Письмо из провинции. Пеленашка. памяти 08. 08. 08

Марина Лященко
Сентябрь 2008г.

Звонок раздался в семь двадцать утра. Я подскочила и сначала подумала, что накануне забыла отключить будильник и он, конечно, предательски сработал. Но посмотрела на часы и поняла, что будильник отключен. Странно. Повторный звонок на телефон развеял все сомнения и окончательно меня разбудил.
 - Алло, Машунь, алло!  - в телефоне звучал взволнованный  голос моего директора Светланы Александровны.
- Да, Светлана Александровна, слушаю.
- Машунь, ты извини, что беспокою тебя в выходной. Очень нужна твоя помощь.
 Светлана Александровна, всегда извинялась, прежде чем потревожить своих сотрудников в нерабочее время. А так как я была всего лишь совместителем, ее волнение было вдвое сильнее. Вообще удивительно, директор с пятнадцатилетним стажем работы в этой должности, а к своим сотрудникам относится как к членам семьи: по-доброму, с глубоким уважением. Да, в общем-то, именно поэтому многие работают под ее началом практически с момента основания нашего  детского центра. 
- А что случилось?
- Машь, ты главное скажи, ты сегодня не работаешь?  В смысле, лекций в универе у тебя нет?
- Нет, заочники уже разъехались. А что случилось-то? - уже я начала волноваться.
- Машунь, вчера вечером, уже в половине одиннадцатого, мне позвонила Кириенко Ирина Георгиевна, ну, наш начальник отдела образования, и сказала, чтобы сегодня в срочном порядке собрали прикладников из нашего округа в общежитии аграрного колледжа, для проведения мастер-класса.
- Так, а что за срочность? И для кого мастер-класса, мы же только с детьми работаем? - я пыталась сообразить в чем дело.
- В двух словах. Вчера было совещание у мэра, где перед всеми главами районов и начальниками отделов образования, сотрудников областных комитетов по делам молодежи, семьи и детства поставили задачу. Машунь, ты же знаешь, что несколько дней назад наш край принял беженцев из Цхинвала?
- Конечно, телевизор смотрю.
- Так вот, было поручено организовать ряд мероприятий направленных на поддержку этих семей. Ты знаешь, там и психологи с ними работают, и гуманитарную, и разную там, социальную помощь оказывают. Там же в основном дети, есть малыши, есть подростки. А есть и совсем малявочки с мамками. Ну вот, нашему центру, как  координационному по декоративно-прикладному творчеству  и   поручили составить рабочую группу из педагогов прикладников, чтобы провести ряд мастер-классов для детей разного возраста, с целью отвлечь их, и занять в свободное время. Слышишь?
- Да-да, слышу.
- Так вот, Ирина Георгиевна мне сказала, что на этой неделе, по графику, работает наш Центральный округ и что нужно шесть человек. Трое до обеда работают, трое после. Маша, ты же знаешь, у нас пять человек на выставке в Анапе, Аня Токарева на сессии, Светлана Владимировна уехала с нашими театралами на фестиваль в Ростов. Ее Наталья Герасимовна костюмером с собой взяла. Так я пару учителей-трудовиков из школ пригласила, остались наших двое из комнат школьника. Они там повышивают чего-нибудь. Нужно еще двое. Я о наших совместителях и подумала. Рябинкиной Ларочке я уже позвонила, у нее сегодня как раз занятий в интернате нет, она плести из природных материалов будет. И ты бы нас так выручила со своей народной игрушкой.
- Хорошо, я приеду. А во сколько?
- Давай так.  Ты позвони Надежде Федоровне - она будет отвечать за вашу группу, и уточни в какой половине дня ты можешь. Договорились?

    В назначенное время я стояла на троллейбусной остановке. Решили не разделяться на смены и ехать все вместе, поэтому некоторое время дожидались общего сбора. Как выяснилось позже, наша группа увеличилась почти вдвое, добавились психологи и педагоги-организаторы из комнат школьника. Я была не одна, кто задавался вопросом, каким образом мы будем развлекать людей, а точнее детей, которые не просто потеряли свои дома, а они видели это своими глазами. Они видели, как рушилось все то, что было привычно от рождения...  Но, видимо, для решения вопросов одних были направлены другие - психологи. Вероятно, каждый из нас, находящийся в тот момент в одной рабочей группе, по-своему представлял в этот день свою работу.
    Троллейбус ждали порядка двадцати минут. В это время я невольно наблюдала за своими коллегами. Каждый, в том числе и я, проживали свой несколькоминутный  отрезок жизни. Конечно, в первую очередь, заговорили о международной политике и о сложной ситуации в Цхинвали. Позже, сами не заметив как, все разделились на "клубы по интересам". Одни перешли на споры о грамотах, которые не выдали накануне в Районо, и бурно обсуждали свои заслуги и то, что их опять не признали лучшими на выставке.  Другие же, последовав  примеру нашего методиста-куратора Надежды Федоровны, бурно и эмоционально вступили в обсуждение тем, направленных на улучшение качества работы образовательных учреждений, на то что положено и не положено бюджетникам, какие традиции возрождать и какая жуткая безнравственная молодежь пошла. Пока ждали троллейбус часть группы успела переругаться на почве "талантливых, но не признанных". Психологи же без умолку разговаривали по телефону. Складывалось ощущение, что они говорят друг с другом, при этом стоя на одной остановке на расстоянии двух шагов. Иные стояли молча, делая вид, что внимательно слушают своих собеседников, кивали и пожимали плечами. Кто-то  откровенно зевал и, вероятно, задремал бы, не подойди к этому времени транспорт.
   В указанное время мы стояли на пороге общежития аграрного колледжа. На входе сотрудники охраны проверили наши документы. В здании пахло свежей краской, на окнах прозрачной белизной светились занавески и на окнах везде стояли цветы. Удивительно, но атмосфера была почти домашняя. В пролетах длинных коридоров стояли коробки, из которых виднелись упаковки продуктов питания длительного срока хранения - соки, вода, молочные продукты. Почти у каждой двери стояли большие полиэтиленовые пакеты со  средствами гигиены,  часть вещей составляли одеяла, пледы и игрушки. Нам пояснили, что все это помощь, которую оказывают краевые и городские власти, но многое, очень многое приносят  и привозят обычные люди "со стороны". Единственное требование ко всем, кто оказывает самостоятельную помощь - это соблюдение главного правила: желательно приносить только новые вещи, не требующие дополнительной обработки. Однако работники общежития тихонечко рассказали о том, что уже на второй день после приезда детей на пороге здания стояли несколько женщин, разного возраста, которые принесли корзинки, сумки и коробки, наполненные домашней едой, сладкими пирожками, фруктами, бутылками с домашним молоком и компотом...
    Для проведения мастер-классов нам отвели место во дворе общежития, чему мы очень обрадовались.  Работать на свежем воздухе всегда легче, да и погода располагала к этому. Устав от палящего солнца, а это лето действительно было невыносимо жарким и душным, мы наслаждались первыми днями относительной прохлады. Сентябрь был мягкий, на Юге не зря это время года называют  бархатным сезоном... 
   Наш куратор Надежда Федоровна  сразу распределила обязанности каждого члена группы.  Психологи  отправлялись непосредственно в здание общежития, там, по словам организаторов, были отведены два помещения для индивидуальной работы с теми, кто нуждался в специализированной помощи.
    Впоследствии выяснилось, что помощь требовалась даже не детям, а женщинам, которые на протяжении нескольких страшных дней прятали в подвалах на окраине разбитого города детей и стариков. В такой беде, которая коснулась их маленький город, самыми беззащитными оказались именно они. Мало кто из этих сильных духом женщин разделял в тот момент своих - не своих детей, родных - не родных. Своими спинами они заслоняли детей от падающих обломков "разорванных" домов, и на своих руках выносили из под руин их трясущиеся от страха тельца. Именно эти женщины закрывали поцелуем ушки малышам, в момент очередного обстрела, и именно они дарили свои материнские объятья всем без исключения,  защищая тем самым от страха и боли.
    Да, как оказалось, психологическая помощь необходима была именно им. Тем, кто столкнувшись лицом к лицу с ТАКОЙ бедой, проявили недюжинную силу и выдержку, а оказавшись в безопасных условиях, некоторые уже не могли справиться с собой. Когда тревоги за жизнь детей ушли на второй план, их сердца разрывались от беспокойства за своих мужчин, которые вместе с российскими миротворцами остались в разрушенном Цхинвале.  Позже стало понятно, что многим из них необходимо было просто выговориться.
     В течение всего рабочего дня мы невольно наблюдали как эти женщины выходили во двор общежития, кто-то с ребенком на руках просто гулял тихо напевая колыбельную на родном языке. Некоторые вместе со специалистом-психологом устраивались на скамейках под деревьями и подолгу вели разговоры. Даже не прислушиваясь, было понятно о чем шла беседа. Слова переплетались и сливались в единый поток то на осетинском, то на русском языках.
 Сложно сказать, что чувствовали в данный момент все остальные дети. За весь день мы ни разу не услышали из их уст ни слова о тех страшных днях. Они дети! Даже те, кто получил различные травмы и увечья рук и ног, очень быстро шли на контакт и втягивались в общие игры, организованные нашими педагогами-организаторами. У некоторых из них были травмы головы, повязки на глазах, ушах. Дети! Один мальчик шести-семи лет привлекал внимание тем, что демонстрировал свои физические способности - пытался ходить на руках, чем вызывал беспокойство и бурное возмущение своей мамы. Ребята постарше держались обособленно и предпочитали не участвовать в коллективных играх.   Оставаясь сторонними наблюдателями, они  тихо беседовали, устроившись на траве...

    Приближалось время моего мастер-класса. Прежде чем начать работу, я расстелила на столе скатерть. Мысленно радуясь, что в последний момент, выбегая из дома, захватила ее с собой. Частенько на своих занятиях с детьми я использовала  предметы, которые могут непроизвольно зрительно обогатить занятие и расширить знания в области народного творчества. В дело всегда идут вышитые салфетки, "настольники" , "наблюдники" , обвязанные по краям скатерти, плетенные корзинки, куда дети бережно складывают свои нити для вязания и вышивания. Керамические "макитры" , "глэчики" ,в которых красуются плетенные из соломы и кукурузных листьев цветы. Перед началом занятия на лавки застилаются тканые цветные дорожки, и всегда в изобилии немудреные народные музыкальные инструменты - деревянные расписные ложки, дудочки, глиняные колокольчики и пр. Народная игрушка - так же предмет большого интереса, причем как у девочек, так и у мальчиков.  Интерес детей к той или иной игрушке, чаще всего, вызван не столько самой историей  ее происхождения, сколько внешней самобытной  привлекательностью. Необычность форм и красочность образов, привлекают и доставляют огромное удовольствие, в особенности тем ребятам, кто занимается первый год. 
      Чем ближе подходило время моего мастер-класса, тем больше сомнений у меня появлялось. И это неудивительно. Изначально я предполагала просто показать несколько готовых видов тряпичной народной куклы и предложить изготовить понравившийся образец. Но позже я поняла всю нелепость этой ситуации. Зачем, собственно, этим детям делать традиционную куклу, которая бытовала в среде другого народа, пусть даже дружественного? Как  объяснить значимость игрушки в традиционной, обрядовой культуре? Зачем рассказывать о традициях, которые, в большей степени, им чужды? Конечно, можно преподнести просто так, как информацию о русской культуре - Вот, мол, у нас так!- Я понимала это. Но, сама причина, по  которой эти люди оказались здесь, заставила меня задуматься. И в последний момент я решила предложить  один образец игрушки, который на мой взгляд, показался мне уместным в данном случае.
 После обеденного перерыва, я  пригласила присесть к столу всех желающих детей. К этому времени, к нам присоединились ребята, кто ранее был занят с другими педагогами. Детей оказалось немало. Некоторые из них, включая старших подростков, предпочли остаться наблюдателями. На столе я разложила несколько видов ткани спокойных тонов и приятных на ощупь.  Цветные шерстяные нити, ножницы. Убедившись, что для начала работы все готово, со словами:
 - Здравствуйте, меня зовут Мария Андреевна.  Можно просто, Маша - я начала.
   На первый взгляд, сама идея изготовить игрушку, может показаться скучной. Но, не нужно спешить с выводами.  Игрушка, к изготовлению которой мы приступили, имеет название - ПЕЛЕНАШКА. История ее появления очень интересна и увлекательна, и конечно, не случайно для сегодняшнего занятия, я выбрала именно ее. Объясню почему. В ту пору, когда в русских деревнях люди были лишены той элементарной медицинской помощи, какой мы понимаем ее сегодня, рождение ребенка было опасным и для него самого и для матери. Люди, веря в то, что злые духи стараются всячески навредить всем беззащитным, стремились обмануть нечистую силу и совершали многочисленные  родильные обряды. Так, мальчиков сразу после рождения, заворачивали в рубахи их отцов, а девочек в рубахи или "поневы"  матери, таким образом пытаясь передать младенцам часть жизненных сил родителей. Затем, чтобы сбить злых духов с толку ребенка прятали в хлеву или чулане, а в его колыбель подкладывали спеленутую куклу, где она находилась до крещения ребенка. Считалось, что кукла принимала на себя все напасти, угрожавшие незащищенному крестом младенцу. Только после крещения малыша кукла убиралась из колыбели, но бережно хранилась матерью наравне с крестильной рубашкой и "свивальником" . Иногда "пеленашки" укладывали маленьким детям под подушку, чтобы они хорошо спали. Женщины верили, что эти предметы, сопровождающие ребенка с момента его появления на свет, способны защитить от страха и болезни. Куклы ПЕЛЕНАШКИ впоследствии сопровождали и детские игры.  Ведь игра - это не только способ познания, но и отображение мира взрослых, именно через игру дети усваивали жизненно важные умения и традиции, укоренившиеся веками. 
Создается "пеленашка" очень простым способом, не требующим заранее приготовленных выкроек. И самое главное, для ее изготовления не понадобятся швейные машинки и даже простые иголки. В старину, для ее изготовления использовали кусок ношеной домотканой одежды, которая хранила в себе тепло изготовивших ее рук. Считалось, что с родным, домашним материалом кукле передается частичка жизненной силы. При изготовлении кукла в руках человека как будто повторяла таинство рождения.
Взрослея, для изготовления куклы дети стали использовать свои головные платки квадратной формы. Платки складывали наискосок и сворачивали в плотную фигурку в виде кулечика. Скрученную "пеленашку" перевязывали  по "ногам" свободным концом платка, а затем запеленывали какой-нибудь вязкой, как "свивальником". Когда платок требовался для одевания, "пеленашку" развертывали. Дети, как правило, не огорчались, так как в любое время они могли сделать куклу снова.

Всматриваюсь в лица. Глаза... глаза...глаза... Наблюдаю за работой. Вижу как увлеченно, терпеливо и бережно дети складывают и перевязывают нитями кукол... Кто-то с удовольствием, слегка улыбаясь краешком губ рассматривает почти готовую куклу... Чья-то ручка гладит теплую, мягкую ткань, поправляет ниточки... Вот и семилетний малыш закончил свою "пеленашку". Прижимаясь к маме вкладывает куклу ей в руку и шепчет что-то на ухо. Улыбается! Видимо ПЕЛЕНАШКА пришлась по душе и ему. Мама, поправляя повязку на его голове, благодарит поцелуем и тихо отвечает на родном языке... За время работы, к столу присоединились и старшие подростки. Сначала девочки  пятнадцати-шестнадцати лет стояли рядом перешептываясь...теперь присели к столу и помогают малышам. Сделали по три-пять штук разных кукол. На вопрос кому вы их подарите, отвечают, что у них много братьев и сестер, которым очень нужны эти куклы.... Мальчики тоже не остались в стороне, нарезали для всех разноцветные нити. После ребята постарше взяли на руки двух уснувших младенцев, и женщины приступили к изготовлению "пеленашки"... Еле слышен тихий женский голос. За столом, погрузившись в работу, поет Мама...
 Мастер-класс подошел к концу. Нашу группу педагогов еще долго не отпускают. Здесь же организовали чаепитие. Много слов..., много улыбок..., много объятий.
   
Уже на выходе из общежития наше внимание привлекла женщина. Она стояла у входа и протягивала коменданту несколько пар вязаных носок и громко просила:
- Девочки мои хорошие, да вы же ж передайте детЯм, я ще  свяжу и пиднэсу . Они же ж без своих вещей, у них поди и одеть-то нычого нима ".
Мы, переглянулись и вышли их здания. Попрощались и разошлись.

Дорога домой. В голове без перебоя крутятся и тесно переплетаются обрывки чувств, слов и фраз - ...  грохот разрывающихся снарядов....гарь...пыль...  "злые духи стараются всячески навредить всем беззащитным" ... "боль" и стон рухнувших зданий.... "своими спинами они заслоняли детей от падающих обломков"...... вижу улицы Цхинвала... "в подвалах на окраине разбитого города прятали детей и стариков"... град пуль...."чтобы сбить злых духов с толку, ребенка прятали в хлеву или чулане" ....свет от вспыхнувших костров... "люди стремились обмануть нечистую силу и совершали многочисленные обряды...мальчиков после рождения, заворачивали в рубахи их отцов, а девочек в рубахи матери, ..пытаясь передать младенцам часть жизненных сил родителей".....Звон колокола... "они дарили свои материнские объятья всем без исключения,  защищая от страха и боли"... с родным, домашним материалом кукле передается частичка жизненной силы.... кукла в руках человека как будто повторяла таинство рождения....

Смотрю на часы - семь двадцать.  Какой длинный день.