тени... в погоне за светом... Питер Хантер

Лариса Изергина
Аннотация: Огромная ценность каждого проживаемого им дня для поэта, прислушивающегося к мгновениям. (Миниатюра из цикла «Вдохновение». Литературный перевод с английского языка.)

… тени… в погоне за светом…
Питер Хантер

… тени… в погоне за светом… следуют за солнцем…
ещё один рассвет… ещё один день существования…
а может – лишь ещё несколько часов
на размышления… раздумья… веру…

Может, увидишь ещё один закат…
проживёшь ещё хотя бы несколько часов…
постигнешь собственную смертность во всей её хрупкости…
фантазии?

Такова наша природа… эта отчаянная воля к жизни…
пусть и не ходить по водам…
… пока не вырвутся на свободу надежды… мечты…
… фантазии…

© Peter Hunter 2012

Перевод Ларисы Изергиной

… the shadows… that chase the light… by Peter Hunter
http://www.freestoriescenter.com/storyview.asp?entry=14068