На снимке Микола Бажан
Людмила Титова
Возможно, первое стихотворение, посвященное трагедии Бабьего Яра было написано еще в 1941. Его автор Людмила Титова:
Никто не верил слухам о беде,
Всю ночь кошмарил город, и в кошмаре
Рождался новый трудный, трудный день
И задыхался в копоти и гари.
Над городом стояла тишина,
Стеной стояли серые солдаты,
И чья-то участь в этот день проклятый
Была бесповоротно решена.
Микола Бажан
Впервые «Не забудем, не простим» прозвучало еще в 1943 году из уст украинского поэта, который к тому же был еще и членом ЦК КПУ, и заместителем председателя Совета Министров Украинской ССР Миколы Бажана:
Могильний вітер з тих ярів повіяв —
Чад смертних вогнищ, тіл димучих згар.
Дивився Київ, гніволиций Київ,
Як в полум'ї метався Бабин Яр.
За пломінь цей не може буть покути.
За погар цей нема ще міри мсти.
Будь проклят той, хто зважиться забути.
Будь проклят той, хто скаже нам: «прости...»
Вот перевод последних четырех строк:
За Бабий Яр нет меры искупленью.
И меры мести не изобрести.
Будь проклят тот, кто Яр предаст забвенью
Будь проклят тот, кто скажет мне «прости».
Продолжение следует: http://proza.ru/2012/08/15/159