Соты и сотни

Георгий Тележко
Наверное, не вызовет удивления то обстоятельство, что абстрактные понятия изначально выражались словами, родственными названиям конкретных вещей, которым абстракции считались присущими. Это заметно на примере цветов: коричневый - цвет корицы, розовый - цвет розы, синий - цвет небесного сияния, голубой - цвет перьев голубя и т.д. Это заметно и на примере чисел.

Однако, в названиях чисел узнавать прототипы, давшие числам названия, как правило, труднее - счёт возник очень давно, и слова, обозначающие числа, довольно сильно разошлись с названиями своих прототипов. Именно поэтому относительно этимологии числительных лингвисты до сих пор не приходят к согласию. Кроме того, как мне кажется, поиску этимологий препятствует концепция общепредкового праиндоевропейского языка, точнее, не сама концепция, а технология построения ("реконструкции") этого языка.

Вот, например, что принято делать с числительным "сто" (цитирую статью из Википедии):
"Сто. На базе др.-инд. s'atam, авест. satэm, др.-греч. (h)ekaton, лат. centum, англ. hundred, ирл. ce't, тохар. B kante, лит. simtas, ст.-слав. съто восстанавливается форма *k'mtom. Обычно данная лексема этимологизируется как сокращённый вариант *dk'mt dk'mtom «десять десятков»[6] или «десятый десяток»."
Действительно, в литовском и древнегреческом можно увидеть в числительном 100 "след" числительного 10: "-simt-" в литовском, "-eka-" в древнегреческом.

Необычайно громоздкая конструкция получилась в праязыке, однако: "дкьмт дкьмтом" - как они такое выговаривали, интересно. Фасмер, упоминая об этом наиболее популярном варианте праиндоевропейской этимологии числительного "сто", отмечает особо, что существование слова "сторица" говорит в пользу славянского происхождения слова "сто". Но прототипа, породившего это слово, он не называет.

Я рискну предположить, что у слова "сто" славянского происхождения есть прототип славянского же происхождения: слово "сот", обозначающее множество ячеек пчелиной семьи, наполняемых мёдом. Один сот представляет собой пластину из ячеек множеством порядка 100 на 100 (до 9 тысяч ячеек, у Даля приводится пример сота со стороной 64 ячейки). Конкретные прототипы есть и у других больших чисел; мне известны пары: mille (mile) "тысяча" - milium "просо, пшено" - в латинском; khilias "тысяча" - khilos "фураж (травинки, сено)", myrias "десять тысяч" - myrmex "муравей" - в древне-греческом; тьма "десять тысяч" - тьма "темень" в древнерусском. Большие числа исторически назывались позже, в уже разделившихся языках - порознь, поэтому их прототипы часто оказывались разными в разных языках. В пользу связи слов "сто" и "сот" говорит наличие "беглого О" ("Ъ") в корнях обоих старославянских аналогов, см. иллюстрацию над текстом статьи.

Интересна и такая штука. Когда к числительному добавляется суффикс -н-, оно перестаёт быть числительным и означает какой-то объект, связанный смыслом с этим числительным. Двойня и пятерня - это уже не два и не пять, а новорождённые близнецы и ладонь. А "сотня" нынче почему-то фигурирует, в основном, как числительное. А вдруг раньше сотней называли место, где соты, то есть сам улей, подобно тому, как были образованы слова "бойня", "мыльня", "колокольня", "винокурня"? Или множество сотов в улье, подобно "ребятня", "малышня", "толкотня", "болтовня".

Теперь интересно выяснить, есть ли связь славянской сотни с сотнями других языков. Помог опять-таки словарь Фасмера. В славянских языках корни слов со значением "сот" содержат гласные О, А (сербохорватские формы "са^т, сату" - почти авестийское "сто-satэm") и носовой Е (в кайкавском диалекте хорватского языка). Это последнее обстоятельство позволяет предполагать наличие носового звука в праславянском слове со значением "сот", который впоследствии в словах со значением "сотня" разных языков трансформировался в сочетание "гласный + носовой согласный" (появились сочетания im, en, an), а в славянских языках - носовой призвук просто исчез, как было во многих других словах. Он исчез и в греческом (h)eKATon (букв. "одна сотня", в албанском "njёQIND" - тоже "одна сотня", но носовой согласный остался).
 
То есть слово "сот" может иметь предка в виде "сe,т" (e, - носовой e) или подобного ему, а значит, могло породить название сотни, которое на латинском имеет звук [n]: "cent". Этот звук есть также в сотнях английского, немецкого языка, в тохарском B ("kante"), в литовском носовой звук преобразовался в [im] - "simtas" (это справедливо также и в случае, если литовская сотня образована сокращением литовского desimt "десять"); так же получилось с переходом "*pe,tь -> pimp" для числительного пять в славянском и древне-кимрском языках. В финском "соте" - "kenno" звук [n] тоже присутствует. (Пресловутая кентумность и сатемность возникла, скорее всего, при расщеплении архаичного нёбного согласного, как это было в словах со значением "земля" (ср. рус. "земля" и тохар. А "tkam."), "четыре" и т.д. Кентумен ли "классический" латинский - на эту тему согласия у лингвистов нет, так что "centum" - это не обязательно [kentum], он может быть и [tsentum]. Здесь, однако, это значения не имеет.)

С армянской "сотней" славянскую фонетически ничто не связывает, зато армянская "сотня" созвучна армянскому же "соту" - нет ли здесь соответствия, называемого калькой?

Есть сходство и с древнеегипетской "сотней": (sh)t - 100 (первонач. (sh)n.t) (http://www.egyptology.ru/petrovskij/eglang/04_95-151.pdf). Также со временем исчез носовой согласный в середине (слова записывались согласными). Спасибо Нилу Максине, который обратил моё внимание на носовой согласный в первоначальном написании древнеегипетского слова.

Из иллюстрации, помимо поля слов со значением "сто" (среди которых слова германской группы языков "hund", "hundert" и "hundred" имеют забавное сходство с немецким Hund "собака", с каковой немецкие "сотни" ничего общего не имеют) можно увидеть ещё одно свидетельство южной природы балтских языков: слова со значением "сот" родственны в литовском, латышском, древнегреческом, кельтских, армянском и албанском языках - и не родственны славянским словам.

Слова со значением "сто", приведенные в иллюстрации, распространялись примерно тогда же, когда и слова со значением "пять" - в конце второго тысячелетия до н.э. Судя по промежуточному положению латинской "сотни" [kentum] между кайкавско-хорватским "сотом" [s(en)t] и кимрской "сотней" [kant], предки латинов уже перебирались в Западную Европу ко времени появления слова "centum" в их языке, а предки кимров - еще были в Закавказье. Кельты-гойделы (среди них - ирландцы) со своим "ce't" были соседями латинов и далеки от своих родственников кимров с их "cant", которое ближе к тохарскому слову, нежели к ирландскому. Более древние "пчеловодческие" слова со значением "сот" сохраняют в кельтских языках (включая шотландский с "ci`r-mheala", тоже южной природы) большее подобие.