38. Эстетическая функция языка худож лит

Летописец Тёмных Переулков
Вопрос о «поэтическом языке».
Язык худ лит
худ и нехуд лит-ра (словесность)
Учебники Смирновского, Преображенского и учебник Белорусова. Оч популярен.
То, что сейчас наз худ лит, тогда назыв поэзией. А нехуд сочин – проза.
Поэзия отраж худ творчество, а проза умственную деятельность.
Поэзия изображ мир идеальный, а проза мир действительный.
Поэзия изображ мир возможный, проза – мир реально сущест.
Поэзия оперир образами, проза – понятиями.
Художественный – искусно сделанный. Изящный – изъятый ла-ла-ла. Оба этих значения объединялись понятием красота. Постепен возобладало «художественный» - отсюда название худож лит-ра.
Овсяников-Куликовский (ученик Потебни). Напис «Теория словесности». Противопост образов и понятий.
Понятие образности и понят совершенства формы как признак художественности. Эстетич функция языка худ лит!
яз худ лит и лит яз
Вопрос возник в результате абсолютизации нормы и кодификации лит яз.
Земский говорил о кодиф яз, что, мож быть, не совсем верно, потому что кодифиц норму, а не язык.
Яз худ лит выпол эстет функц, он уже в этом отнош лит яз. Лит яз более широкое понятие.
Яз худ лит стоит в одном ряду с функц стилями и может назыв функционал стилем (одни исследователи так думают).
Другие, что это особая разновид употр яз-ка.
По мнению Головина кажд стиль соотнесен с опред сферой соц деятельности и опред типом сознания. Худ стиль – эстетич сфера деятельности и эстетич тип сознания. Поэтому худ стиль – функц стиль.
Противополож точки зрения придерживался Д.Н. Шмелев. Язык худ лит имеет специфич нормы, кот отлич от норм функцион стилей. Плюс главной явл не функц общения, кот главн в функц стилях, а эстетич функц, кот др стилям не присуща.
Горшков: все вместе функц стили отлич от худ лит. Тип сознания понятийный, а не образный. Но по отдельности соотносятся.
Открытость яз-ка худ лит в качественно др плане.
Мы на точке зрения Шмелева.
Нельзя сказать, что яз худ лит разностилен.
1 особ эстет функц
2 специфика язык нормы
3 открытость, качес отличная от возможн открытости функц стилей
ИТОГО: язык В худ лит
эстет функц в произ худ словесн
эстетика – наука о прекрасном в природе и обществе в его конкретно-чувственных формах (в произведениях, в природе).
О роли прекрас в человеч жизни.
Шмелев: первично эстетич функц проявл в оценках моментов, содерж в произвед (напр, речи и тп).

Эстетич функция:
1
2 соверш форм самовыраж
3 образность

направлен на совершенство собст формы
«иное название драгоценнее самой вещи» Гоголь, те слово может быть само по себе прекрасно.

Об этой функции языка мы упоминали уже не один раз, по-скольку о ней постоянно говорят ученые в связи с понятия¬ми художественности, образности, особого характера со-циальной деятельности и работы сознания и мышления, с которыми соотносится язык художественной литературы. Действительно, понятия художественности, образности и эстетической функции языка тесно связаны. О художест-венности мы уже говорили, образность художественного текста будет предметом следующей главы, а к эстетической функции языка обратимся сейчас. Но преаде уточним по-нимание терминов «эстетика», «эстетический». Не погружа-ясь в философские глубины, ограничимся самыми просты-ми, «рабочими» определениями.
 «Эстетическая функция языка, — пишет Д. Н. Шмелев, — в начальном своем виде проявляется, как только говорящий начинает обращать внимание на внешнюю форму своей ре-чи, как-то оценивать возможности словесного выраже¬ния»19. В частности, внимание говорящего или пишущего к форме высказывания может подчеркиваться замечаниями типа так сказать, если можно так выразиться, как гово¬рят поэты и т. п. Замечания такого рода могут быть очень разнообразны: от самых простых, например, Вы ушли, как говорится, в мир иной (В. Маяковский) до весьма замысловатых, например, Витя узнал, что такое любовь Риты, или, говоря языком грамматического разбора предложения, то, чем она может быть выражена (В. Крупин).
Проявление эстетической функции языка в художествен-ной словесности замечаниями такого типа, конечно, не ис-черпывается. Это только частный случай, отражающий важ-ную общую закономерность — особое внимание к языку, к тому, к а к, с помощью каких языковых средств выра¬жена мысль. Проявление эстетической функции языка можно усмат-ривать и в совершенстве языковой формы, в гармонии со-держания и формы, в ясности, четкости, лаконизме, изяще-стве, простоте, стройности и т. п. словесного выражения, о чем мы уже говорили в связи с понятием художественности.
Далее, эстетическую функцию языка можно видеть в образности художественного текста, в том, что язык в про-изведениях художественной словесности выступает как материал, из которого строится образ
Главное, что отличает (но не отрывает) эстетическую (поэтическую) функцию языка от его «практических» функций (общения, сообщения, воздействия) — это направ-ленность формы словесного выражения не только на передачу того или иного содержания, но и на самое себя, на собственное совершенст¬во, которое позволяет в самом языке ощу¬щать прекрасное. Если «практические» функции языка требуют работы над словом с целью как можно более точного, ясного и общедоступного выражения информа¬ции, то эстетическая функция языка требует, кроме того, ра¬боты над словом с целью открыть читателю и слушателю прекрасное в самом слове. В этом и заключается сущность эстетической функции языка.

Поэтич язык
Некоторые ученые, рассматривающие язык художествен¬ной литературы как явление более широкое, чем литератур¬ный язык, выделяют еще и «поэтический язык», по составу представляющийся им еще более широким, чем язык худо-жественной литературы. Так, например, трактует «объем¬ные отношения» между поэтическим языком, языком худо-жественной литературы и литературным языком В. П. Гри-горьев21. Однако главное не в «широте», не в «объеме» используемых языковых единиц, а в особенностях их орга-низации и той роли, которую они играют в тексте. Поэтому во многих специальных работах различие между поэтиче¬ским языком и языком художественной литературы не про-водится.
Собственно, термин «поэтический язык» отражает то давнее деление произведений словесности на прозу и по¬эзию, о котором мы говорили в начале этой главы. А по¬скольку под поэзией подразумевалась художественная сло¬весность, художественная литература, то не видно веских оснований, чтобы обязательно различать поэтический язык и язык художественной литературы.
Но о поэтическом языке всё же стоит поговорить особо в связи с тем, что в нашей филологии оставило заметный след развивавшееся в начале XX в. (главным образом уче¬ными, объединившимися в известное «Общество изучения поэтического языка» — ОПОЯЗ) учение о противопостав¬лении «поэтического» и «практического» языка. В. В. Вино¬градов писал об этом так: «В конце 10-х и в начале 20~х годов текущего столетия у русских лингвистов и филологов возникло стремление, отчасти подсказанное влиянием эстетики футуризма, пре-одолеть отвлеченную метафизичность и узость учения о поэтической речи как речи образной по преимуществу и использовать достижения сравнительно-исторического ин-доевропейского языкознания, применив основные его принципы к изучению языка художественной литературы (в статьях проф. Л. П. Якубинского, проф. Е. Д. Поливанова, отчасти О. Брика, Р. О. Якобсона, Б. М. Эйхенбаума и др.). Была сделана попытка развить учение о поэтической речи как об антитезе речи практической, как о «самоценной ре¬чи», направленной «на актуализацию», на «воскрешение слова», на выведение его из бытового автоматизма. Основ¬ные импульсы к теоретическим построениям в этой облас¬ти исходили из поэтической практики и ее осмысления в кругах писателей-модерн и сто в (символистов, футуристов, акмеистов)»22.
Само по себе своеобразие поэтического языка, или языка художественной литературы, конечно, не подлежит сомне-нию. Но ученые ОПОЯЗа толковали, собственно, не о свое-образии, а об обособлении «поэтического» языка от «прак-тического». «Потебня, — продолжал Виноградов, — учил о поэтичности языка и о поэтическом языке как особой форме мышления и выражения. Теперь встает вопрос о сис¬теме поэтического языка — в ее противопоставлении сис¬теме языка практического. <...> Поэтическая речь призна¬ется специфической, независимой, свободною от законов практического языка»23.
Теория, отрывающая поэтический язык от общенарод¬ного, не могла, конечно, долго существовать в науке. Не мог¬ла она и плодотворно сказаться в художественном словес¬ном творчестве. Поэтому уже к середине 20-х годов XX в. ее несостоятельность, по свидетельству В. В. Виноградова, ста-ла очевидна24.
В литературоведении семиотического толка в 60—70-х годах XX в. декларировалось понимание искусства, в том числе и словесного искусства, как «вторичной моделирую¬щей системы» («вторичного языка»). Ю. М. Лотман писал, что «словесное искусство хотя и основывается на естест¬венном языке, но лишь с тем, чтобы преобразовать его в свой — вторичный — язык, язык искусства»25. С позиций се¬миотики как особой науки это сформулировано, конечно, должным образом. Но с позиций филологии ничего не при¬бавляет к осмыслению языка «как материала словесности», а с позиций практики словесного художественного творче¬ства слишком абстрактно, чтобы быть полезным.
Разумеется, русский (как и всякий другой) «естествен¬ный» язык и язык русского словесного искусства («поэти¬ческий язык») — один и тот же язык. Всё дело — в особен¬ностях употребления языка. Это — очевидная исти¬на. Г. О. Винокур со всей определенностью утверждал, что «можно говорить о поэтическом языке как об известной обособленной области языкового употребления, характе¬ризующейся возможным присутствием в ней таких форм, слов, оборотов речи, которые в других областях употребле¬ния не встречаются»26.
Решительно отрицал существование особой системы поэтического языка (поэтической речи) В. В. Виноградов. Он писал: «Особой общей системы поэтической речи, имеющей свои специфические структурно-языковые каче¬ства и реализующей их в разных видах своей актуализации (тем более в универсальном, внеисторическом плане), не существует. Любое языковое явление при специальных функционально-творческих условиях может стать поэтиче-ским»27.
В заключение о языке художественной литературы (поэ-тическом языке) скажем следующее. Язык художественной литературы (поэтический язык) не существует как некая аб-стракция, не существует «отдельно» от художественных (поэтических) произведений словесности. Есть художест-венное (поэтическое) произведение словесности — есть и язык художественного произведения (поэтический язык).