Глава 9. Человек с выражением

Феликс Рахлин
НА СНИМКЕ: автор этих воспоминаний читает участникам празднования в харьковском ресторане "Старе місто" 25-летия окончания школы своё стихотворение "Перекличка" (текст см. в "Приложениях" к данной публикации). Слева - одноклассник автора - геолог Ростислав Лахтюк, прибывший на юбилей из г. Талды-Курган (Казахстан). Правее меня на снимке сидит за столом Феона Емельяновна Пушкарёва - наша учительница украинского языка и литературы, ещё дальше стоит (с рюмкой в руке) врач Алик Ткачёв, учившийся в параллели "Б". Сидит с торцевой стороны стола Надежда Михайловна Ратнер (Дорогая) - учительница математики.

                *      *      *
С довоенного времени, с занятий в студии художественного слова Харьковского дворца пионеров  сохранилась у меня склонность к публичному исполнению  литературных произведений. В 1941 году я выступал на районной олимпиаде художественной самодеятельности школьников – и был отобран в число участников олимпиады городской, которая была назначена на воскресенье 29 июня 1941 года, оказавшееся вторым воскресным днём  Отечественной войны. Вместо мирного театрального зала пришлось в начале октября выступить в зябком товарном вагоне беженского эшелона со стихами   Агнии Барто  и других детских поэтов перед обовшивевшими в долгой беженской дороге польскими евреями, большинство из которых  плохо понимало по-русски, а некоторые не понимали совсем.  А потом  – перед собравшимися   на меня поглазеть  на переменке  разновозрастными ребятишками  из всех классов сельской школы в дикой степной глуши  Среднего Поволжья. И перед ранеными в одном из северных госпиталей… На Урале, в Златоусте, моя артистическая активность на время  сникла: уж слишком свирепо относились тамошние «огольцы» к эвакуированным  вообще, а к евреям в особенности. Но и там  я нашёл возможность артистической деятельности, исполняя  дурковатые смешливые песенки, чтобы отвлечь моих малолетних мучителей от их навязчивого желания лупить меня как чужака, да притом и еврея…

С возвращением в Харьков интерес к чтению и исполнению вслух  стихов и прозы снова меня обуял. Скучные уроки Елены Павловны по литературе для меня только тогда и оживлялись, когда надо было прочесть перед классом какое-нибудь заданное и выученное наизусть  стихотворение или отрывок. Елена Павловна, зная эту мою склонность, вызывала меня отвечать урок каждый раз, когда на урок являлся какой-нибудь инспектор.

– Вот сейчас нам Рахлин прочтёт с выражением…- говорила Елена Павловна. Я выходил и читал. Обычно меня всегда принимали, как мне казалось, благосклонно,  Однако бывали досадные неудачи. Так, однажды, когда в шестом или седьмом классе мы по «литературному чтению»  проходили отрывки из гоголевского «Тараса Бульбы», она вызвала меня «к доске» - прочесть заданный к заучиванию отрывок «Чуден Днепр». Меня мучила головная боль, но я вышел и стал читать. Как ни  старался, но боль  одолевала. Всё же до половины заданного отрывка всё было ничего: я оставался относительно спокоен… вместе  с Днепром. Но,  дойдя до описания грозы над «ревмя ревучим»  Славутичем, я прибавил сам себе форсаж и  (как мне кажется, на почве недомогания) громко взвыл:

«Когда же пойдут горами по морю синие тучи!..   

Раздался взрыв дружного хохота.  Кажется, именно с этого дня меня стали называть  в  классе «Человек с выражением». Не скажу, что мне это  сильно нравилось, однако если бы  «титул» на том и ограничился, то ещё  можно терпеть. Но при каком-то пустяковом инциденте  Валерик Волоцкий крикнул мне: «Дурак!..»  и, выдержав крошечную  паузу, вдруг  добавил: «…с выражением!»  Вот это было, действительно, обидно… Правда, как прозвище такой «титул»  был длинноват, а потому не закрепился. Но помнили мне его долго, да и сейчас иногда вспоминают.

Я стал выступать с «художественным чтением»  на пионерских сборах, утренниках, а потом и на вечерах. Ещё во время войны по собственной инициативе выучил актуального по содержанию Лермонтовского «Беглеца» и читал эту не слишком короткую поэму от начала и до конца. (сейчас не помню почти ни  строки). Под руководством актёра Омбелева во Дворце пионеров подготовил  горьковскую сказку «Воробьишко», но мне не нравилось читать  с навязанными  им интонациями, и я её в свой репертуар не включил. Со временем на меня стали находить приступы неуверенности в себе, совершенно противопоказанные сцене и эстраде. Может быть, причина была в том, что нашлись в школе «соперники», обогнавшие  меня и по занимательности  репертуара, и по непринуждённости исполнения. Был, например (несколькими классами младше),  небольшого росточка мальчуган по фамилии Печерский, читавший от начала и до конца поэму Константина Симонова «Сын артиллериста» - она захватывала детей героическим своим сюжетом. Явно меня переплёвывал Рома Рубинчик из старшего на год класса… И всё-таки до какого-то времени я выходил на эстраду уверенно, пока однажды позорнейшим образом не забыл текст…  С той поры даже собственные стихи читаю по бумажке. Сколько раз пытался перебороть в себе эту забывчивость, но ситуация неизменно повторяется…

Несколько удачнее оказалась моя сценическая  «карьера». На праздниках ёлки нового, 1946 года во Дворце пионеров, будучи семиклассником, ежедневно исполнял роль "индийского факира" - фокусника.   Уже было рассказано о драмкружке, ставившем  пьесу Б. Горбатова «Юность отцов»,  и о моей там роли Степана Рябинина, в юные годы революционного комсомольца, а в Отечественную – матёрого полковника… Правда, помню одни лишь репетиции и не очень уверен в том, что мы эту пьесу довели до премьеры. А вот со следующим спектаклем – инсценировкой отрывка из   «Молодой Гвардии» Фадеева – выступили на большом школьном вечере. То была сцена вступления в комсомол подпольщика-молодогвардейца Радика Юркина. Роль Ивана Туркенича исполнял стройный, высокий Алик Ройтер. Я изображал Жору Арутюнянца и свою чуть ли не единственную реплику  произнёс с утрированным армянским акцентом, благодаря чему вызвал смех зала и сорвал дружный аплодисмент. Алику такой успех и не снился. Каково же было моё удивление, когда  после окончания школы стало известно, что он по конкурсу, проводившемуся Московским то ли Щукинским, то ли Щепкинским   театральным  училищем, был принят в этот (или в какой-то другой, не менее знаменитый) приют талантов… Позже, под сценическим псевдонимом «Александр Гай», он  стал одним из ведущих актёров Харьковского академического театра русской драмы им. Пушкина и проработал там всю жизнь. Сейчас  живёт в Израиле, в Верхнем Назарете, километрах в 15-ти от меня, и уверяет, что из его тамошней квартиры виден наш   афульский дом… Из моего окна, действительно,  открывается великолепная панорама голубых гор Нижней Галилеи с белой россыпью раскинувшихся  трёх  городов: Мигдаль-Аэмека, Назарета, Верхнего Назарета….

По инерции детства и отрочества, я со своим «художественным» чтением выступал на школьных вечерах, будучи и в десятом, выпускном, классе. Но насколько в средних классах мне легко и просто удавалось вести себя перед аудиторией непринуждённо, а иногда и нахально, настолько теперь я стал «дрейфить», задумываться на сцене о том, как я выгляжу…И от этого сам себя повергал в состояние растерянности. Роковую роль сыграли два обстоятельства. Во-первых, мне (вовсе без желания  досадить) кто-то передал отзыв обо мне   одной симпатичной девочки:

- Это какой-такой Феликс Рахлин? – спросила она. – А, знаю: это тот, у кого лицо круглое, как луна!

Такой отзыв меня убил. Я стал разглядывать себя в зеркало и с омерзением  убедился, что она права. Впрочем,   вообще-то, если не улыбаться…

Но не улыбаться я не мог.  Жизнь на каждом шагу смешила меня.

Второе обстоятельство – это случившаяся со мной досадная и до сих пор непонятная мне речевая ошибка. Читая со сцены  отрывок из горьковской «Старухи Изергиль», я в монологе Данко слова: «…а вы только шли, шли, как стадо баранов» - произнёс, неожиданно последнее слово  с ударением на конечном слоге:  «баран'Ов». В зале зашумели, я смутился – и еле-еле довёл своё «художественное» чтение до конца.

И хотя. мне  и в будущем доводилось и читать со сцены, и лицедействовать (порой даже не без успеха), но тайная неуверенность в себе закралась в меня на всю жизнь.

Читать далее главу 10-ю "Большие точки, переходящие в пятёрки" http://proza.ru/2011/06/19/657

УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ! В ГРАФЕ "РЕЦЕНЗИИ" НАПИШИ НЕСКОЛЬКО СТРОК О ПРОЧИТАННОМ: МНЕ ВАЖНО ЗНАТЬ ТВОЁ МНЕНИЕ И ЗАМЕЧАНИЯ! Спасибо.