Велесова книга

Лана Шкаруба
 «Велесова книга» знакомит читателя с древнейшей историей славян. Конечно, все исторические сведения, содержащиеся в книге, довольно кратки в отличие от более поздних хроник и летописей. Но в том-то и дело, что отнести «книгу дощечек» конкретно к какому-то определенному жанру очень трудно. В ней нет и не может быть стройного изложения. Возможно, что найденные дощечки с письменами состоят из нескольких совершенно независимых друг от друга частей. Скорее всего, их объединяют фрагменты из нескольких различных по своему назначению древних славянских рукописей.

Тем не менее, содержание книги многогранно, оригинально и необычно. В ней есть сведения и исторические, и религиозные, и мифологические. В одной из табличек говорится, что за 1300 лет до Германриха (вождь готов, покоривший в середине IV века н.э. огромные пространства Восточной Европы от Балтики до Черного моря, от Волги до Дуная) предки руссов еще жили в Азии, в «зеленом крае». Об этом рассказывается в самом поэтичном отрывке-в так называемой легенде о Богумире. В вольном пересказе она звучит так: у Богумира было три дочери и два сына. В степях они разводили скот, научившись этому от отцов и дедов. Были они послушны богам и разумны. Пришло время, и мать их Славуня сказала Богумиру: «Нам надо выдать замуж дочерей, чтобы увидеть внучат». Богумир поехал в поле и приехал к дубу, стоящему в поле, и здесь вечером он увидел трех мужей на конях. Подъехал» они к Богумиру, и он поведал им о своей заботе, и они сказали, что сами ищут себе жен. И вернулся Богумир в свои степи, и привел трех мужей дочерям своим. И от них пошли три славных рода- древляне, кривичи и поляне. Потому что первую дочь звали Древа, вторую - Скрева, а третью - Полева. Сыновей же Богумира звали Сева и Рус. От них исходят северяны и русы. И образовались роды те в Семиречье, в зеленом крае. И было это за тысячу триста лет до Германриха».

Получается, что Богумир жил в IX в. до н.э. Таким образом, версия о степном центрально-азиатском происхождении наших предков с каждым годом становится все убедительнее. Возможно не за тысячу триста, а за полторы тысячи (или более) лет «до Германриха» наши предки отпочковались от других индоевропейских племен и отправились во все концы света искать свое счастье. Итальянские археологи, производящие раскопки в долине Свата (Пакистан), обнаружили, например, что в конце II тысячелетия до н. э., в канун Троянской войны, происходили мощные передвижки евразийских пастухов. И в Северный Индостан, и на Дунай пришли в то время из Центральной Азии воинственные кочевники - возможно, единого происхождения. Во «Велесовой книге» подробно описывается; как часть наших предков из Семиречья шла через горы на юг (судя по всему, в Индию), а другая часть пошла на Запад, «до Карпатской горы». Если бы книга была фальсификацией, то как мог автор предугадать этот поразительный и неожиданный факт истории древних скотоводов, подтвержденный археологически лишь совсем недавно?

Сведения книги о древних странствованиях наших предков по просторам Евразии позволяют понять многие упоминания о таинственных русах в восточных и античных источниках. Если считать наших предков исконно степным народом, то надо признать многовековое участие русов во всех решающих событиях тех времен. Когда мы читаем в древних источниках о великих походах таинственных киммерийцев, а затем скифов на Ближний Восток, в Африку, в Южную и Западную Европу, то можем надеяться найти среди этих киммерийцев и скифов наших прямых предков.

Античные источники начала эры определенно свидетельствуют, что славянское племя «сербой» (сербы) пастушествовало между Азовским и Каспийским морями, а другое славянское племя - «хороуатос» (хорваты) пасло свои стада где-то неподалеку от нижнего Дона. Рядом, видимо, кочевали русы. Чедаром римские географы первых веков нашей эры знали Волгу в ее степной части как Рус, «реку русов». «Велесова книга» подробнейшим образом описывает столкновения славян с аланами (ирано-язычное население евразийских степей), готами и гуннами. В великих битвах в излучине между Волгой и Доном 1800 лет назад решались судьбы Европы. Описанные в книге победы русов над готами, аланами и гуннами объясняют, почему славянам удалось отстоять свои позиции в эпоху великого переселения народов.

Но содержание «книги дощечек» этим не исчерпывается. Она повествует также о гуманности наших предков, их высокой культуре, об обожествлении и почитании праотцев, о любви к род-ной земле. Полностью отвергается версия о человеческих жертвоприношениях - вот, к примеру, что сказано в дощечке № 4: «Боги русов не берут жертв людских и ни животными, единственно плоды, овощи, цветы, зерна, молоко, сырное питье (сыворотку), на травах настоянное, и мед, и никогда живую птицу и не рыбу, а вот варяги и аланы богам дают жертву иную - страшную, человеческую, этого мы не должны делать, ибо мы Даждьбоговы внуки и не можем идти чужими стопами...»

Оригинальна ранее неизвестная система мифологии, раскрывшаяся в этой уникальной книге. Вселенная, по мнению древних русов, разделялась на три части: Явь - это мир видимый, реальный; Навь - мир потусторонний, нереальный, посмертный; Правь - мир законов, управляющих всем в мире...

Каково же было назначение «Велесовой книги»? Это не летопись, не хроника в нашем понимании, а сборник языческих поучений и легенд, которые читались народу, очевидно, во время богослужений. Их слушали и запоминали наизусть, ибо почитание предков было частью религиозного культа. Деяния предков, то есть история, становились, таким образом, всеобщим, всенародным достоянием, традицией поколений.

В разные эпохи к старым дощечкам, видимо, прибавлялись новые, освещавшие либо старые времена, но в новом аспекте, либо говорившие о новых временах, но в сравнении со старыми. Отсюда многочисленные повторения исторического содержания, перемешанные с призывами к чести, храбрости, взывания к небу о ниспослании благ и т. д. Таким образом, религия, история и быт сливались в одно неразрывное целое.

Характер «Велесовой книги» становится понятным: это не курс истории, это сборник религиозных поучений, причем это произведение написано не одним автором, а несколькими. Но в целом «Велесова книга» дает довольно неожиданную картину русского язычества. Дальнейшее изучение материала, в ней содержащегося, даст нам более четкие представления об истории Древней Руси доолегового периода. Исторический аспект «Велесовой книги» - сложный узел. Его надо не отрицать, как стремятся некоторые круги, а распутывать.

Ведь если будет доказана подлинность дощечек - вся древнейшая история нашего народа поднимется на новый, несомненно, более высокий уровень. Борьба за научные исследования этого вопроса - это борьба за восстановление Светлых и прогрессивных страниц истории Руси далекого прошлого, борьба за самобытность и самостоятельность нашего народа.

«Велесова книга», судьбу которой мы разбираем, не содержала каких-либо сверхсенсационных сведений, но тем не менее подвергалась в свое время тотальному шельмованию. Приговор ученых, торопливо вынесенный «Велесовой книге», был суров: явная фальсификация.

Основным создателем текстов «Велесовой книги» признан эмигрант, инженер-химик, поэт и историк Ю. П. Миролюбов. Зачем ему это понадобилось делать? Советский исследователь О. В. Творогов в своей работе «Велесова книга» (1990), обобщивший предыдущие результаты исследования памятника, говорит, что весь последний период жизни бывший химик занимался научными разработками собственной теории на ниве древнейшей истории славян и русов. По его мнению, свои выводы Миролюбов строил в основном на весьма богатой личной фантазии.

«Велесова книга» имеет значительный объем и сложное содержание. Создание подобной фальсификации, тем более для дилетанта, занятие очень и очень трудоемкое. Зачем в этих условиях понадобилось изготавливать текстовку для якобы существовавших нескольких десятков дощечек, тогда как для подкрепления фантазий хватило бы и считанных штук. Все это не очень понятно. Но удивительно даже не это, а то, что исторические данные «Велесовой книги» отнюдь не < подкрепляют, а прямо противоречат построениям самого ее создателя. Весь тон исторического содержания «дощечек» противоречит миролюбовским построениям: русская кровь льется рекой, каждый успех оплачен напряжением всех сил. Поражений, скитаний, потерь значительно больше, нежели успехов. Тон дощечек так же трагичен, как и тон «Слова о полку Игореве», фактически это плач по страданиям народа, перенесшего на своем жизненном пути безмерные тяготы. Это совершенно не вяжется с нарисованным нам оптимистическим образом древнейшей истории легкомысленного претендента на авторство дощечек и его же «фантазиями».

Другой навязчивой идеей Миролюбова было его убеждение в родстве славяно-русов с ведийскими ариями. Но, судя по опубликованным переводам, и в этом случае тексты практически не дают оснований для сближения русов с древними индийцами.

Причины у Миролюбова корпеть над опровергающей его же доводы фальшивкой, как видим, не было. В чем же дело?

Редакция эмигрантского журнала «Жар-птица» (г. Сан-Франциско) в своем объявлении об уникальной находке датировала дощечки VI в.н.э. Миролюбов позднее относил их к (X в.н.э. Крайне сомнительно, чтобы хрупкие дощечки уцелели в течение многих веков: в зависимости от условий хранения их приходилось время от времени обновлять. Что же будет происходить в таком случае? Предположим, к XIII веку список IX века пришел в ветхое состояние. И вот некий хранитель семейной реликвии переносит древние тексты на новую основу. Многие архаичные слова и выражения при этом ему малопонятны. Что-то он по своему разумению переводит на язык XIII века, какую-то часть слов неосознанно копирует в более привычной для него орфографии, вносит попутно изрядное количество описок, ошибок и пропусков.

Дошедшие до нас тексты являются скорее всего копией первой половины XX века с документа, достоверная биография которого неизвестна. В них могут быть языковые наслоения самых разных эпох. Подходить к их изучению можно только с этих позиций. Филологи, исследовавшие «Влесову книгу», высказываются против ее подлинности. Однако рассмотрение их доводов показывает, что они не учитывали фактор разновременных включений, присутствующий, кстати, практически в любом древнем историческом документе. Их данные, освобожденные от предвзятого толкования, рисуют точно такую же картину, какую мы наблюдаем при изучении «Слова о полку Игореве». Тогда, если встать на позиции критиков «дощечек Изенбека», нужно и «Слово» признать стопроцентной фальшивкой. Этот непростительный для критиков-профессионалов промах практически уничтожает всю их аргументацию. Чтобы хоть как-то оправдать свою позицию обструкции по отношению к «Велесовой книге», видимо, критической школе нужно начинать исследования с самого начала.

Необходимо добавить, что в работах Миролюбова есть цитаты из «Велесовой книги», которых в опубликованных текстах дощечек не оказалось. Тексты нескольких дощечек обнаружены в архиве Миролюбова только после его смерти, то есть они были скрыты им от широкого обозрения. Возникает законный вопрос: а все ли скрытые от публикации тексты найдены? Не хранится ли часть материалов у кого-то из душеприказчиков историка в аккуратной обертке с романтической надписью: «Вскрыть через 50 лет после моей смерти». Ведь уничтожить их Миролюбов не мог. Судя по всему, это был патриот своего народа и глубоко порядочный человек. Возможно, таким образом он хотел спасти от растерзания научным миром наиболее достоверную, по его мнению, часть наследства Изенбека, Приняв решение о сокрытии, Миролюбов предпринимает героические усилия по самостоятельному вводу в научный оборот этих сведений, подкрепив их собственными изысканиями. Историками «Велесова книга» практически не изучалась. Причина этого кроется в безраздельном господстве в советской исторической науке концепции норманизма. Согласно этой теории, русы пришли к славянам якобы по их просьбе-призыву в 862 году с севера и были германцами-скандинавами. При таком подходе утверждения «Велесовой книги» о проживании русов в Северном Причерноморье за много веков до их летописного призыва, убежденность в их родстве с аланами могут вызвать у сторонников скандинавской теории лишь скептическую, ухмылку.

Однако комплекс сведений средневековых арабских авторов рисует вполне определенную картину пребывания русов на Кавказе и в Северном Причерноморье задолго до призвания Рюрика. Так, апХваризми, писавший в 30-е годы IX века, помещает область русов в районе Дарьяльского прохода и близ Керченского пролива. Другие информаторы знают раннесредневековых русов как коренных обитателей Кавказа.

«Велесова книга» охватывает события с IX века до н.э. по IX век н.э. Повествуется о древней жизни русов в районе Волги, пребывании в Передней Азии, Причерноморье и т.д.

В основе исторических сведений «Велесовой книги» лежит весьма связанная логически и хронологически непротиворечивая историческая повесть. После составления она, видимо, подверглась редактированию. Следы глубокой переработки видны, в частности, в текстах дощечек 7в, 7д. При этом часть материалов последующими редакторами не понималась или имитировалось их непонимание. Так, на дощечках 4а, 46 либо смешиваются события IV и VII веков, либо ранний рассказ о русоготских отношениях не очень умело приспосабливается к описанию более поздних событий. На некоторых дощечках рядом оказались разновременные куски (6а, 96), что можно объяснить перенесением на одну дощечку текстов из разных мест предыдущей редакции памятника. Редакторами осуществляется и посильный перевод слов с устаревшими значениями.

Если предположить подложность текстов дощечек, то и в этом случае следует признать: работа по их изготовлению выполнена исключительно талантливым автором.

Отсутствие сколько-нибудь существенных аргументов в пользу фальшивости «Велесовой книги» самым серьезным образом поднимает ранг проблемы. В случае подлинности текстов они явятся уникальным историческим источником по языческой истории славян и других народов, подвергая сомнению господствующую скандинавскую концепцию, которая сводится к беспомощному призыву: «Придите и правьте нами!..» Спрашивается, кому это нужно при наличии богатейшей древней истории отечества?

К настоящему времени поколение первых публикаторов и энтузиастов-исследователей практически вымерло. Их архивы либо находятся у наследников, либо утеряны. Сейчас к этой теме в эмигрантских кругах интерес окончательно упал, что неудивительно при столь длительном безрезультатном поиске отечественной поддержки защитников памятника.

Вместе с тем имеется подозрение в том, что в архивах публикаторов и иных местах могла сохраниться информация, не введенная в научный оборот.

Какое-то время потребуется на преодоление ведомственных и личных амбиций попавших впросак критиков «Велесовой книги», кстати; обладающих немалым административным весом. Имеется риск, что к началу непредвзятых профессиональных исследований проблем памятника нужная информация будет утеряна или умышленно спрятана. Необходимы безотлагательные меры по поиску и спасению для науки в первую очередь зарубежных материалов.

Скудные данные по проблеме «Велесовой книги», введенные в нашей стране в научные исследования, говорят скорее в пользу подлинности текстов.
 

Похожие статьи:
Боги, духи и существа ; О тьме и хаосе в начале времен.
Традиции ; Славянские традиции - фрагменты книги Мамаева О.И.
Славянские обряды ; Катание по росе как языческое таинство. Бобров А.Г.
Клипы ; Аркона - Лики бессмертных Богов (2010)
События ; Под Калугой отдыхающие растащили капище Родноверов
История ; Ведическая культура славян ариев
Художественные фильмы ; Сага древних булгар.Лествица Владимира Красное Солнышко (2004) DVDRip
Боги, духи и существа ; О РОДичах, приРОДных взаимодействиях и эгрегора
История ; Русская вера!
Философия ; Цитаты здравомыслия

http://www.slavyanskaya-kultura.ru/media/video