Глава 2. Основные отличия...

Гуральник Ольга
Глава 2. Основные отличия между стражем дворца Ее Высочества английской королевы и почтмейстером.




Все утро я провела, шляясь по улочкам Нара, которые, кажется, полностью игнорировали все законы логики и градостроения, петляя, разветветвляясь и в итоге оказываясь одной и той же улицей. И в которые я уже по уши влюбилась, если можно так говорить об улицах и не быть признанной за опасного социопата, извращенца и иже с ними. Но я и впрямь уже не чаяла души в широких мостовых, замощенных розоватым камнем.

 Город медленно просыпался, появились первые машины и прохожие. Где-то вдалеке мелькнул и тут же скрылся пузатый автобус, с надписью «ОСТОРОЖНО ДЕТИ!», чем-то похожий на огромный апельсин. Вообще-то машин на чистеньких, словно только прошлой ночью заасфальтированных дорогах было немного. Основное население предпочитало трамвай, велосипеды, двуколки, ролики. Стоп! Двуколки?

Даже для такого города это явный перебор! Открытая коляска и впряженная в нее пара лошадей двигались в общем потоке, не вызывая ничьего удивления. На светофоре лошади остановились сами, без всякого напоминания со стороны возницы? Кучера? Седока? И стояли, дожидаясь своего сигнала, флегматично поводя умными мордами из стороны в сторону. Но гораздо больше меня удивил мужчина, правивший лошадьми. Удивил настолько, что я решила пойти за коляской, благо, двигалась она медленно, а вскоре свернула в какой-то маленький проулок. Я, не задумываясь, завернула следом, и буквально врезалась в широкий борт повозки.

- Не ушиблись? – заботливо поинтересовался кучер, но слезть и помочь мне подняться ему в голову не пришло.

- Понаставили тут лошадей, понимаете. Порядочному человеку пройти не дают! - прошипела я, потирая ушибленный бок. Прошипела больше для проформы, ничего более толкового в голову не пришло. Какое-то время мы с кучером пялились друг на друга во все глаза. Я ничего особенно примечательного из себя не представляю, нечего и пялиться, но этого нельзя было сказать о вознице. Точно такой же тип красовался на моем учебнике английского класс за пятый. Окладистая белоснежная борода, красный камзол и как последний штрих (как будто камзола мало) небольшая бархатная шляпа, ну или очень большой бархатный берет, как посмотреть. Я про себя, его называла лангобардом и числила кем-то вроде стражника при Ее Величестве Королеве, но у тех стражей вроде шапки высокие… Для полного сходства не хватало только алебарды.

- Так вы, стало быть, новенькая? – уточнил возница, словно возобновляя прерванный разговор.

- Ннет, я тут… э… проездом, - смутилась я, испугавшись, что он начнет расспрашивать о том, как я очутилась в Наре. Но странный альгвазил уже утратил всякий интерес к моей персоне.

- Что вы говорите? Жаль, жаль… Значит я обознался. Счастливого пути. – Он тронул поводья, и повозка сдвинулась с места, а я так и осталась стоять с раскрытым ртом. Вскоре впрочем, шок от разговора с аборигеном прошел, и я потащилась дальше. Будем, надеяться это была просто неудачная шутка со стороны Нара. Не могут же тут все быть…хм,  в колготках одним словом.

Через какое-то время я вышла к реке. Два берега соединял большой мост, по нему переправлялись машины и… ну конечно, трамвай. Чуть подальше нашелся и мост для пешеходов, я долго стояла на нем, с удивлением разглядывая воду цвета «морской волны», то есть самого невозможного в природе. На другой стороне реки город продолжался, те же трех или пятиэтажные каменные и деревянные дома. Незаметно для себя я все больше влюблялась в Нар, меня просто пьянил его воздух, необычно сладкий и пахнущий какими-то удивительными специями. Этому-то как раз было объяснение, я уже раз пять натыкалась на небольшие кондитерские или пекарни. Видно жители города страшные сластены, а я бы и от обычной булки не отказалась. Я уже несколько раз пробовала счастье, заходя внутрь и предлагая свои услуги. Что угодно – мыть посуду, бегать с подносами. Но вот оно гостеприимство маленьких городков: увидев новое лицо мои собеседники оживлялись, а услышав про «я тут проездом» мигом скучнели и прятались в свои раковины. Я еще несколько раз перебиралась с одной стороны Нара на другую по его ажурным мостам, но работы так и не шла. Только сбила ноги, проголодалась и заблудилась. Заблудиться можно и в абсолютно незнакомом городе, не зная, куда ты собственно направляешься. Я с самого начала решила добраться до дома с часами. Еще у вокзала я разглядела небольшую башенку посреди черепичных крыш. А на вершине башенки – ну да, часы. Я все время имела их ввиду, слоняясь по Нару. Но сколько бы раз я не переходила через мосты, дивясь мимоходом на фиолетовую воду, часы неизменно оставались на другой стороне. Прям как в анекдоте: «А где тут противоположная сторона?» В моем случае ответ очевиден – везде.

Совершенно измотавшись, я присела на бордюр, вытянув усталые ноги прямо на проезжую часть. Все равно машин нет. Даже если отдавят – не жалко, хоть болеть не будут. Видно моя неожиданная любовь к Нару была не взаимной.

- Ишь молодежь пошла! Посмотрите-ка на них, уселась, будто намазано чем, - возмущенно закаркала над ухом какая-то старушенция, налегая на О. Ничего не говоря, я поплелась дальше. Глотая навернувшиеся на глаза злые слезы. Подумаешь, бабка накричала. Видали мы таких. Думает, с Наполеоном полонез танцевала и – важная особа? Но все равно почему-то было грустно. Может, потому что я на какую-то секунду вообразила, что могла бы назвать это место домом. Размечталась, дура. Пора уже выбираться на большую дорогу, попутки лучше ловить засветло. Шоферы всегда нервничают, когда фары дальнего света вырывают из крепких челюстей темноты голосующую фигурку. Фантазия у них почему-то дальше банальных воровки или девушки облегченного поведения, и опять-таки воровки, не идут.

- Эй, с вами все в порядке, нов… Девушка! - раздался за спиной знакомый баритон. Давешний лангобард со своей повозкой. Не знаю, умеют ли лошади подкрадываться незаметно, но эти ко мне именно подкрались!

- Все великолепно, благодарю вас! – Сумела все-таки удержаться от желания обратиться к этому чучелу «сэр».

- О, простите, если обеспокоил. Но я подумал, что вам нужна помощь, - задумчиво протянул альгвазил.

- Дайте, подумать, если вы добрая фея и решили предложить мне пару туфель и карету, то это знаете ли не по адресу. И что вы ко мне прицепились? – я полетела по улице, на ходу вытирая слезы. Не хватало еще, чтобы кто-то увидел, как я плачу. Не дождутся. Но у следующего фонаря пришлось остановиться, кажется, пришло время принести кровавую жертву кеду, он проголодался и стал ужасно натирать. Я опять плюхнулась на бордюр.

- Вот возьмите, у вас, кажется, нет. – У самого моего носа материализовался носовой платок. – Можете не беспокоиться возвращать.

Возница все же изволил вылезти из коляски. Его вид несколько отвлек меня, при ближайшем рассмотрении обнаружились две немаловажных детали. На нем был не только красный камзол, но еще и красные колготки, ну, или как он позднее утверждал штаны, с буфами в черно-зеленую полоску. И еще, когда я встала, мы оказались одного роста. А при моих ста шестидесяти двух сантиметрах это, знаете ли, новость.

- Дэррэк, почтмейстер Нара, - степенно представился лангобард, только что ножкой не шаркнул, но смешным это почему-то не показалось.

- Почтальон что ли? – опешила я.

- Почтмейстер, - с нажимом повторил он. – Но вы можете звать меня просто Дэррэк.