещал и выпивку и езду на машине... Пошли!

Забрав коробку, уходят на примерку

Попов (не громко). Придурок...

Э д и к. Ты что6то сказал?

Попов (выставил руку). Какие счастье быть женатым! Придурок!
Котеночек мой! Ты мне лучше скажи — кто виноват в сложившейся
ситуации?

Эдик. Ты!

Попов. Я?Это ты!

Э д и к. Нет ты! Я жил, как человек! Ну, как человек угнетаемый
властью. Примерно, как житель центральной Африки. Но была рыбалка!
Пивной бар! Поэтические тусовки...

Попо в. Поэтические пьянки!

Э д и к. Пусть так. Но были! Были политические беседы. Беседы о
светлом будущем! А теперь я носильщик у своей жены! Пленный!

57



Попо в. Женился бы на мафии! Мадам Шор Н.Я. тебе руку
предлагала. (Выставил руку.) Какое счастье быть женатым! Придурок!

Э д и к. Сам придурок! Ты постоянно говорил: девочки наши
хороши! Не плохо бы их трахнуть! Вот... Трахайся... Заключенный!

Попо в. Господи! Кто же виноват? Ну кто виноват? Кто виноват?

Э д и к. А ведь кто6то виноват! Вот бы найти его. Вот бы ему по рогам!
И надо найти виновного! Да это ты!

Попо в. А я думаю, ты! И я, по твоей милости, теперь женатый и
нищий!

Э д и к. Нищий ты был всегда! И что самое интересное — будешь
всегда! Только идиот выбирает такую профессию, как твоя! Это я, по твоей
милости, женатый! Ты привел их сюда.

Попов. Можно подумать, что твоя профессия лучше! И ты не
такой же нищий?

Э д и к. Ну и что? При том режиме были просветы... Был кормилец!
Пишешь про Ленина и получаешь... Пишешь про рабочий класс и
получаешь! Про партию... Про великий октябрь... (Выбросил руку.)

Октябрь дул ветрами свободы!

И Ленин шагал в парике через мост,

Придет ли он в Зимний — ждали народы,

А все коммерсанты поджали хвост!

Не слабо?

Попо в. Маяковский, что ли?

Э д и к. Какой хрен Маяковский? Что мы сами не можем? Это я!
Эдуард Бензинов! Поэма «Ленин идёт!» Я на эту поэму при коммунистах
целый год жил!

Попо в. Пиши сейчас о президенте! Хрен редьки...

Э д и к. Так не заказывают! А напишешь сам — кошке под хвост! Не
заплатят. Они же знают, что ненадолго уцепились... Это Ленин был живее
всех живых...

Попо в. Я не согласен. Можно и нынешней власти пудрить мозги.

Э д и к. Можно! Но народу не запудришь. Ну, напишу я, к примеру,
так: (Выбросил руку.)

58


Новые ветры дуют в столице!
Идёт через мост в парике президент!
У всех такие счастливые лица!
Жуйте все орбит и пепсодент!

И что? Все бросились читать?

Попов. Перестань ныть! Раньше платили за Ленина, сейчас платят
за рекламу. Хрен редьки... За рекламу даже больше платят. Все6таки, кто
же виноват, что мы так влипли?

Э д и к. Ты! Конечно, ты! Ты первый про козла сказал..
.
Попо в. Про козла сказал я! Но виноват6то козел!
Э д и к. Почему козел?
Попо в. Конечно, козел! Не зря народ говорит: козел отпущения.
Э д и к. Ты не вали на козла! Не он к нам пришел! Мы его на веревке


притащили!
Попо в. Вот, вот! Ты и тащил от Вероники.
Э д и к. Но придумал все ты! Ты и виноват.
Попов. Не я! Бабы виноваты! Всегда и во всем виноваты бабы!

Это они придумали норкового козла...
Э д и к. И тебя как дурака, купили первого...
Попов.Сам6то ты. (Вытянул руку.) Какое счастье быть женатым!
Э д и к. Ладно тебе! Не трави душу. В оригинале было не так...

(Выбросил руку.)
Большое горе быть женатым!
Прощай свобода, выпивон...
И будешь ты ещё рогатым!
И уж конечно разорен!

Попов. Это лучше. Это точнее! Это правда жизни! Так и
продолжай. Надо их вину заклеймить!
Э д и к. Бабы, конечно, виноваты. Может, ты и прав. Но все же
вопрос «Кто виноват?» нами принципиально не решен!

Попо в. Виноватого надо искать! Найти и заклеймить! Вот козел
мог стать норкой, но не захотел! Заклеймим! Мафия захотела жениться на
нас? Заклеймим!

59



Э д и к. Выйти замуж за нас...

Попо в. Заклеймим!

Э д и к. Вот мэр города...

Попо в. Заклеймим!

Э д и к. Социализм...

Попо в. Заклеймим!

Э д и к. Капитализм...

Попо в. Заклеймим!

Э д и к. Коммунизм?

Попо в. Заклеймим!

Э д и к. Кто же все6таки виноват, что мы такие клинические идиоты
и вляпались и в то и в это? Может, дернем для начала по сто пятьдесят? А?
Или бутылку на двоих?

Попов. Да Маргарита все гудит: вредно, вредно! Я ей кричу:
полезно! Кричу — врачи рекомендуют! Иногда... А она кричит, что я
зашибаю лишнее! А я кричу...

Э д и к. Чего орешь? Чего она орет! Нервы надо беречь! Слушай
сюда! (Выбросил руку.)

Губит людей не водка!

И не портвейн с пивом!

Губит людей глотка!

Если ты очень крикливый!

Теперь ты понял, что из нас двоих придурок — ты!

Попо в. А ты?

Э д и к. А я беру бутылку и тихо отпиваю половину... А половину
потом! И Вероника ничего... Ну так, шипит малость, как кобра... Но это
не страшно! Водка — противоядие от всех укусов...

А тут «кобры» и появляются. Входят Маргарита и Вероника. На них совершенно
одинаковые платья. Ну, как шили в 1938 году или при развитом социализме —
большими партиями. И «девушки» нам ещё раз доказали, что они одинаковы — и
думы, и мысли, и поступки у них похожи... Кажется, писатели и не сообразили, где
чья жена.

Маргарита, Вероника.Это мы! Это мы! Понимаете?

Попо в, Эди к. Кажется, понимаем...

60


Маргарита, Вероника. Ну,как мы? Ну, как мы?

Попо в. Эдик, какая твоя?

Э д и к. Кажется, с краю... А твоя?

Попо в. Все равно...

Э д и к. Мне тоже...

Пауза несколько затянулась. Все смотрят друг на друга.

Маргарита. Мальчики! У Вероники потрясающая идея! Она
может достать олигогалоселений! Поняли?

Попо в. О... О... Олиго...

Э д и к. Олигого... го...

Вероник а. Олигогалоселений! Редкий материал. Даже
лекарство! Даже специальный витамин! Увеличивает! Ускоряет!

Маргарита. Поняли? Олигогалоселений!

Попов. Нафиг он?

Э д и к. И какого хрена в нем?

Вероник а. А для того, что если олигогалоселений давать курам
в соответствующем рационе, то они в день будут нести не одно, а два или
три яйца!

Маргарит а. Расчеты показывают, что вполне могут нести три
яйца! Представляете? Мальчики, представляете?

Попов.Что?

Э д ик. Что?

Вероник а. Поясняю. Допустим, вы хотите каждый день иметь
для продажи десять тысяч яиц! Сколько надо кур для этого?

Попо в. Десять тысяч.

Маргарит а. Одиннадцать! Некоторые куры не каждый день
несутся.

Вероник а. А те куры, которые будут принимать
олигогалоселений, обязательно станут нестись каждый день дважды! Или
трижды! Сколько надо кур, чтобы иметь десять тысяч яиц каждый день?

Маргарит а. Всего четыре тысячи кур. А то и меньше!

Вероник а. Экономия на корме! Экономия на площади! В три6
четыре раза! Я подсчитала, на нашей с тобой даче, милый Эдичка, мы

61



сможем разместить пятнадцать тысяч кур! Это свыше тридцати тысяч яиц

в день! Это пятнадцать миллионов чистой прибыли ежедневно!

Э д и к. Пятнадцать миллионов ежедневно?

Попо в. Ни хрена себе!

Э д и к. А в месяц сколько?

Маргарита. Пятьсот миллионов!

Попо в. А вгод?

Вероника. Умножайте на двенадцать!

Попо в («теряя сознание»). Вот где, оказывается деньги! Это круче
норковых шубок!

Э д и к. Вот где наши миллионы! Что же ты, Вероника, раньше не
рассказала?

Вероника. А разве нам сейчас не нужны деньги?

Попов (на седьмом небе). Нужны! Ещё больше, чем раньше! Вот
теперь разбогатеем! Теперь мы докажем кооператорам, докажем фермерам
и коммерсантам!

Э д и к. Держись, спекулянты! (Выставил руку.) Экспромт!

Возьми гранатомет в коммерческий ларек,

Или поставь капкан у входа!

И мины укрепи у двери поперек!

Потом посмотрим уровень дохода!

Попо в. Миллионы — это здорово! Это независимость! Миллионы

– это свобода! Свобода от вождей, которые нам постоянно пудрят...
Э д и к. Засирают...
Попо в. Что? А! Ну да, которые нам пудрят мозги...
Э д и к... Засирают!
Попов. Ну хрен с тобой, засирают нам мозги обещаниями все
лучшей, и все лучшей, и все лучшей, и все лучшей жизни!

Э д и к. Засирают! (Выбросил руку.) Экспромт!
Войду я в Думу с огнеметом!
Струю направлю прямо в зал!
Но лучше взять мне минометы!
И батареей дать бы залп!

Маргарит а. Так я могу считать, что мы все дружно беремся за
яйца?

Э д и к. Если интеллигенция берется, то результат будет! Даешь яйца!
Не меньше двух в день!

Попо в. Даешь яйца! Три штуки!

Вероника. Ияйца и все остальное!

КОНЕЦ