Прекрасная Разная Vivat, Джамиля!

Тавус Шарапилова
Прекрасная… Разная… Vivat, Джамиля!

Джамиля в переводе с арабского – прекрасная, необыкновенная.
Пурпурный цветок на черном плече, точно пульсирующее сердце, горящее любовью…
Фосфоресцирующие в свете софитов бездонные глаза…
Мерцающая серебристая загадочность сменяет знойный горячий ритм.
Нежная пластика поэзии Фазу и французская раскованность.
Подбор текста, стихов поражает точностью, выразительностью, все образы зримые, емкие.
Первый творческий концерт, первая нота в сложной партитуре жизни взята точно и полновесно, не теряй ее, Джамиля.
Импрессионистская манера исполнения сменяется широкой цыганской удалью, стремительные ритмы горячей латинской крови в португальских песнях сменяют старинные национальные. Песни о любви завораживают виолончельной плавностью.
Ее голос, мощный, неудержимый, пронзает тебя и уносит с собой, и ты уже не рассуждаешь, не противишься, плавая в волнах ее мощного контральто. У Марины Цветаевой есть определение «шальное исчадие лунной ночи» - это о Джамиле. Поражает ее техника исполнения – медлительность сдерживаемой страсти, нарастающее напряжение, «сомнамбулизм» при внешней аскезе и вдруг – взрыв! Мольба! Крик разорванного сердца…  В этом есть что-то от пронзительной «набоковской» грусти. Как Джамиля подбирает стихи для своих песен? Ведь хорошая поэзия с ее глубиной и гармонией – эстетические и духовные ориентиры творческого человека. После ее концерта остается впечатление яркой фрагментарности талантливых, плавных и неожиданных поворотов.
Джамиля заняла достойное место в эстрадном созвездии Дагестана. Засияла мощно, ярко, тепло.
Солнечная Джамиля, удачи тебе!
   
   http://www.youtube.com/watch?v=E9Nd77JJz9U