Язык цветов-10. Левкой-Маттиола

Станислав Бук
"Язык цветов"

Начало серии http://proza.ru/2010/07/22/1118
 
Когда отец, огорченный какими-то словами мамы (а она могла, не подумав, ляпнуть нечто несуразное, о чём потом сама жалела) выходит на крыльцо и достаёт из портсигара папиросу, одну из тех, которые сам набивал специальным приспособлением в купленные пустые гильзы, предварительно мелко нарезав привезенный «из района» табак специально изготовленным ножом на специальном деревянном пеньке, следом выплывает бабушка Уля, мама моей мамы, и возобновляет извечный разговор:
- Ну ладно Шурка, она и помрет простой рыбачкой, но ты же интеллигент!
Папа, куривший не затягиваясь, что впоследствии позволило ему без труда бросить курить (впрочем, это я так думаю  что без труда, потому как он умел не показывать нам, детям и ученикам, дискомфорт своих чувств и своих переживаний), выпускает клуб дыма и слабо возражает:
- И Шура, и я, мы учителя, а значит трудовая советская интеллигенция.
Бабушка Уля немедленно заводится:
- Что за чушь! Как будто интеллигентность вручается вместе с институтским дипломом.
Папу так просто не сбить, курс марксизма-ленинизма он впитал вместе с математикой ещё в институтских аудиториях:
- Мы – прослойка.
- Ах, оставь – перебивает его бабушка, – из грязи в князи на тачанках…
Отец косит на меня глазом. Он, педагог от бога, никогда не забывал, что рядом эта ненасытная губка – ребенок, не отсылал нас словами типа «поди, поиграй». Сейчас он просто переведёт разговор на другую тему:
- Корову придется продать, восемь литров… коза больше даёт.
- Пока яловая… – бабушку не просто сбить, в тему она вцепляется как бульдог мёртвой хваткой, – вон ваша прослойка оккупировала весь центр Херсона от Розы Люксембург до Ушакова, а свидания барышням назначают у Старого Дуба, куда и приезжают на казённых машинах да в модных костюмах, купленных с черного хода.
Я решаю выручить папу:
- Бабушка, а что на языке цветов означает левкой?
Я попадаю «в яблочко»: во-первых, бабушка твердо убеждена, что на любой вопрос ребенка должен последовать обстоятельный ответ; во-вторых, язык цветов – любимая бабушкина тема.
Она бросает отцу:
- Интеллигент вшивый! Продашь корову – вся Слобода руки вывернет у висков пальцами крутить.
И обращается ко мне:
- Про левкой кое-что помню, но пойдем-ка заглянем в книжку.
Эта книжка с яркими цветными рисунками была на румынском языке. Бабушка не знала румынского, но в каком-то её таинственном далёком детстве она изучала латынь и французский и не раз утверждала, что, зная эти два языка, она поймёт любого европейца, кроме албанцев и мадьяр.
Ох, непроста бабушка Уля. Едва сделав шаг к двери, она подозрительно смотрит на меня:
- Левкой? Зачем тебе левкой? У нас левкои не посажены, а к Галине Леонидовне или к тете Саре только сунься!
- Да нет же, бабушка, мне левкои не нужны.
И я передаю бабушке подслушанный  разговор наших соседок.

Так бывает. Память возвращает меня в далёкое… нет уже ни бабушки, ни мамы, недавно ушел и отец, и вот они вдруг оживают, я вижу их улыбки, слышу их голоса, они ещё живы, только вышли из комнаты, в гости ушли.

Тётя Сара могла выйти на единственную в нашей Слободе улицу, распустив свои седеющие волосы, в засаленном желтом переднике и шлёпанцах на босую ногу.

Галина Леонидовна выходила поливать из лейки цветочную клумбу на свой дворик, предварительно прихорошившись и надев отутюженный салатовый фартушек. Проходя, любуйтесь хоть цветами, хоть самой хозяйкой.
 
Утром тётя Сара стояла у калитки Галины Леонидовны и говорила:
- Шобы я так жила, дорогая моя, свет в моих бельмах, если это у вас левкои. Такими с позволения сказать левкоями усажена вся Забалка вместе с Сухарным. Если хотите видеть левкои, которые мой Изя привёз из самого Измаила, то я их не прячу, как Вечный Жид свой гешефт, идите и смотрите.
Галина Леонидовна приводила веский довод:
- Мои левкои тоже не с базара, а с питомника, а там не ошибаются, там всё подписано.
Тётя Сара всплескивала руками:
- Вы верите написанному? Там, в питомнике Талмуд или Ветхий Завет? Это вас жизнь ещё ничему не научила!
Галина Леонидовна почти сдалась, но пускает в ход свой последний маленький козырь:
- Если Вы так хорошо разбираетесь, то скажите что знаете, какие это цветы.
Тётя Сара победоносно выпрямляется, отчего кажется, что на её мощной груди сейчас лопнет кофточка:
- В том питомнике вас надули так же, как вы надуваете бедных людей, выдавая позавчерашнюю рыбу за вчерашнюю, хотя я бы поступила так же, кому охота нести убытки?  Вам подсунули маттиолу со старого Таврического кладбища. Где вы видели желтые левкои? Настоящие левкои – белые, как  моя «Аэлита», или розовые и красные,  как у нашего доктора Фельдмана; вы к нему ходите за снотворным опием, а на клумбу с левкоями и не смотрите. А ваши левкои и не совсем маттиолы, желтые и бледные, как этот мой передник и дешевые, как семечки у инвалида войны Накисяна!

Пока я, тщательно имитируя голоса и интонации Галины Леонидовны и тёти Сары, пересказываю подслушанный диалог, бабушка Уля хохочет, вытирая слёзы. Затем, открыв книгу и показывая мне цветные картинки на глянцевых страницах, поясняет:
- Маттиола, это латинское название левкоя, то есть маттиола и левкой суть названия одного и того же растения. И цветы маттиолы могут  быть от белого до желтого и даже тёмно-розового цветов.
Слушая диалог тёти Сары с Галиной Леонидовной, я тогда не мог бы догадаться, что речь идет о разных названиях одного и того же растения. Дело в том, что для меня, подростка, многие слова имели какие-то особые оттенки, они обладали запахом, цветом, какой-то высотой; ну, подумайте сами, «левкой» – это высокое слово, как «герой», «зверобой»,  с яркой красно-оранжевой или белоснежной окраской, а «маттиола» – нечто приземленное, сумрачное, «подвальное», вообще не имеющее своего цвета.
- Бабушка, а на языке цветов у левкоя есть понятие?
- Язык цветов… он мог появиться раньше, чем люди научились выражать свои мысли словами.

Я вспоминаю бабушкин голос, я бы его узнал из тысяч голосов хоть по телефону…
 
Та-ак, бабушка сейчас оседлает своего любимого конька, а мама с папой тем временем помирятся, оставив открытым вопрос продавать-не-продавать корову.
- Значит подбором цветов можно передать сообщение? А левкой?
Бабушка достала вечно перевязанные нитками очки:
- За многими понятиями языка цветов стоят легенды, мифы, в большинстве своём пришедшие к нам из древней Греции, возможно через Византию. Вот один из них.
И бабушка, заглядывая в румынскую книгу, рассказывает миф.

Гелиос и Левкофея.

Жила-была красавица Левкофея. Она была высокого рода – дочь повелителя Персии Орхама и вавилонянки Евриномы.
А было это в те времена, когда боги часто спускались на землю и устраивали оргии вместе с людьми и титанами, которые сами были полубогами. Где пьянка, там и прочие безобразия. У Венеры была любовь с Марсом, а Гелиос, узнав об этом, донёс на них самому Зевсу. Венера решила Гелиосу отомстить и влюбила его в красавицу Левкофею.
Доносчик Гелиос сделал судьбу красавицы такой ужасной, какую только можно придумать. Приняв образ матери Левкофеи, он проник в женскую половину дворца в спальню красавицы. Несчастная родила мальчика Терсанонта, который впоследствии стал аргонавтом.
Но у Гелиоса была другая возлюбленная – Клития, которую он бросил ради Левкофеи.  Она-то из ревности рассказала всю правду отцу Левкофеи Орхаму.
Разгневанный повелитель приказал закопать дочь в землю живьём.
Всё, что мог сделать влюблённый Гелиос, это превратить Левкофею в прекрасный пахучий цветок левкой. Гелиос – это само Солнце, и с тех пор маттиола с утра до вечера поворачивает головки своих цветов вслед за возлюбленным солнцем.
На языке цветов левкой-маттиола означает любовные желания.
Но при разных оттенках цвета и разных обстоятельствах может означать главное событие дня, амбицию.

Потом бабушка добавляет от себя:
- Часто символ языка цветов заключается не в самом растении, а в цвете. Так, красный цвет ассоциируется с любовью, страстью, кровью, местью, революцией; белый – символ чистоты и невинности; черный – траура; желтый – отвращения, разлуки, ненависти, но золотистый – радости; зелёный – надежды; голубой – возвышенности; синий, фиолетовый – цвета верности; наконец, пурпурный – величия.

И мне тогда казалось, что всё это я знал давно. Не понятно только – откуда…


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Продолжение ...