15. К юбилею 1812 года - три цитаты и один коммент
ТРИ ЦИТАТЫ И ОДИН КОММЕНТАРИЙ
или о том, как автор "Войны и мира" замечал соринки в
глазу у А.С. Пушкина, а у себя - бревна не заметил
I.
Л.Н. Толстой в воспоминаниях современников (Москва, «Художественная литература», 1978, том первый.)
глава III – стр.215 -218
С.Л. Толстой - «Мой отец в семидесятых годах, - высказывания его о литературе и писателях»
______
«Нам, своим детям, отец советовал не спешить читать шедевры литературы, для того чтобы позднее, когда мы будем старше и будем лучше понимать их, не утратился интерес новизны. Поэтому Пушкина, Лермонтова, Гоголя мы прочли довольно поздно…
Помню некоторые отзывы отца о стихотворениях Пушкина. Он хвалил стихотворения: «Буря мглою небо кроет», «Вновь я посетил тот уголок земли», «Осень», «Тазит», «Братья – разбойники», «Туча», «Анчар» и др. Он назвал прекрасным стихотворением «Тучу», в котором одно лишь слово неудачно. Он рассказал, что Тургенев предлагал ему и Фету угадать это слово. Оба отгадали. Это было слово «обвивала» в стихе «И молния грозно тебя обвивала». Молния не обвивает тучу. Отец, по примеру Тургенева, предлагал этот вопрос разным лицам и по ответам судил об их художественном чутье.
Про стихотворение «Анчар он говорил: « По этому прекрасному стихотворению видно, как поэты связаны рифмой. Слово «лыки» понадобилось для рифмы к «владыки»; а какие лыки могут быть в пустыне?».
В своих « Воспоминаниях» и в «Круге чтения» он поместил стихотворение Пушкина « Когда для смертного умолкнет шумный день». В своих воспоминаниях он сознаётся, что с величайшей силой испытал то, что говорит Пушкин в этом стихотворении. Только в последнем стихе – «Но строк печальных не смываю» - он заменил бы слово «печальных» словом «постыдных».
Отец мало ценил поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Кавказский пленник», «Анджело», «Полтаву», но восхищался «Цыганами». Ведь в «Цыганах» культурный человек осуществляет его собственную мечту - уйти из культурной жизни. В «Домике в Коломне» он ценил стихотворную технику Пушкина, но разумеется – не содержание этой шуточной поэмы. По форме и языку он очень ценил и «Графа Нулина», но говорил, что в этой весёлой пьесе напрасно Пушкин упоминает о соседе Натальи Павловны, который особенно много смеялся, о её приключении с графом Нулиным.
Отец в 90-х годах, когда писал свою статью об искусстве, критически относился к Пушкину. Он говорил, что рабочий народ требует серьёзного и понятного содержания от писателя, а Пушкин воспевает женские ножки и перси и упоминает об отживших языческих божествах - Киприде, Вакхе, Зевсе и др.
Помню, как он тогда разбирал известный отрывок из «Евгения Онегина»: «Зима. Крестьянин, торжествуя», и т.д. Он говорил: «Почему крестьянин торжествует? В том нет никакого торжества, что выпал снег. Выражение «как – нибудь» в стихе «Его лошадка, снег почуя, плетётся рысью как - нибудь» - неправильно: «как - нибудь» взято для рифмы к слову «путь». Это слово поставлено вместо «кое - как».
Позднее отец перечитывал «Евгения Онегина» и очень сочувственно относился к этому роману. Некоторыми местами «Евгения Онегина», например началом главы VII, «Гонимы вешними лучами», он всегда особенно восхищался. «Здесь каждый стих - верная картина природы, - говорил он, - и какое прекрасное сравнение:
Ещё прозрачные леса
Как будто пухом зеленеют».
Он говорил, что иногда действующие лица у писателя поступают неожиданно для него самого. Как пример он приводил слова Пушкина, сообщённые одним из современников Пушкина: «Какова моя Татьяна, какую штуку выкинула! Отказала Онегину!».
Как к человеку отец относился к Пушкину сочувственно. Он считал его человеком искренним, не закрывающим глаза на свои слабости и если и шедшим на компромиссы, то на компромиссы лишь в поступках, а не в убеждениях. Не помню, от кого он слышал слова Пушкина, сказанные им при встрече с приятелем на Невском проспекте:
« - Каким подлецом я себя чувствую!
- Почему? - спросил приятель.
- Сейчас встретил Николая Павловича и говорил с ним».
II.
Л.Н. Толстой - «Война и мир»
(Гос.учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, Москва, 1958 )
том третий, глава XXI (стр.97-98)
_________
Толпа побежала за государем, проводила его до дворца и стала расходиться. Было уже поздно, и Петя ничего не ел, и пот лил с него градом; но он не уходил домой и вместе с уменьшившеюся, но ещё довольно большой толпой стоял перед дворцом, во время обеда государя, глядя в окна дворца, ожидая ещё чего – то и завидуя одинаково и сановникам, подъезжавшим к крыльцу - к обеду государя, и камер - лакеям, служившим за столом и мелькавшим в окнах.
За обедом государя Валуев сказал, оглянувшись в окно:
- Народ всё ещё надеется увидать ваше величество.
Обед уже кончился, государь встал, доедая бисквит, и вышел на балкон. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону.
- Ангел, батюшка! Ура! Отец!.. - кричал народ и с ним Петя, и опять бабы и некоторые мужчины послабее, в том числе и Петя, заплакали от счастья. Довольно большой обломок бисквита, который держал в руке государь, обломившись, упал на перила балкона, с перил на землю. Ближе всех стоявший кучер в поддёвке бросился к этому бисквиту и схватил его. Некоторые из толпы бросились к кучеру. Заметив это, государь велел подать себе тарелку с бисквитами и стал кидать бисквиты с балкона. Глаза Пети налились кровью, опасность быть задавленным ещё более возбудила его, он бросился на бисквиты. Он не знал зачем, но нужно было взять один бисквит из рук царя и нужно было не поддаться. Он бросился и сбил с ног старушку, ловившую бисквит. Но старушка не считала себя побеждённою, хотя и лежала на земле (старушка ловила бисквиты и не попадала руками). Петя коленкой отбил её руку, схватил бисквит, и как будто боясь опоздать, опять закричал «ура!» уже охрипшим голосом.
Государь ушёл, и после этого большая часть народа стала расходиться.
том третий, глава XXIII (стр.104)
________
В это время быстрыми шагами перед расступившеюся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошёл граф Растопчин.
III.
П.А. Вяземский - Эстетика и литературная критика ( (Москва «ИСКУССТВО» 1984)
глава - Воспоминания о 1812 годе (стр.265-270)
_________
Книга «Война и мир», за исключением романической части, не подлежащей ныне моему разбору, есть, по крайнему разумению моему, протест против 1812 года, есть апелляция на мнение, установившееся о нём в народной памяти и по изустным преданиям, и на авторитет русских историков этой эпохи. Школа отрицания и унижения истории под видом новой оценки её, разуверения в народных верованиях - всё это не ново. Эта школа имеет своих преподавателей и, к сожалению, довольно много слушателей. Это уже не скептицизм, а чисто нравственно-литературный материализм. Безбожие опустошает небо и будущую жизнь….
Но чем выше талант, тем более он должен быть осмотрителен. К тому же признание дарования не всегда влечёт за собой, не всегда застраховывает и признание истины того, что воспроизводит дарование…
Новые поколения забывчивы, а читатели легковерны, особенно же когда увлекаются талантом автора. Вот почему я, один из немногих, переживших это время, считаю долгом своим изложить, хотя бы по воспоминаниям моим, то, что было, и как оно было.
Начнём с того, что в упомянутой книге трудно решить и даже догадываться, где кончается история и где начинается роман, и обратно. Это переплетение или, скорее, перепутывание истории и романа, без сомнения, вредит первой и окончательно, перед судом здравой и беспристрастной критики, не возвышает истинного достоинства последнего, то есть романа. Встреча исторических имён или имён известных, но отчасти искажённых и как будто указывающих на действительные лица, с именами неизвестными и вымышленными, может быть, неожиданно и приятно озадачивает некоторых читателей, мало знакомых с эпохою, мало взыскательных и простодушно поддающихся всякой приманке. Но истинному таланту не должно было бы выгадывать подобные успехи и подстрекать любопытство читателей подобными театральными и маскарадными проделками. Вальтер Скотт, создатель исторического романа, мог поэтизировать и романтизировать исторические события и лица: он брал их из дальней старины. К тому же и в вымыслах он всегда оставался верен исторической истине, то есть её нравственной силе. Пушкин в исторической своей драме многое выдумал: например, сцену Дмитрия с Мариной в саду. Но эта сцена могла быть и, во всяком случае, именно так и могла быть. Когда знаешь историю, то убеждаешься, что поэт остался ей верен в изображении характеров пылкого самозванца и честолюбивой полячки. В «Капитанской дочке есть также соприкосновение истории с романом, но соприкосновение естественное и вместе с тем мастерское. Тут история не вредит роману, роман не дурачит и не позорит историю...
С историей надлежит обращаться добросовестно, почтительно и с любовью….
Воля Ваша, нельзя описывать исторические дни Москвы, как Грибоедов описывал в комедии своей её ежедневную жизнь. Да и в самой комедии есть уже замашки карикатуры. Могли быть Фамусовы и в Москве 1812 года, но были и не одни Фамусовы. А в книге «Война и мир» всё это собрание состоит из лиц подобного калибра. Это лица вымышленные: автор волен в вымыслах своих - пожалуй; но зачем тогда выводить тут же, например, Ст.Ст. Апраксина, лицо очень действительное и в то время известное в московском обществе? К чему выводить en toutes lettes (франц: - без сокращений; здесь: под полным именем – прим. ред.) графа Ростопчина, лицо ещё более известное и в Москве и в истории 1812 года? И, выводя эту энергичную и резко выдающуюся личность, можно ли ограничиться некоторыми внешними приметами, как в виде, выданном от полиции, или отметкою, что он был в генеральском мундире и с лентой чрез плечо? Да, он и был генералом и, следовательно, не мог быть иначе как в генеральском мундире. В чрезвычайном собрании и в присутствии государя был он неминуемо и с лентой чрез плечо, как и все прочие, имевшие орденские знаки. Что это за характеристика? А между тем тут обнаруживается притязание или поползновение придать картине исторический оттенок. Вот что должно сбивать легковерного читателя и что, по моему мнению, нехорошо и непростительно.
А в каком виде представлен император Александр в те дни, когда он появился среди народа своего и вызывал его ополчиться на смертную борьбу с могущественным и счастливым неприятелем? Автор выводит его перед народом - глазам своим не веришь, читая это, - с «бисквитом, который он доедал» ( дальнейший текст в кавычках не точная цитата, а скорее конспект соответствующего места в романе - прим.ред.) «Обломок бисквита, довольно большой, который держал государь в руке, отломившись, упал на землю. Кучер в поддёвке (заметьте, какая точность во всех подробностях) поднял его. Толпа бросилась к кучеру отбивать у него бисквит. Государь подметил это и (вероятно, желая позабавиться?) велел подать себе тарелку с бисквитами и стал кидать их с балкона…»
Если отнести эту сцену к истории, то можно сказать утвердительно, что это басня; если отнести её к вымыслам, то можно сказать, что тут ещё более исторической неверности и несообразности. Этот рассказ изобличает совершенное незнание личности Александра I. Он был так размерен, расчётлив во всех своих действиях и малейших движениях, так опасался всего, что могло показаться смешным или неловким, так был во всём обдуман, чинен, представителен, оглядлив до мелочи и щепетливости, что, вероятно, он скорее бросился бы в воду, нежели бы решился показаться перед народом, и ещё в такие торжественные и знаменательные дни, доедающим бисквит. Мало того: он ещё забавляется киданием с балкона Кремлёвского дворца бисквитов в народ - точь-в-точь как в праздничный день старосветский помещик кидает на драку пряники деревенским мальчишкам! Это опять карикатура, во всяком случае совершенно неуместная и несогласная с истиной. А и сама карикатура - остроумная и художественная - должна быть правдоподобна. Достоинство истории и достоинство народа в самом пылу сильнейшего его возбуждения и напряжения ничего подобного допускать не могут. История и разумные условия вымысла тут равно нарушены.
Не идём далее: довольно и этой выписки, чтобы вполне выразить мнение наше.
IV.
Комментарий.
Мне думается, что покажу неуважение к читателю, если к сказанному дам ещё какие-то свои комментарии.
© Copyright:
Борис Розенблат, 2012
Свидетельство о публикации №212010300121