Два интересных совпадения на тему о людях и любви

Георгий Тележко
Есть такой архаичный звук, который произносится, как нечто среднее между [й] и [ль]. Он в сербском языке имеет специальное обозначение: "л+ь", сросшиеся в одну букву - а в испанском обозначается удвоенной "l". Из-за метаморфоз с его произношением в некоторых из родственных слов получился звук [й], в некоторых - мягкий [л'], а в иных - [дж'] или [х']. Загадочный "l-эпентетикум" - якобы вставка "л" вместо разделительного знака между корнем на губную согласную и окончанием - из-за трудностей в произношении сочетаний "-мья, -пья, -бья" - отсюда же ("земья" > "земля", "капья" > "капля", но ср. с "семья", в которой замены не произошло, не говоря уж о "воробьях" и "копьях"). В сербских словах вместо "л" после корня стоит именно эта буква "л+ь". Этот l-эпентетикум, по-моему, обычный словообразовательный суффикс "-л+ь-", как "-л-" в "мет-л-а", "-р-" - в "доб-р-о" и т.п., который расщепился на "й" и "л'" Этот суффикс есть и в слове "петля" - "пет-ль-а" (в сербском именно так и пишется, "пет(л+ь)а"), и в слове "рохля", и т.п. В этих словах ведь нет трудностей с произношением.

Из-за расщепления этого древнего звука и у "языка" оказались роднёй "лизать", "лезть", "язва" и "лезвие" - по моему мнению.
Решил я применить это мнение к каким-нибудь словам с мягким [л']: вдруг обнаружатся интересные связи. Начал со слов, которые начинаются с "лю-", потому что в букве "ю" есть что-то экзотическое, на мой взгляд.

"Люди". По сербски "люд" - "(ль)уд". Если подставить вместо [л'] - [й], то получится "йуди" (с помощью обратной подстановки из "йазык" получается "л'азык" -> "лизык", диалектное наименование языка). Поскольку в древних индоевропейских языках между гласными в словах предполагалось придыхание, то от "йуди" оказалось недалеко до "йехудим" - "люди" на древнееврейском. Получается, что либо слово "люди" заимствовано (есть ведь "родные" слова: "человеки", "мужи", "народ", "племя"), либо оно пришло к нам с уровня ностратической макросемьи языков (здесь я могу только гадать).

Если слово "люди" заимствовано, то через чьё посредство? Один из вариантов - через готское "диуда" (первый "д" - как английский "th") - "люди, народ", если мы принимаем гипотезу об исходе предков германцев из Передней Азии, где у них было достаточно контактов с семитоговорящим населением с последствиями в виде некоторого множества общей с семитами лексики. В немецком получились потом слова "Deutsch" (самоназвание немцев, древнее слово) и "Leute" со значением "люди, народ" (как у "людей" - тоже со звуком [l] в начале). Вообще, перепутывание D и L в древности, а особо - как раз в Передней Азии, было распространённым явлением: например, древнелатинское "dingua" ("язык") превратилось в "lingua", а киммерийский вождь Дугдамме был одновременно и Лигдамисом. С "людьми" такое было и в других языках: древнегреческому "laos" ("люди, народ") соответствует ирландское "daoine".

Проверил, не является ли ситуация со словом "люди" совершенно случайным совпадением. Взял ещё одно слово на "лю-" - "любо" ("родным" представляется синоним "мило"). По-сербски "любо" - "(ль)убо". Подстановка [л'] -> [й] даёт нам на первом шаге "йубо". Как и раньше, положил, что "й-" - результат редукции "йех-", восстановил "справедливость" и получил "йехубо". "Хубба", между прочим, по-арабски - "любовь"! Добавим немного воображения, из из "йехубо" произведём "Yehowah", что в записи согласными даёт нам имя древнееврейского бога Иеговы (Ягве): YHWH. Ещё более занятное совпадение получилось: будто бы родство имени Иегова и понятия "любовь" (на иврите - "ахава") выявилось. "Бог есть Любовь"!

В германских языках опять-таки появляется [l] в начале слов про любовь: англ. "love", нем. "Liebe". Всё, как у "людей".

А вот к слову "лютый" (сербск. "(ль)ут") древнееврейского аналога в виде YHT или подобного мне найти не удалось. Встретилось в одной болгарской статье упоминание о родстве слов "лютый" и "лихой" - и всё. Порасспрашивал я знакомых, владеющих ивритом: всё, что мне удалось узнать, - что в иврите есть слово "LHT" (в записи согласными), означающее "пыл, жар". Да и в германских языках ничего похожего не попалось, кроме того же "Leute" и готского "lihwa" - "ссуда". Пожалуй, у слова "лютый" другое происхождение, может, оно в родстве с древнегреческими "lyssa" - "бешенство" и "lypus" - "волк", против чего Фасмер, а может, оно само по себе, славянское, вместе с "лихостью". Всё же сомнение остаётся: на одной и той же территории в одно и то же время в первом тысячелетии сосуществовали юты и лютичи, а кто скажет, откуда слово "юты"?

Поворот с фразой "Бог есть Любовь" - "Йехова" есть "ахава" (а может, "Бог есть Иегова"?) - меня впечатлил, однако.