2200 Junkyard. Глава вторая, Неозаглавленная

Лекси Оттесен
По приезду на Плутон девушки разошлись по автоматической гостинице, чтобы нормально поспать.
Лекси помыла Стерву в раковине, животное весело плескалось и трепыхало крыльями в пене из порошкового шампуня, пока второй пилот осваивала компактную душевую.
Старинные электронные часы пискнули, отметив полночь по земному времени.
Лекси прополоскала питомицу, вытерла ее полотенцем и улеглась в постель. Стерва пролетела победный круг по комнате, весело щебеча себе под нос и свернулась на подушке затейливым крендельком, прикрыв хвостом мордашку.
Второй пилот почти спала, когда в комнате возникло легкое свечение. Алексис Румата Джанк подскочила на кровати и вперилсь опухшими глзами в пустоту. На полу медленно проявлялся круг, как от телепортации в фантастических книгах. Внутри круга шло какое-то сумбурное копошение, какие-то тени метались и раздавалось бурчние, словно спор, приглушенный подушкой.
Стерва, сквозь сон, издала жуткий стрекот и стрелой понеслась к свечению, но что-то ее оттолкнуло. Круг померк, но тут же загорелся фонарик.
- Спит она чтоли? - недовольно вопрошала одна тень.
- Да не, смотри, заметила - задумчиво сообщила вторая, та, что с фонариком.
- Вы с ума сошли что ли? - пришла в себя Лекси - Ночь на улице, за стенами горы метанового снега, а вы, вы...
- Разрешите представиться, - гордо выступила первая тень, - сержант Поулсон, шестой отряд Войск Времени.
- Вы случайно не Роберт? - хихикнула второй пилот, ценительница старинной литературы XX века.
- А-атставить смешки! - заверещала вторая тень. - Я адмирал Флемминг, командир космического флота Времени! Приперся за какой-то девкой...
- О, - не выдержав, расхохоталась Лекси - Адмирал! Я не одета!
Адмирал Флемминг, судя по расположению фонарика, невысокий дядька, внезапно умолк. Первая тень, сержант Поулсон, смущенно кашлянул.
- Мы пришли за вами, чтобы завербовать вас в наши элитные войска... - начал он.
- Я оружие таскать не буду - строго заметила Лекси, - я хрупкая женщина, а ваши пушки весят как мой катер.
- Это больше не ваш катер, сержант Джанк - пробормотал адмирал - в прошлом угнанная посудина, которая разобьется в течение пяти лет, не может быть достойным местом обитания хорошего пилота.
Алексис улыбнулась, скинула одеяло, встала и включила свет. Посреди комнаты стояли двое мужчин - желторотый еще сержант с большим носом и в очках, и адмирал - круглый толстоватый дядька в фуражке. Оба были в форме совершенно неизвестных второму пилоту войск.
- Так, - серьезно начала она - ну и что вам от меня надо? Предупреждаю, я законы не нарушаю и таможенный контроль прохожу...
- Мы не за этим пришли, - сержант облизал тонкие губы и воздел очи к потолку - наша миссия - контроллировать положение вещей относительно пространства-времени и нам нужен пилот, который знает наш сектор галактики с закрытыми глазами! Более того, ожидаются экспедиции в отдаленные части, даже к центру! Нам нужны вы, сержант Джанк!
Тут Алексис призадумалась... Начинать служить в неизвестных войсках, сержантом, пилотировать тяжелые корабли... Небось и жалование неплохое и отдых в пансионате у Проксимы Центавра... Или у Бетельгейзе...
- Лекси, пойдемте с нами, - отеческий вид адмирала Флемминга внушал доверие.
- Окей, дядьки. Расскажете потом, на что я подписываюсь. Стерва с нами полетит! - сурово предупредила Лекси.
Она схватила неразложенную сумку, рюкзак и любимицу и прямо так, в футболке до колен и трусах, босиком наступила за черту чуть светящгося круга...
Мигнул свет, реальность тяхануло. Лекси моргнула и увидела вокруг себя металлические стены и оргомное помещение. Они стояли на капитанском мостике, вокруг сновали рядовые в коричневой форме.
- Добро пожаловать на борт Джеки Дэниелса - радушно воскликнул адмирал - это флагман нашей эскадрильи.
Лекси критично осмотрелась. По сравнению с Дуки, корабль был шикарен, им управляли три пилота, сидящие за полукруглой панелью, а посреди нее висела голографическая модель гиганта. Он был похож на огромный древний теплоход, с разницей в том, что у теплоходов не было двигателей такой мощи в кормовой части, да и сами они, даже самые большие, едва ли достигали высоты первого этажа Джека Дэниелса.
Алексис хмыкнула и попросила, чтобы ей срочно выделили комнату, форму и деятельность, когда она проснется. Адмирал слегка ошалел от такого напора, но милостиво согласился отправить сержанта показывать спальный блок шумной девице.
Они ехали в лифте - босая Лекси стала уже подмерзать и обмотала самочку кошмаров вокруг своей шеи. Стеснительный сержантик наматывал ручку от ее сумки на палец.
Двери с тихим щелчком открылись и перед Лекси предстало то, чего она меньше всего ожидала увидеть - белый пушистый ковер, которым был покрыт бесконечно длинный коридор.
- Гостевой блок - чуть севшим голосом сказал сержант Поулсон и вышел из лифта, Лекси последовала за ним.