Сатья Саи Баба 2036 Начало Эпохи БогаРата

Глушков
              Сатья Саи Баба 2036 Начало Эпохи БогаРата               
                http://www.proza.ru/2011/09/26/521

    (Это дайджест моей публикации «Отменён конец Света _Сатья Саи Бабой»)

                Сатья Саи Баба о Смене Эпох>>>
         >>>В 2036 году весь Мир станет Духовным ГеоСоциумом
          =Духовным Единством =БогаРатом =БогаРатью =Бхаратом=...

                =Царством Небесным на Земле
                =Единством Многообразия Человеческой Вселенной
                на основе осознания ЯЕдиногоЯ
         
                Дайджест ключевой части
                выступления Сатья Саи Бабы 22 ноября 2008
                при открытии сессии его Университета


В этом выступлении 22 ноября 2008 года Сатья Саи Баба говорит:

Фактически, через 28 лет весь мир будет объединён, и станет БогаРатом
(=БогаРатью =Бхаратом =Всемирным Ратом Господа = Духовным ГеоСоциумом...).

БогоРат обретёт великое Доверие _Веру _ Могущество.

В каждом  пренаполненно проявится
и преисполнится Божья суть человека,_
 
и все в Мире будут называть себя Бога`Ратаями
(=`Пахарями-Воителями Единого Господа Бога… )

Никто не будет считать себя принадлежащим только к своему государству, 
проживая в какой-либо конкретной стране,
все будут считать себя принадлежащими к БогаРату …

 Различные государства могут быть созданы
по определенным языковым или географическим соображениям,
но все они будут частями БогоРата


                Глушков www.proza.ru 26.09.2011

ПС (Пояснения и Ссылки):

1. По этому выступлению Сатья Саи Бабы_
есть на www.proza.ru мои резонирующие и комментирующие публикации:

Прогноз 2036 нацеливающее откровение
            
Жизнь в 2036году _Свершение Сатья Саи Бабы
                1. Что именно сказал Сатья Саи Баба именно о 2036 годе
                (Текст перевода фрагмента Выступления)
               2. Жизнь в 2036году =Свершение Сатья Саи Бабы

Глашатай Единого Я _ Сатья Саи Баба
         1. Анкета Сатья Саи Бабы
         2. Сатья Саи Баба_ большой друг России
         3. Цель Сатьи_ духовное развитие всех людей,_а не так называемые «чудеса»
             (=публикации: «Чудеса Единого Я»
                и «Сатья Саи Баба= Воплощение Чуда Единого Я»)
         4. Учение о Едином Я =Истинное Главное Чудо Сатьи
         5. Имеющий уши_да услышит=
             =При чтении Сатья Саи Бабы необходимо преодолевать стереотипы мышления
            (=публикация «Имеющий уши_да услышит Сатья Саи Бабу»)
         6. Зримые плоды работы Сатья Саи Бабы
         7. Вольф Мессинг у Сатьи Саи Бабы
         8. Учение Сатья Саи Бабы и Смена Эпох.

Чудеса Единого Я
        1. Универсальный парапсихолог Сатья Саи Баба.
        2. Притча о факире и Символы Библии
        2.1. На Востоке вообще нет такого
            восторженного отношения и стремления к «чудесам», как на Западе.
        2.2 . Чтобы понять эту притчу о факире,
           надо вспомнить Заповедь Иисуса Христа из Нагорной Проповеди:
        2.3. = То есть: Узкий Путь очищения внутреннего Я
        2.4. =То есть Иисус Христос говорит о духовной практике

Сатья Саи Баба= Воплощение Чуда Единого Я
         1. Созидатель Новой Грядущей Эпохи _Сатья Саи Баба
         2. Сатья Саи Баба>>> о своих чудесах
          и об  ЕдиноЕдинственном Истинном Чуде= о Едином Я (=Атмане= Брахмане)
         3. Специфика переводов текстов Сатья Саи Бабы
         4. Приветствие Новой Эпохи
      
Имеющий уши_да услышит Сатья Саи Бабу
        1. Надо разуметь О  ЧЁМ  он говорит
        2. Сатья Саи Баба=потомственный учёный Индуизма.

Смена Эпох К всеобщему Знанию Единого Я
                1. Глашатай Единого Я_ Сатья Саи Баба
                (=публикация «Глашатай Единого Я_ Сатья Саи Баба»
                2. АБСОЛЮТНО ЧИСТОЕ  Я в каждом чеовеке
                ТОЖДЕСТВЕННО   ОДНО  И  ТО  ЖЕ с чистым  Я во всех людях
                3. ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ  чистого  Я во всех людях АНАЛОГИЧНА
                ТОЖДЕСТВЕННОСТИ чистого хлопка во всех изделиях из хлопка
                4. Единое Я  Есть Путь и Истина и Жизнь
                5. Свет Единого Я.
                =ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ  чистого  Я во всех людях НАЛОГИЧНА
                ТОЖДЕСТВЕННОСТИ электромагнитного поля в фотоне.
                6. Тождественность Единого Я во всех людях
                Есть Истинное Божественное Причастие.
                7. Достижением в себе прямого видения Единого Я_
                человек поистине реализует свою жизнь.
                8. Общеобразовательное расширение Знания Единого Я
                =одна из важнейших первоочередных задач и миссий Смены Эпох.

Смена Эпох: установление Нормы Качества Человека

Полные официальные англоязычные версии
этого выступления есть в моих публикациях на Прозе.ру:

Выступление Сатья Саи Бабы 22.11.2008 (1-я версия)
Выступление Сатья Саи Бабы 22.11.2008 (2-я версия).

О Сатья Саи Бабе и его Принципе Единого Я
есть и другие мои публикации на www.proza.ru :

Решение проблем._ Иисус Христос и Сатья Саи Баба
Качество человека и Принцип Единого Я
Смена Эпох._ Виталог Сатья Саи Бабе

Пояснения (ПС) во всех вышеуказанных публикациях
часто по контексту относятся и к этой публикации.

2. . В этом выступлении Сатья Саи Баба использует двойные отношения и множественные сысловые значения (=аспекты) древних ведических именований на древнем священном языке санскрита:

Бхарата = Радующий Аспект Единого Я
=Божество (=Аспект Единого Я =Аспект Атмы) Радости Бога
                = Радующий Бога = …,
Бхарати = Мать Богиня Совершенства Целостности Жизни Бога
=(=Женский Аспект = Душа = Природа =Пракрити
{=Аспект Разума СверхИсторической Реальности} = … ,

Бхарат= Бог Отец Совершенства Целостности Жизни Бога
=(=Мужской Аспект  = Дух Единого Я =Пуруша)=
 =Аспект Развития Актуальности =….

Все эти три Имени (=Аспекта) Единого Бога =(Единого Я):
Бхарата _ Бхарати и Бхарат относятся:
как ко всей Вселенной Земли _ ко всему человечеству_ко всем людям,
так и к одной стране Индии и к индийцам.

Сатья Саи Баба объясняет, что слово Бхаратиец
(=Bharatiya =Индус и Индиец_на древнем священном языке санскрита)
= это сокращение от санскритского :Bhagavat rathas .
Бхарата - этимологически слово означает, в зависимости от долготы гласной, - "Радующийся Свету", т.е. Богу, и "Несущий бремя" (войны). Со вторым значением связано толкование "тот, кто способен сражаться":

Сатья Саи Баба сообщает (в "Ливнях-74"),что Изначальные Веды и понятие БогаРата =Бхарата принесли в Индию арии
(которые, как установлено, пришли в Индию с территорий России: с Северо-Запада и Уральских гор).

Далее следует учесть, что санскрит совсем недавно (около полвека назад)
ещё был одним из государственных языков Индии,
и сейчас ещё санскрит является действующим официальным языком Индуизма и гуманитарных наук,
а в узком кругу санскрит и сейчас применяется в качестве разговорного.
Поэтому присутствующим на этом выступлении было понятно,
что в переводе с санскрита:

Bharatiya= Bhagavat rathas = Божий `ратай /=пахарь и духовный воин/=
= Бога`ратай =`ратай  Господа =радость Господа= Божественный благодатный `ратай = пренаполненный проявленной божьей сутью,_

относящееся к божиему человеку вообще _любой страны на Земле;
+Бхаратиец= божий человек Индийской Бхараты =Индус-божий Индиец.

Такое есть в любой Традиционной религии, например в Библии:
Израиль= Весь Мир Божего уклада жизни людей на Земле= Всемирный Израидь+
+ (в узком смысле)божий уклад жизни в конкретной стране Израиль;

иудей= божий человек божъего уклада жизни вообще любой страны+
+(в узком смысле)божий человек , живущий в Израиле.

То есть: понятие Всемирного Божиего Уклада Жизни синонимичны во всех Религиях Традиции=
Бхарат (в Индуизме)= Израиль (в Иудаизме,Христианстве и Исламе)= Царство Божие (в Христианстве) = Духовный Джихад (=Истинный Джихад в суфизме Ислама,в отличие от извращённого Хомейнистско-Бенладенского террористического)=
= (и, наконец, "Последний, который должен стать Первым" =
"You are all Bharatiyas first and last" , по выражению Сатья Саи Бабы в этом выступлении)
Бхарат_БогоРат_в обновлённой трактовке Сатья Саи Бабы и в его пратическом воплощении, которое начал Сатья Саи Баба по всему митру.   
 
В предлагаемом переводе:
в термине БогоРатай=БогоРат применено /однокорневое с индийским/ русское духовное слово _слово: `ратай= пахарь и воин_ разумеется: духовный/=православный/божий человек);

Bharat =Bharata =Bharatha= древнее название Индии =Страна Бхаратийцев=Страна Бога`Ратев=
= БогаРат= Рат Господа.

В лекциях «Летние ливни в Бриндаване»=
(«Summer Showers . Discourses by Sri Sathya Sai Baba at
summer schools (translated into English) Summer Showers 1974, Part II
(главы : 17. Historical interpretation of "Bharath"
18. Bharath is of Vedic origin ...)»
Sri Satya Sai Books and Publications Trust, Prasanti Nilayam P.O., 515 134, Anantapur Dist., (A.P.), India.)_
_ Сатья Саи Баба приводит слова Упанишад:
“Локайям Бхарата варшаха” (“Этот мир – страна Бхарата”)=
=то есть= с древности именование и понятие Бхарата означает не только  одну страну Индию, а относится ко всему миру.

В  1-й  лекции 1974 г.о Бхарате Сатья Саи Баба говорит:
« Нам важно понять сегодня, что слово Бхарата не должно ограничиваться связью только с какой-нибудь отдельной страной или отдельной группой людей. В будущем, спустя некоторое время, вы сможете понять, что слово Бхарата относится ко всему миру.»

То есть он тогда ещё (за 34 года до выступления до его выступления 22.11.2008 года) предсказывал будущее всего мира как Всемирное Духовное Единство=Всеобщий БогаРат= Всеобщий Бхарат.

Поэтому :
после такой расшифровки им санскритских названий
и после его заявления, что весь мир будет Бхарат а все люди Бхаратийцы,_
дальнейший текст  правильно переводить два раза
=выражая оба смысла этих названий:
(1) относящихся ко всему будущему миру_
каждый человек =Бхаратиец=Бога`Ратай;
всё человечество =Бхарат= БогаРать;
(2) относящихся к Индии:
Бхаратиец= Индиец;
Бхарат = Индия,_
что и выполнено в этом предлагаемом переводе.

Так же Сатья Саи Баба использует здесь двойной смысл слова
state =штат и государство;
и использует ассоциативную игру слов part=часть и party=партия.

При переводе учтено, что подобные приёмы использования корневых смыслов слов
обычны для Сатья Саи Бабы:
он  часто применяет их во многих своих выступлениях и произведениях.

3. В пояснениях именований использована одна из книг лекций
(= «Summer Showers»=«Летних Ливней») Сатья Саи Бабы:

«Summer Showers . Discourses by Sri Sathya Sai Baba at
summer schools (translated into English) Summer Showers 1974, Part II
(главы : 17. Historical interpretation of "Bharath"
18. Bharath is of Vedic origin ...)»
Sri Satya Sai Books and Publications Trust, Prasanti Nilayam P.O., 515 134, Anantapur Dist., (A.P.), India.

ШРИ САТЬЯ САИ БАБА «ЛЕТНИЕ ЛИВНИ В БРИНДАВАНЕ _1974 _
КУРС ЛЕКЦИЙ БХАГАВАНА ШРИ САТЬЯ САИ БАБЫ
ПО ИНДИЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ И ДУХОВНОСТИ» _Перевод с английского В. Федоровой
Главный редактор: О. Кирпичникова, издательство "СаиВеда", Санкт-Петербург, 2001г
(Часть II Бхарата Глава 1 Исторические интерпретации слова Бхарата
Глава 2 Священное слово Бхарат имеет ведическое происхождение)

Всё есть в ресурсах Сатья Саи Бабы в Иньернете..

4. В кратких выступлениях Сатья Саи Баба не мог каждый раз давать разъяснения всех своих терминов.
(К тому же ему этого и не требовалось
ввиду убедительности непосредственного обаяния
его личности
его речи.)

Поэтому им было написано 16 фундаментальных трудов серии «Vahini»
(=«Вахини» = «Поток Божественной Мудрости»)_
специально для того (и об этом он сам заявил),
чтобы желающие могли более глубоко понимать упрощённые тексты
его устных выступлений.

В этих трудах
(+ в ряде ряде его ключевых выступлений и лекций)--
он дал свою парадигму
мировоззрения и технологии
социальных и индивидуальных гармонизаций,_

проверенную внедрённой им практикой,_

эффективную для сохранения развития жизни на Земле
в условиях перезагрузки уклада жизни
при Смене Эпох._

Эта парадигма основана на его новой
_откровенно проясняющей_
трактовке основных положений древней науки Веданты и Упанишад,_

соответствующей и общей  мировой Традиции вообще,_

и фундаментом которой является Единое Я
(=Я Есть Сущий
=Атман =...)

Без знания и понимания этих трудов Сатья Саи Бабы
(+ ряда его ключевых выступлений и лекций)--
его выступления некоторым могут показаться
не содержащими новизны
гирляндами широко известных афоризмов
(этических, онтологических и религиозных)._

Поэтому (ввиду незнания читателями этих трудов)
в предлагаемых переводах применены русскоязычные термины_

и даны пояснения  {в фигурных скобках}_
в контексте этих его трудов («Vahini»   и ключевых выступлений).

5. Понятия Геосоциума и другие _ по эссе Фигаро Шара «Древнейший и современный символы Геосоциума», «Геосоциум как Космический Орёл», «Крест Смысла» и др. в www.proza.ru. 

6.Портрет  Сатья Саи Бабы (перед этим текстом) скачан из:
Гугл –поиск изображения по ссылке «Сатья Саи Баба».

      Глушков www.proza.ru    26.09.2011
                _с корр. 14.04.2014=расширен подзаголовок